Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Pokémon: Uma Aparição Dupla De Celebi! | Pokémon Jornadas: A Série

Em uma carta emocionada, um amigo explica a Goh que não cumpriu uma promessa devido a uma febre que o deixou doente. Ele menciona Horace e Boris, e conta que, após se recuperar, procurou novamente o santuário antigo onde avistamentos do Pokémon Celebi foram relatados. Desta vez, ele encontrou o santuário e planejava pedir a Celebi para voltar no tempo e cumprir a promessa feita a Goh. Ele expressa seu desejo de manter a amizade e compartilhar as maravilhas do mundo Pokémon, que ajuda a criar laços diversos.

It's the ancient shrine so this is where the Celebi sighting reports came from

É o santuário antigo, então foi daqui que vieram os relatos de avistamento de Celebi

Huh?

Hã?

Sorry, Goh. I didn't mean to break the promise I made.

Desculpa, Goh. Eu não queria quebrar a promessa que fiz.

Horace?

Horace?

I understand if you don't believe a word of this,

Eu entendo se você não acreditar em uma palavra disso,

but I really did try to make my way back to Ilex Forest.

mas eu realmente tentei voltar para a Floresta de Ilex.

I got really sick with a fever.

Eu fiquei muito doente com febre.

The next day I went looking for you.

No dia seguinte, fui procurar por você.

Go!

Go!

I'm so sorry.

Eu sinto muito.

I know I made a promise.

Eu sei que fiz uma promessa.

And I even said we were friends.

E eu até disse que éramos amigos.

The next year I went right out and searched for the shrine again.

No ano seguinte, eu saí e procurei o santuário de novo.

And this time, I found it!

E desta vez, eu o encontrei!

Celebi!

Celebi!

If I actually saw Celebi, I was gonna ask it for something.

Se eu realmente visse Celebi, eu ia pedir algo a ele.

To send me back through time, back to a year before.

Para me enviar de volta no tempo, para um ano antes.

So I could keep the promise that I made with you.

Para que eu pudesse cumprir a promessa que fiz com você.

But...

Mas...

Anyway, that's why I'm writing you this letter.

Enfim, é por isso que estou te escrevendo esta carta.

This way, I can at least let you know...

Assim, eu posso pelo menos te avisar...

That... Goh...

Que... Goh...

I still consider you... my friend.

Eu ainda te considero... meu amigo.

Horace...

Horace...

Go?

Go?

Boris?

Boris?

There's so much to talk about. So much to say.

Há tanto para conversar. Tanto para dizer.

the exciting, wonderful world of Pokemon.

o mundo emocionante e maravilhoso dos Pokémon.

A group of the most unusual creatures teeming with mystery.

Um grupo das criaturas mais incomuns, repletas de mistério.

Living everywhere and helping form bonds of every kind

Vivendo em todos os lugares e ajudando a formar laços de todo tipo

as the journey continues.

enquanto a jornada continua.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos