Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Os Simpsons: Marge Conta A Todos Como Lenny Vive

Homer mostra uma casa que precisa de muitos reparos para Lenny, enquanto Marge conversa com Aaronson e Zukowski, conhecidos fofoqueiros da cidade. Em pouco tempo, todos saberão dos problemas da casa. Lenny, ao ouvir que Homer é o novo fofoqueiro, aceita ajuda e brinca com a situação. Enquanto isso, uma notícia urgente sobre a ruptura da barragem de Springfield se espalha, e a vingança é mencionada como forma de reação às fofocas.

The first house I have to show you is um... a handyman's dream.

A primeira casa que tenho para te mostrar é, uh... o sonho de um faz-tudo.

Please don't tell anyone how I live.

Por favor, não conte a ninguém como eu vivo.

No.

Não.

Hello Marge.

Olá, Marge.

Hello, is this A. Aaronson?

Olá, é A. Aaronson?

Just thought you'd like to know Mr. Zukowski.

Só achei que você gostaria de saber, Sr. Zukowski.

There. Aaronson and Zukowski are the two biggest gossips in town.

Pronto. Aaronson e Zukowski são as duas maiores fofoqueiras da cidade.

In an hour, everyone will know.

Em uma hora, todos saberão.

Hey Homer, see you at Moe's?

Ei, Homer, te vejo no Moe's?

He put new electrical tape on the cushions.

Ele colocou fita isolante nova nas almofadas.

You got it!

Pode crer!

Come on, stay yellow, stay yellow!

Vamos lá, continue amarelo, continue amarelo!

Ha-ha! You're poor.

Hahaha! Você é pobre.

I'll help you Lenny.

Eu vou te ajudar, Lenny.

You wanna help me?

Você quer me ajudar?

Well haven't you heard? He's the new Homer.

Bem, você não ouviu? Ele é o novo Homer.

He's wonderful.

Ele é maravilhoso.

Sounds like a plan.

Parece um plano.

Then it's settled.

Então está resolvido.

Just getting word, Springfield Dam has ruptured and water is roaring down.

Acabamos de receber a notícia: a Barragem de Springfield rompeu e a água está descendo com força.

We'll let the sad news cover that.

Deixaremos as notícias tristes cobrirem isso.

I'm here live...

Estou aqui ao vivo...

Now there's nothing like revenge for getting back at people.

Não há nada como a vingança para dar o troco nas pessoas.

I don't know, vengeance is pretty good.

Não sei, vingança é muito bom.

I hear that!

Concordo!

Oh don't worry honey, it'll be an adjustment, no question...

Ah, não se preocupe, querido, será uma adaptação, sem dúvida...

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos