Pokémon: Magikarp Rasgado! | Pokémon Jornadas: A Série
It's Magic!
É Mágico!
You should be grateful that I'm letting you challenge me.
Você deveria ser grato por eu estar permitindo que me desafie.
To it! Now shine gold, Ace!
Mãos à obra! Agora, brilhe dourado, Ás!
The 10th Annual Magikarp High Jump Competition is about to begin!
A 10ª Competição Anual de Salto em Altura de Magikarp está prestes a começar!
So if you dare, enter and challenge Kasukarp,
Então, se você se atrever, entre e desafie Kasukarp,
the nine-time champion of the Magikarp High Jump!
o nove vezes campeão do Salto em Altura de Magikarp!
Magic!
Mágica!
Ko, you're really gonna compete in that?
Ko, você realmente vai competir nisso?
Yeah, of course!
Sim, claro!
And this one's gonna win the whole thing!
E este vai ganhar tudo!
Hey, Magikarp, let's go!
Ei, Magikarp, vamos lá!
Barb?
Barb?
Is that the same Magikarp as before?
É o mesmo Magikarp de antes?
It's gotten a lot bigger.
Ele cresceu muito.
Don't you worry. As usual, I've got a plan.
Não se preocupe. Como sempre, eu tenho um plano.
Greetings, chumps. Look at those abs. What definition!
Saudações, otários. Olhem para esses abdominais. Que definição!
He's not only the Magikarp High Jump Competition Champion,
Ele não é apenas o Campeão da Competição de Salto em Altura de Magikarp,
he's also a popular bodybuilding trainer.
ele também é um popular treinador de fisiculturismo.
You can do it!
Você consegue!
Work it and give your abs even more definition!
Treinem e deem ainda mais definição aos seus abdominais!
Now, shiny goldie, show them how ripped you are!
Agora, Dourado Brilhante, mostre a eles o quão forte você é!
Toss tight with all your might!
Arremessem com toda a sua força!
That costa-carp's amazing!
Esse Kasukarp é incrível!
You see this? Don't you want to be ripped like Shine Goldie?
Estão vendo isso? Vocês não querem ser musculosos como o Dourado Brilhante?
Don't you want to beat Shine Goldie?
Vocês não querem vencer o Dourado Brilhante?
Now you're really fired up!
Agora vocês estão realmente empolgados!
We'll do some bodybuilding along with you guys!
Nós faremos um pouco de fisiculturismo junto com vocês!
Right, Pikachu?
Certo, Pikachu?
Pikachu!
Pikachu!
Good, good.
Bom, bom.
Napper.
Napier.
And from that day on,
E a partir daquele dia,
we began our Magikarp High Jump Competition Special Training!
começamos nosso Treinamento Especial para a Competição de Salto em Altura de Magikarp!
Full speed ahead!
Velocidade máxima!
Hard work and perspiration,
Muito trabalho e transpiração,
along with countless tears of frustration!
junto com incontáveis lágrimas de frustração!
Battling the real enemy,
Batalhando contra o verdadeiro inimigo,
Lack of discipline!
A falta de disciplina!
And our combined efforts to overcome that weakness produced undeniable results!
E nossos esforços combinados para superar essa fraqueza produziram resultados inegáveis!
We've done all we can do! Right, Magikarp?
Fizemos tudo o que podíamos! Certo, Magikarp?
Victory is ours!
A vitória é nossa!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda