Pokémon: Em Busca De Jirachi! | Aventuras Em Unova E Além
There's an ancient legend that says Jirachi lives in these mountains.
Há uma lenda antiga que diz que Jirachi vive nessas montanhas.
I'm certain that's who you all saw last night.
Tenho certeza de que foi quem vocês viram ontem à noite.
I can't lose this chance to ask for my wish!
Não posso perder essa chance de pedir o meu desejo!
Jirachi awakens for only seven days every thousand years.
Jirachi acorda por apenas sete dias a cada mil anos.
I'd have to agree there's no time to waste.
Eu teria que concordar que não há tempo a perder.
I know!
Eu sei!
We'll help you out, Gemma!
Nós vamos te ajudar, Gemma!
Really?
Sério?
We'll help you with your wish and get the trees and water back!
Nós vamos te ajudar com seu desejo e trazer as árvores e a água de volta!
X you!
X você!
That's so nice!
Que legal!
Thank you!
Obrigada!
You!
Você!
Catching a mythical Pokemon like Jirachi sounds like a day well spent.
Capturar um Pokémon mítico como Jirachi parece um dia bem aproveitado.
Wrapping our paws around Jirachi will make all our wishes come true.
Colocar nossas patas em Jirachi fará todos os nossos desejos se realizarem.
Right. And by definition, that would include our fervent wish to catch Pikachu, too.
Certo. E por definição, isso incluiria nosso desejo fervoroso de pegar Pikachu também.
Exactly. First we wait for the twerps to find Jirachi, then strike.
Exatamente. Primeiro esperamos que os pirralhos encontrem Jirachi, depois atacamos.
Like!
Gostei!
So this is the Shrine of the Lake?
Então este é o Santuário do Lago?
Yeah. And the Shrine of the Mountain is located way, way up there on the mountaintop.
Sim. E o Santuário da Montanha está localizado bem, bem lá no topo da montanha.
According to the ancient legend, you have to travel up there with Jirachi if you want to have your wish granted.
De acordo com a lenda antiga, você tem que viajar para lá com Jirachi se quiser ter seu desejo concedido.
But this mountain's enormous! Where would we start looking?
Mas esta montanha é enorme! Onde começaríamos a procurar?
I've got an idea. Just follow me.
Tenho uma ideia. É só me seguir.
I don't see anything. Gemma, are you sure about this?
Não vejo nada. Gemma, tem certeza disso?
All kinds of wild Pokemon gather here all the time, so I thought maybe Jirachi would be here too.
Todos os tipos de Pokémon selvagens se reúnem aqui o tempo todo, então pensei que Jirachi talvez estivesse aqui também.
Wait! Quick, hide!
Esperem! Rápido, escondam-se!
What's going on?
O que está acontecendo?
Shh! Take a look over there!
Shh! Dê uma olhada ali!
Look! It's Jirachi!
Olhem! É o Jirachi!
Hold on! Any sudden moves will scare Jirachi away!
Esperem! Qualquer movimento brusco vai assustar o Jirachi!
So what do we do?
Então o que fazemos?
Axio and Pikachu know what to do!
Axio e Pikachu sabem o que fazer!
A-chew!
A-chum!
Big-a-chew!
Big-a-chum!
A-chew!
A-chum!
Why them?
Por que eles?
The three of them sort of became friends last night.
Os três meio que viraram amigos ontem à noite.
Big-a-mega!
Big-a-mega!
Chew!
Chum!
Rawr!
Roar!
Big-a-mega!
Big-a-mega!
Chew-a-chew!
Chum-a-chum!
Big-a-chew!
Big-a-chum!
Chew!
Chum!
A-chew!
A-chum!
Rawr-rawr!
Roar-roar!
Chew! Chew! Chew! Chew-a-chew!
Chum! Chum! Chum! Chum-a-chum!
Now's the time to make our move!
Agora é a hora de agir!
Okay.
Certo.
No, it's too soon.
Não, é muito cedo.
Xiu-yu!
Xiu-yu!
Biga!
Biga!
Tee-ya!
Ti-á!
Tee-na!
Ti-na!
Biga-choo!
Biga-chum!
Xiu-yu! Xiu!
Xiu-yu! Xiu!
I just can't wait anymore.
Eu simplesmente não consigo mais esperar.
We're too close!
Estamos muito perto!
Huh? Gemma, no!
Hã? Gemma, não!
Tee-ya!
Ti-á!
Please come with me!
Por favor, venha comigo!
You've got to grant my wish!
Você tem que conceder meu desejo!
Tee-ya!
Ti-á!
Jirachi, please!
Jirachi, por favor!
No, wait!
Não, esperem!
Jirachi!
Jirachi!
Gemma!
Gemma!
You okay?
Está tudo bem?
Yeah.
Sim.
Sorry.
Desculpem.
We'll see it again.
Vamos vê-lo novamente.
Let's start looking, okay?
Vamos começar a procurar, ok?
Good idea!
Boa ideia!
Where could Jirachi have gone?
Para onde Jirachi poderia ter ido?
It's possible Jirachi's afraid of us now.
É possível que Jirachi esteja com medo de nós agora.
We'll have to be a lot gentler next time.
Teremos que ser muito mais gentis da próxima vez.
We need to earn Jirachi's trust.
Precisamos conquistar a confiança de Jirachi.
Yeah, that sounds right.
É, isso parece certo.
Tomorrow we'll go to the Shrine of the Mountain with Jirachi, right?
Amanhã iremos ao Santuário da Montanha com Jirachi, certo?
Hmph.
Hmph.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda