Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Pequeno Urso: O Dilema Da Corujaescola – Ep.27

O Pequeno Urso: O Dilema Da Corujaescola – Ep.27
0:00

Boo!

Vaia!

Quiet!

Quieto!

Please, little birds.

Por favor, passarinhos.

Sweet little birds.

Passarinhos fofos.

Sweet little loud birds!

Passarinhos doces e barulhentos!

Stop chirping!

Pare de piar!

Owl?

Coruja?

What's wrong?

O que está errado?

I haven't been getting a wink of sleep.

Não tenho conseguido pregar os olhos.

Why not?

Por que não?

New neighbors.

Novos vizinhos.

Oh, they're cute.

Ah, eles são fofos.

Cute? I can't get any sleep because of those cute little birds.

Fofo? Não consigo dormir por causa desses passarinhos fofos.

Ow.

Ai.

I've never seen you so grumpy.

Nunca vi você tão mal-humorado.

I'm not grumpy.

Eu não estou mal-humorado.

I'm tired.

Estou cansado.

I know a place where you can take a nap.

Conheço um lugar onde você pode tirar uma soneca.

Is it quiet there?

Está tranquilo aí?

Well, there's no chirping birds.

Bem, não há pássaros cantando.

Is everything okay in there, Owl?

Está tudo bem aí dentro, Coruja?

Isn't it cozy?

Não é aconchegante?

Well, it's not home.

Bem, não é o meu lar.

But at least it's quiet.

Mas pelo menos é tranquilo.

Now you have a nice rest.

Agora você tenha um bom descanso.

Nice and quiet.

Agradável e tranquilo.

Quiet.

Quieto.

Duck!

Pato!

What's wrong, Owl?

O que houve, Coruja?

All that noise!

Todo esse barulho!

What noise?

Que barulho?

That noise!

Esse barulho!

Oh, the frogs.

Ah, os sapos.

Well, you sort of get used to them.

Bom, você meio que se acostuma com elas.

They're so noisy.

Eles são muito barulhentos.

But they take care of the bugs.

Mas eles cuidam dos insetos.

Well, most of them.

Bem, a maioria delas.

This is hopeless!

Isso não tem jeito!

I can't sleep here either.

Eu também não consigo dormir aqui.

Is it quiet in there?

Está tranquilo aí dentro?

Yes, it is, Owl.

Sim, é isso mesmo, Coruja.

No chirping birds?

Nenhum pássaro cantando?

No.

Não.

No croaking frogs?

Nenhum sapo coaxando?

No.

Não.

Can I sleep here?

Posso dormir aqui?

Uh, sure. I guess.

Ah, claro. Acho que sim.

Yes?

Sim?

Hello, Owl.

Olá, Coruja.

Hello, Granny.

Olá, vovó.

Hello, Tutu.

Olá, Tutu.

What's wrong, Owl?

O que houve, Coruja?

You look tired.

Você parece cansado.

I've got new neighbors.

Tenho novos vizinhos.

They're so noisy.

Eles são muito barulhentos.

I haven't had a wink of sleep in ages.

Faz tempo que não prego o olho.

Well you've come to the right place.

Bem, você veio ao lugar certo.

We were just about to settle down for our afternoon nap.

Estávamos prestes a nos acomodar para nossa soneca da tarde.

Oh, good.

Ah, ótimo.

Ooh.

Ah, sim.

Woo-hoo!

Uhuu!

You're in Tutu's spot.

Você está no lugar do Tutu.

Ow! Ow!

Ai! Ai!

But she'll gladly share it with you.

Mas ela ficará feliz em compartilhar isso com você.

Well, as long as she's quiet.

Bem, desde que ela fique quieta.

Ugh.

Eca.

Shh.

Psiu.

Help.

Ajuda.

No chirping birds, no croaking frogs, no snoring dogs.

Nenhum pássaro cantando, nenhum sapo coaxando, nenhum cachorro roncando.

Thank goodness.

Graças a Deus.

I smell cupcakes.

Sinto cheiro de cupcakes.

Help me set the table.

Ajude-me a pôr a mesa.

Oh, that smells good.

Ah, isso cheira bem.

Shh.

Psiu.

Owl.

Coruja.

I smell cupcakes.

Sinto cheiro de cupcakes.

I love your cupcakes, Mother Bear.

Adorei seus cupcakes, Mamãe Ursa.

Thank you, Owl.

Obrigado, Coruja.

May I have another?

Posso tomar outro?

Why, certainly.

Por que, certamente.

Thank you, Mother Bear.

Obrigada, Mãe Ursa.

You're welcome, Owl.

De nada, Coruja.

Mmm, these are so good.

Mmm, elas são tão boas.

Owl?

Coruja?

Here, put these on.

Aqui, vista isso.

Why do we have to wear glasses?

Por que precisamos usar óculos?

Because teachers always wear glasses.

Porque os professores sempre usam óculos.

How do I look?

Como estou?

Like a teacher.

Como um professor.

Teacher, I guess.

Professora, eu acho.

How do I look?

Como estou?

You look like a professor.

Você parece um professor.

Oh, one more thing.

Ah, mais uma coisa.

Teachers always have apples.

Os professores sempre têm maçãs.

Thank you, Emily.

Obrigada, Emily.

Miss Emily.

Senhorita Emily.

You always call teachers miss.

Você sempre chama os professores de senhoritas.

Okay, Miss Emily.

Certo, senhorita Emily.

But you don't eat the apples.

Mas você não come as maçãs.

They just sit on your desk.

Eles ficam apenas na sua mesa.

Oh.

Oh.

Here's the school bell.

Aqui está o sino da escola.

Ring it and see who comes to school.

Toque e veja quem vem para a escola.

Nobody's coming.

Ninguém vem.

Try louder.

Tente falar mais alto.

Yee-haw!

Yee-haw!

What's that?

O que é isso?

What?

O que?

Here come our students.

Aí vêm nossos alunos.

Uh-oh.

Ah não.

Yay!

Yay!

Whee!

Uau!

Otters.

Lontras.

Good. Right on time.

Ótimo. Chegou na hora certa.

Can otters go to school?

As lontras podem ir à escola?

Of course. Anyone can go.

Claro. Qualquer um pode ir.

Hello.

Olá.

Otters will be perfect.

As lontras serão perfeitas.

Otters, otters, otters!

Lontras, lontras, lontras!

Please come in.

Por favor, entre.

before you come to school.

antes de você vir para a escola.

School?

Escola?

I am your teacher.

Eu sou seu professor.

Teacher?

Professor?

What are we gonna teach her?

O que vamos ensinar a ela?

You're not the teacher.

Você não é o professor.

You're Emily!

Você é a Emily!

Today I am your teacher.

Hoje eu sou seu professor.

And you may call me Miss Emily.

E você pode me chamar de Srta. Emily.

And I am Professor Bear.

E eu sou o Professor Urso.

You may call me...

Você pode me chamar de...

Professor Bear.

Professor Urso.

This is your classroom,

Esta é a sua sala de aula,

so please take your seats.

então, por favor, sentem-se.

Okay.

OK.

Sure.

Claro.

Oh, hey, I wanted that seat.

Ah, ei, eu queria aquele assento.

Well it's mine now.

Bem, agora é meu.

Nope, I've got it.

Não, eu entendi.

Excuse me, but this is my seat.

Com licença, mas este é meu lugar.

Otters, otters, otters!

Lontras, lontras, lontras!

We must have quiet.

Precisamos ter silêncio.

Whoa!

Uau!

Yay!

Yay!

Please pay attention.

Por favor, preste atenção.

Attention.

Atenção.

Whoa!

Uau!

Otters, if you don't listen, you won't learn.

Lontras, se vocês não ouvirem, não aprenderão.

You do want to learn, don't you?

Você quer aprender, não é?

Oh, yes! Yes, indeed!

Ah, sim! Sim, de fato!

Then...

Então...

Shhh!

Shhh!

Otters!

Lontras!

Now, today, Professor Bear will teach you

Agora, hoje, o Professor Bear vai te ensinar

about the numbers one to four.

sobre os números de um a quatro.

Professor Bear?

Professor Urso?

Here's how they go.

Veja como elas funcionam.

One, two, three, four.

Um, dois, três, quatro.

These numbers are important.

Esses números são importantes.

Can anyone tell me why?

Alguém pode me dizer por quê?

No.

Não.

Uh-uh.

Ah-ah.

No.

Não.

Why, Emily?

Por quê, Emily?

Miss Emily.

Senhorita Emily.

You must remember to say Miss Emily,

Você deve se lembrar de dizer, Srta. Emily,

because I am your teacher.

porque eu sou seu professor.

I told you.

Eu te disse.

Numbers are to count with.

É preciso contar com números.

For example, how many otters are you?

Por exemplo, quantas lontras você tem?

Can you tell me that?

Você pode me dizer isso?

Hmm...

Hum...

I don't know.

Não sei.

How many?

Quantos?

Do you know?

Você sabe?

Why don't you count yourselves?

Por que vocês não se contam?

We are a lot of otters.

Somos um bando de lontras.

A lot?

Bastante?

A lot.

Bastante.

That is not the correct answer.

Essa não é a resposta correta.

Sit up straight, please.

Sente-se direito, por favor.

All of you.

Todos vocês.

I'll help.

Eu ajudo.

There!

Lá!

Now count yourselves!

Agora contem-se!

One!

Um!

No, no, no!

Não, não, não!

No! You have to count!

Não! Você tem que contar!

We were!

Nós estávamos!

Each of us is one otter.

Cada um de nós é uma lontra.

Yes, Miss Emily. Each of us is only one.

Sim, Srta. Emily. Cada um de nós é apenas um.

That's true.

Isso é verdade.

Yes, but you have to count each other.

Sim, mas vocês têm que contar uns aos outros.

Oh!

Oh!

I'll show you.

Eu vou te mostrar.

One, two, three, four.

Um, dois, três, quatro.

Four otters.

Quatro lontras.

Whee!

Uau!

I'm one!

Eu sou um!

I'm two!

Eu tenho dois anos!

I'm three!

Eu tenho três anos!

I'm four!

Eu tenho quatro anos!

Otters!

Lontras!

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Four!

Quatro!

Otters!

Lontras!

Four!

Quatro!

Otters!

Lontras!

Four!

Quatro!

Otters!

Lontras!

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Wee!

Ui!

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Otters, you are a bunch of balloon heads.

Lontras, vocês são um bando de cabeças-duras.

Balloon heads?

Cabeças de balão?

But we are very fond of you.

Mas gostamos muito de você.

Well, I'm Balloon Head Number One.

Bem, eu sou o Cabeça de Balão Número Um.

I'm Balloon Head Number Two.

Eu sou o Cabeça de Balão Número Dois.

I'm Balloon Head Number Three.

Eu sou o Cabeça de Balão Número Três.

I'm Balloon Head Number Four.

Eu sou o Cabeça de Balão Número Quatro.

Whoa!

Uau!

I guess they did learn their numbers after all.

Acho que eles aprenderam os números, afinal.

Good work, Professor Bear.

Bom trabalho, Professor Bear.

Class dismissed.

Aula encerrada.

What does that mean?

O que isso significa?

School's over. It's time to play.

Acabou a escola. É hora de brincar.

S'cusez!

S'cusez!

S'cusez!

S'cusez!

Class, the first lesson today will be in mudsliding.

Turma, a primeira aula de hoje será sobre deslizamento de terra.

Mudsliding for balloon heads?

Deslizamento de lama para cabeças de balão?

Oh, yes. Mudsliding for balloon heads.

Ah, sim. Deslizamento de lama para cabeças de balão.

Now, to demonstrate.

Agora, para demonstrar.

One balloon head!

Uma cabeça de balão!

Whoa!

Uau!

Two!

Dois!

Woohoo!

Uhuu!

Three!

Três!

Four!

Quatro!

Whoa!

Uau!

Wee!

Ui!

Wee!

Ui!

Whoa!

Uau!

Wee!

Ui!

Good slide.

Bom slide.

Poor balloon head.

Pobre cabeça de balão.

What's happening, Father Bear?

O que está acontecendo, Pai Urso?

Spring has sprung, Little Bear.

A primavera chegou, Ursinho.

What does that mean?

O que isso significa?

Spring cleaning.

Limpeza de primavera.

Oh.

Oh.

It's a beautiful day for fishing.

É um lindo dia para pescar.

It is indeed.

É mesmo.

Indeed. But I'd better help Mother Bear with the spring cleaning.

De fato. Mas é melhor eu ajudar a Mamãe Ursa com a faxina de primavera.

The fish are jumping.

Os peixes estão pulando.

Jumping?

Pular?

I saw one jump that was this big.

Eu vi um salto que era desse tamanho.

That big, huh?

Tão grande, hein?

Mm-hmm.

Hum-hum.

Hmm.

Hum.

What is all this?

O que é tudo isso?

A lot of junk. That's what it is.

Muita porcaria. É isso mesmo.

Junk? I wore this when I caught my first big one. We can't throw this out.

Lixo? Usei isso quando peguei meu primeiro peixe grande. Não podemos jogar fora.

Still not ready to give it up, are you?

Ainda não está pronto para desistir, certo?

This stuff is kind of smelly.

Essa coisa tem um cheiro meio ruim.

Which is why we're getting rid of it, aren't we?

É por isso que estamos nos livrando dele, não é?

I made this lure myself.

Eu mesmo fiz essa isca.

I'll bet that big fish would go after it.

Aposto que aquele peixe grande iria atrás dele.

I bet he would.

Aposto que sim.

Enough, you two. We've got work to do.

Chega, vocês dois. Temos trabalho a fazer.

Can I help?

Posso ajudar?

This rug could use a good beating.

Este tapete precisa de uma boa surra.

I can do that.

Eu posso fazer isso.

Come on, Father Bear.

Vamos, Pai Urso.

This goes back in the junk box.

Isso volta para a caixa de lixo.

But it's a classic.

Mas é um clássico.

Classic junk.

Lixo clássico.

That's the way to do it.

É assim que se faz.

Look! I'm making clouds!

Olha! Estou fazendo nuvens!

You sure are.

Com certeza você é.

Achoo!

Atchim!

Achoo!

Atchim!

That was a very big sneeze, Father Bear.

Aquele foi um espirro muito grande, Pai Urso.

Almost as big as yours.

Quase tão grande quanto o seu.

Now where did my little bear go?

Agora, para onde foi meu ursinho?

I believe this rug could use a good tickling.

Acredito que esse tapete merece uma boa massagem.

I thought you two were beating the rug.

Achei que vocês dois estavam batendo o tapete.

Father Bear was tickling the rug.

O Pai Urso estava fazendo cócegas no tapete.

The rug is nice and clean, dear.

O tapete está bonito e limpo, querida.

Yes, it is. Thank you.

Sim, é. Obrigado.

What can we do next?

O que podemos fazer em seguida?

We can clean the windows.

Podemos limpar as janelas.

Perfect.

Perfeito.

All right. I'll do the outside.

Tudo bem. Eu cuido do lado de fora.

And I'll do the inside.

E eu cuido do interior.

You missed a spot.

Você perdeu um ponto.

Here's one.

Aqui está uma.

Here's another.

Aqui vai outra.

Better?

Melhorar?

Uh-huh.

Ahã.

Oh!

Oh!

Now you've got a bigger spot to clean.

Agora você tem uma área maior para limpar.

I mean...

Quero dizer...

You can't get me.

Você não pode me pegar.

Oh, no?

Oh não?

My floor!

Meu chão!

That's it.

É isso.

Outside with both of you.

Lá fora com vocês dois.

Uh...

Uh...

The windows are clean.

As janelas estão limpas.

Mother Bear's working really hard.

A Mamãe Ursa está trabalhando muito duro.

Yes, she is.

Sim, ela é.

What do you think we should do?

O que você acha que deveríamos fazer?

I know. Let's make a picnic.

Eu sei. Vamos fazer um piquenique.

Good idea, Little Bear.

Boa ideia, Ursinho.

Let's surprise Mother Bear.

Vamos surpreender a Mãe Ursa.

Oh!

Oh!

Careful.

Cuidadoso.

The floor is really slippery.

O chão está muito escorregadio.

You get the bread, and I'll get the peanut butter.

Você pega o pão e eu pego a manteiga de amendoim.

Let me take it.

Deixe-me levar.

Are you sure you can carry all that?

Tem certeza de que consegue carregar tudo isso?

No problem.

Sem problemas.

What?

O que?

Oh!

Oh!

Oh.

Oh.

Hmm.

Hum.

I'm sorry, Mother Bear.

Sinto muito, Mãe Ursa.

Peanut butter and jelly sandwiches.

Sanduíches de manteiga de amendoim e geleia.

What an excellent idea.

Que ideia excelente.

I'm starved.

Estou faminto.

You know what we should clean up next?

Você sabe o que devemos limpar em seguida?

No.

Não.

These sandwiches.

Esses sanduíches.

Mmm.

Hummm.

Good idea!

Boa ideia!

Expandir Legenda

27. Coruja não consegue dormir por causa dos novos vizinhos barulhentos: passarinhos. Ele tenta vários lugares para descansar, inclusive a casa do Pequeno Urso, mas os sapos atrapalham. Acaba na casa de Vovó Urso, onde finalmente consegue dormir um pouco. Depois, participa de um chá com bolinhos preparado pela Mamãe Urso e acaba brincando de professor com Emily.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos