Os Simpsons: Lenny Dá O Polegar Para Cima
Hey Burnsie. Ha this was some swell shindig, thank you very much.
Ei, Burnsie. Ha, essa foi uma festa e tanto, muito obrigado.
Smithers what's happening?!
Smithers, o que está acontecendo?!
You should've seen the murderous glint in his eyes Smithers and his breath reeked of beer and pretzeled bread.
Você devia ter visto o brilho assassino nos olhos dele, Smithers e o hálito dele cheirava a cerveja e pão de pretzel.
We now interrupt this program for a special bulletin.
Interrompemos este programa para um boletim especial.
All beer trucks heading towards Springfield have been diverted. This town will be as dry as a bone. Hahaha.
Todos os caminhões de cerveja indo para Springfield foram desviados. Esta cidade ficará seca como um osso. Hahaha.
My name is Barney and I'm an alchoholic.
Meu nome é Barney e eu sou um alcoólatra.
Mr. Gumble, this is a girl scout meeting.
Sr. Gumble, esta é uma reunião de escoteiras.
Is it? Or is it that you girls can't admit you have a problem?
É mesmo? Ou é que vocês, garotas, não conseguem admitir que têm um problema?
I can't take this much longer. I gotta have a beer.
Não aguento mais. Preciso de uma cerveja.
Ah, I feel like celebrating... Oh it's you!
Ah, sinto vontade de comemorar... Ah, é você!
Mr. Burns has been shot.
Sr. Burns foi baleado.
I don't think we'll ever know who did this. Everyone in town's a suspect.
Acho que nunca saberemos quem fez isso. Todos na cidade são suspeitos.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda