Apresentando Sharralanda E Dennis | Provocação | Bluey
Bluey!
Bluey!
Bluey, stop teasing your sister.
Bluey, pare de provocar sua irmã.
But she was teasing me first.
Mas ela estava me provocando primeiro.
You were teasing me second.
Você estava me provocando em segundo.
I don't want any teasing, first or second.
Eu não quero provocações, nem primeiras nem segundas.
But Dad always teases us.
Mas o Papai sempre nos provoca.
What? Me? When?
O quê? Eu? Quando?
Like, password.
Tipo, senha.
Password.
Senha.
Let me through.
Deixe-me passar.
Sorry, there's highly sensitive information back here.
Desculpe, há informações altamente confidenciais aqui atrás.
No-one gets in.
Ninguém entra.
through without the password.
sem a senha.
Uh, coconut?
Hum, coco?
Eh.
É.
Fish fingers?
Dedos de peixe?
Eh-uh.
É-não.
Dad?
Papai?
Password's not teasing.
Senha não é provocação.
Password is teasing.
Senha é provocação.
Well, what about name change?
Bem, e quanto a troca de nome?
Well, what's wrong with name change?
Bem, o que há de errado com troca de nome?
I'm getting a bit sick of your names, kids.
Estou ficando um pouco enjoado dos nomes de vocês, crianças.
I think I'm gonna change them.
Acho que vou mudá-los.
What?
O quê?
From now on, your name is Sharalanda.
De agora em diante, seu nome é Sharalanda.
Sharalanda?
Sharalanda?
And you're called Dennis.
E você se chama Dennis.
Dennis?
Dennis?
Dad!
Papai!
Yes, Sharalanda.
Sim, Sharalanda.
My name's not Sharalanda.
Meu nome não é Sharalanda.
Yes, it is, Sharalanda.
Sim, é, Sharalanda.
I don't want to be called Dennis.
Eu não quero ser chamada de Dennis.
Yes, you do, Dennis.
Sim, você quer, Dennis.
Oh, Sharalanda.
Ah, Sharalanda.
Name change is not teasing.
Troca de nome não é provocação.
Is it?
É?
It is.
É.
Well, what about when you pretend to be me?
Bem, e quando você finge ser eu?
What?
O quê?
I don't pretend to be you.
Eu não finjo ser você.
Yes, you do.
Sim, você finge.
All the time.
O tempo todo.
Mum!
Mamãe!
What is it, Bingo?
O que foi, Bingo?
I didn't say Dad. I said Mum.
Eu não disse Papai. Eu disse Mamãe.
Oh, OK. I'll go get her.
Ah, ok. Vou chamá-la.
What is it, sweetheart?
O que foi, querida?
What is it, my little boobie?
O que foi, meu anjinho?
I said I want Mum!
Eu disse que quero a Mamãe!
This is Mum. Can't you tell by my lovely voice?
Esta é a Mamãe. Você não percebe pela minha voz adorável?
Dad!
Papai!
Dad's not here, which is a shame,
O Papai não está aqui, o que é uma pena,
cos he's such a handsome fellow with big, strong muscles.
já que ele é um cara tão bonito com músculos grandes e fortes.
That was mum!
Essa foi a mamãe!
No it wasn't.
Não foi, não.
That's not teasing.
Isso não é provocação.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda