Pokémon: Caos Do Gulpin! | Pokémon Master Jornadas: A Série
What's going on?
O que está acontecendo?
My head feels like jelly.
Minha cabeça parece gelatina.
Goh, you look like you turned into a gull pin.
Goh, você parece ter virado um Gulpin.
Wait.
Espere.
Don't tell me this thing on my head is a gull pin.
Não me diga que essa coisa na minha cabeça é um Gulpin.
Uh-huh.
Aham.
Where do you think it came from?
De onde você acha que ele veio?
Oh, that.
Ah, isso.
I saw the gull pin inside that bush.
Eu vi o Gulpin dentro daquele arbusto.
Caught up with you, Goh?
Colou em você, Goh?
That's when it got stuck on your head?
Foi quando ele grudou na sua cabeça?
Yeah.
Sim.
Yeah. But that pose.
Sim. Mas essa pose.
Why are you standing there stuck?
Por que você está parado aí, grudado?
Because I can't seem to move my left hand.
Porque eu não consigo mexer a minha mão esquerda.
It's stuck there like glue.
Está grudada como cola.
Put everything you've got into it
Coloque toda a sua força nisso
and I bet it'll unstick.
e aposto que vai desgrudar.
Let me help.
Deixa eu ajudar.
Huh, that didn't work.
Ah, não funcionou.
Well, I guess we should go back
Bem, acho que deveríamos voltar
to Professor Cerise's lab and have them look at it.
para o laboratório do Professor Cerejeira e pedir para eles darem uma olhada.
Guess so.
Acho que sim.
Pika! Pika! Pikachu!
Pika! Pika! Pikachu!
What's up, Pikachu?
O que foi, Pikachu?
Pikachu!
Pikachu!
Huh?
Hã?
What?
O quê?
Check it out!
Olha isso!
A gulpin stuck to me!
Um Gulpin grudou em mim!
Be careful!
Cuidado!
Whatever you do, don't touch it!
Custe o que custar, não toque nele!
I touched it, all right.
Eu toquei, sim.
Pikachu.
Pikachu.
How come these gulpin are stuck to us?
Como esses Gulpin estão grudados em nós?
So weird.
Tão estranho.
Yeah.
Sim.
They'll fix this when we get to the lab.
Eles vão consertar isso quando chegarmos ao laboratório.
We're gonna be fine.
Vamos ficar bem.
Yeah.
Sim.
Go, you seem bummed out.
Goh, você parece desanimado.
Not exactly.
Não exatamente.
I'm just a little embarrassed since we're holding hands.
Só estou um pouco envergonhado porque estamos de mãos dadas.
We have to.
Nós temos que fazer isso.
You can't see where you're going with a gulpin on your head.
Você não consegue ver para onde vai com um Gulpin na sua cabeça.
Yeah, but still.
Sim, mas ainda assim.
What?
O quê?
Something's going on!
Algo está acontecendo!
Like I said, what?
Como eu disse, o quê?
Hey, it's an Alakazam!
Ei, é um Alakazam!
An Alakazam!
Um Alakazam!
Let's go see!
Vamos ver!
Let's see.
Vamos ver.
Go, Ben! Go, Ben!
Vai, Ben! Vai, Ben!
Go, Ben!
Vai, Ben!
Kazum?
Kazum?
Surprise.
Surpresa.
Surprise!
Surpresa!
Hey, what's going on here?
Ei, o que está acontecendo aqui?
No one took a jelly!
Ninguém pegou uma gelatina!
Oh!
Oh!
Surprise!
Surpresa!
Huh?
Hã?
Whoa!
Uau!
Hee hee!
He he!
Aagh!
Aah!
Alakazam!
Alakazam!
Huh?
Hã?
That looks like psychic!
Isso parece Psíquico!
At least we're flying!
Pelo menos estamos voando!
Aagh!
Aah!
Professor Cerise, please, look at this.
Professor Cerejeira, por favor, olhe isso.
What?
O quê?
What? Look at those strange readings.
O quê? Olhe essas leituras estranhas.
Could those previously unseen bio-readings be
Seriam essas bio-leituras nunca antes vistas
an undiscovered Pokemon?
um Pokémon desconhecido?
What's going on?
O que está acontecendo?
Looks like we're bouncing right along.
Parece que estamos quicando bem.
Tell me this isn't true, but are you actually enjoying this chaos?
Diga-me que não é verdade, mas você está realmente gostando desse caos?
You are actually enjoying this chaos!
Você está realmente gostando desse caos!
Yeah!
Sim!
It feels like we're on a roll again!
Parece que estamos com sorte de novo!
Megan!
Megan!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda