These flooded shafts are the region's only source of open fresh water.
Esses poços inundados são a única fonte de água doce em área aberta da região.
The Cenotes are, in effect, gigantic fresh water wells.
Os cenotes são, na verdade, gigantescos poços de água doce.
Away from the life-giving rays of sunshine,
Longe dos raios de sol que dão vida,
one might not expect to find plants.
Não se pode esperar encontrar plantas.
But in the darkness of the cave tunnels,
Mas na escuridão dos túneis da caverna,
roots of giant tropical trees have pushed their way
As raízes de árvores tropicais gigantes abriram caminho.
through cracks in the limestone to reach the flooded caverns.
através de fendas no calcário para alcançar as cavernas inundadas.
Without this water, the Yucatan's forest could not grow so luxuriantly.
Sem essa água, a floresta de Yucatán não poderia crescer tão exuberantemente.
The Maya knew that their lives depended on this water,
Os maias sabiam que suas vidas dependiam dessa água.
but it's only with the help of today's technology
mas isso só é possível com a ajuda da tecnologia atual.
that we've come to appreciate the full significance and scale of these flooded passageways.
que chegamos a compreender toda a importância e dimensão dessas passagens inundadas.
So far, more than 350 miles of underwater galleries in the Yucatan have been mapped,
Até o momento, mais de 560 quilômetros de galerias subaquáticas foram mapeadas em Yucatán.
but still nobody yet knows the true extent of this subterranean water world. And with good reason.
Mas ninguém ainda conhece a verdadeira extensão desse mundo aquático subterrâneo. E com razão.
underwater caving is notoriously dangerous when the nearest exit may be hundreds of
A exploração de cavernas subaquáticas é notoriamente perigosa, visto que a saída mais próxima pode estar a centenas de quilômetros de distância.
meters or more away running out of air down here would be fatal
A poucos metros ou mais de distância, ficar sem ar aqui embaixo seria fatal.
to avoid getting lost divers carry with them a spool of string it becomes their lifeline
Para evitar se perderem, os mergulhadores carregam consigo um carretel de linha, que se torna sua tábua de salvação.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
