Boo!
Vaia!
All hands on deck.
Todos a postos.
Hoist the sail.
Içar a vela.
Is this how you do it, Father Bear?
É assim que você faz, Pai Urso?
Exactly how, Little Bear.
Exatamente como, Ursinho.
Wow!
Uau!
Did you hear that?
Você ouviu isso?
Yes, Little Bear.
Sim, Ursinho.
That was another ship saying good night.
Aquele era outro navio dizendo boa noite.
But it can't be time for sleep yet.
Mas ainda não é hora de dormir.
When the stars come out, it will be time for sleep.
Quando as estrelas aparecerem, será hora de dormir.
Father Bear, look!
Pai Urso, olhe!
I'm in the water.
Estou na água.
And so is the moon.
E a lua também.
Well, come back on deck, little bear,
Bem, volte para o convés, ursinho,
and put the moon back in the sky.
e colocar a lua de volta no céu.
Are we sleeping outside?
Vamos dormir fora?
Why not? It's such a lovely night.
Por que não? Está uma noite tão linda.
The sky looks so big, and there are so many stars.
O céu parece tão grande e há tantas estrelas.
Sailors and stars have been friends for years.
Marinheiros e estrelas são amigos há anos.
The stars are your friends?
As estrelas são suas amigas?
Mm-hmm. I know the North Star quite well.
Hum-hum. Conheço muito bem a Estrela Polar.
Can I meet him?
Posso conhecê-lo?
Of course. He's right over there.
Claro. Ele está logo ali.
Can you see the big dipper? It looks like a big spoon.
Você consegue ver a Ursa Maior? Parece uma colher grande.
Yes, I see it.
Sim, eu vejo.
And that's the North Star, the next brightest star in the sky.
E essa é a Estrela do Norte, a próxima estrela mais brilhante no céu.
I see it! I see it! Hello, North Star!
Eu vejo! Eu vejo! Olá, Estrela do Norte!
When I want to go home, I find him,
Quando quero ir para casa, eu o encontro,
and he leads me back to you and Mother Bear.
e ele me leva de volta para você e para a Mãe Ursa.
I like the North Star.
Gosto da Estrela do Norte.
He brings you home to me.
Ele traz você para casa, para mim.
Look over there, Little Bear.
Olhe ali, Ursinho.
That group of stars?
Aquele grupo de estrelas?
That's Leo the lion.
Esse é o leão Leo.
A lion?
Um leão?
I saw him!
Eu o vi!
I saw the lion!
Eu vi o leão!
Father Bear, did you see that?
Pai Urso, você viu isso?
That was a shooting star.
Aquilo era uma estrela cadente.
Did you know there are fish that swim in the sky, too?
Você sabia que também há peixes que nadam no céu?
There are?
Há?
Uh-huh. Look over there. That's Pisces.
Hum. Olha ali. É Peixes.
Fish? In the sky?
Peixe? No céu?
I see them!
Eu os vejo!
And look, little bear. Over there, where the stars seem to pour out of the sky, that's the Milky Way.
E olha só, ursinho. Ali, onde as estrelas parecem cair do céu, é a Via Láctea.
We'll take two bottles, please.
Aceitaremos duas garrafas, por favor.
Did you know that there are bears in the sky?
Você sabia que há ursos no céu?
Bears? Where?
Ursos? Onde?
Look over there, little bear.
Olhe ali, ursinho.
There's the big bear and there's the little bear.
Há o urso grande e há o urso pequeno.
Just like you and me.
Assim como você e eu.
When I'm a sailor, I'll be friends with all the stars, too.
Quando eu for marinheiro, serei amigo de todas as estrelas também.
And the stars will always be there to guide you.
E as estrelas sempre estarão lá para guiá-lo.
Good night, Father Bear.
Boa noite, Pai Urso.
Good night, Little Bear.
Boa noite, Ursinho.
It's so beautiful.
É tão lindo.
Bears in the sky.
Ursos no céu.
A big bear and a little bear.
Um urso grande e um urso pequeno.
A big bear and a little bear.
Um urso grande e um urso pequeno.
Hello, Mr. Leo.
Olá, Sr. Leo.
Whoa!
Uau!
Whoa!
Uau!
The Big Dipper! Any milk for me today?
A Ursa Maior! Tem leite para mim hoje?
Whoa!
Uau!
Whoa!
Uau!
Ooh!
Ah!
Amazing!
Incrível!
I've got the first one!
Eu consegui o primeiro!
I've got the second one!
Eu tenho o segundo!
I've got the third one!
Já tenho o terceiro!
I've got the fourth one!
Já tenho o quarto!
I've got the fifth one!
Já tenho o quinto!
I've got the sixth one!
Eu tenho o sexto!
I've got the seventh one!
Eu tenho o sétimo!
Father Bear?
Pai Urso?
Where's Father Bear?
Onde está o Pai Urso?
Father Bear?
Pai Urso?
I know, I'll find the North Star.
Eu sei, encontrarei a Estrela do Norte.
He'll bring me home to Father Bear.
Ele me levará para casa, para o Pai Urso.
I found you!
Eu encontrei você!
Father Bear, wake up!
Pai Urso, acorde!
What is it, Little Bear?
O que foi, Ursinho?
Guess where I went last night?
Adivinha onde eu fui ontem à noite?
To sleep?
Dormir?
No, to the Milky Way.
Não, para a Via Láctea.
And you were there, but then you disappeared,
E você estava lá, mas então você desapareceu,
and I couldn't find you.
e não consegui te encontrar.
So I followed the North Star, and he brought me home.
Então segui a Estrela do Norte, e ela me trouxe para casa.
Look! There's the North Star!
Olha! Lá está a Estrela Polar!
Then what happened?
Então o que aconteceu?
Very good, Little Bear. Someday you'll make a fine sailor.
Muito bem, Ursinho. Um dia você será um ótimo marinheiro.
Thank you for showing me the stars, Father Bear.
Obrigado por me mostrar as estrelas, Pai Urso.
Now I've got some new friends.
Agora tenho novos amigos.
Thank you, North Star, for bringing Little Bear home.
Obrigada, Estrela do Norte, por trazer o Ursinho para casa.
One more ought to do it.
Mais um deve bastar.
You finished the job.
Você terminou o trabalho.
No problem.
Sem problemas.
Hold it in two hands.
Segure-o com as duas mãos.
Rest it on the nail.
Coloque-o sobre a unha.
Okay, keep your eye on the nail and hit it.
Certo, fique de olho no prego e acerte.
Once more ought to do it.
Mais uma vez deve bastar.
I did it.
Eu fiz isso.
You did.
Você fez.
There.
Lá.
We did it.
Nós conseguimos.
We certainly did, Little Bear.
Com certeza, Ursinho.
Father Bear?
Pai Urso?
Mm-hmm?
Hum-hum?
Do you need this piece of wood?
Você precisa deste pedaço de madeira?
Oh, not really.
Ah, não exatamente.
What about this one?
E esse aqui?
Uh, no.
Não, não.
And this one?
E esta?
No.
Não.
Mother Bear will want all this cleaned up before she gets back, won't she?
A Mamãe Ursa vai querer limpar tudo isso antes de voltar, não é?
Yeah.
Sim.
And we don't really have any place to keep all this old wood, do we?
E não temos realmente nenhum lugar para guardar toda essa madeira velha, temos?
Hmm. What should we do?
Hum. O que devemos fazer?
I could build something.
Eu poderia construir alguma coisa.
That's a great idea.
Essa é uma ótima ideia.
What are you going to build?
O que você vai construir?
A surprise.
Uma surpresa.
A surprise? What kind of surprise?
Uma surpresa? Que tipo de surpresa?
Hmm. I won't know until I build it.
Hum. Só saberei quando eu construir.
That's why it's a surprise.
É por isso que é uma surpresa.
Thanks.
Obrigado.
Hello, little bear.
Olá, ursinho.
Hello, Duck.
Olá, Pato.
What are you doing?
O que você está fazendo?
I'm building a surprise.
Estou preparando uma surpresa.
A surprise?
Uma surpresa?
Ooh, I love surprises.
Ah, eu adoro surpresas.
Can I help?
Posso ajudar?
You can bring that piece of wood over here.
Você pode trazer aquele pedaço de madeira para cá.
This is a heavy piece of wood.
Este é um pedaço pesado de madeira.
Duck, you're going to need to help me.
Pato, você vai precisar me ajudar.
You're standing on it.
Você está em cima dela.
Huh?
Huh?
Oops!
Ops!
Silly me!
Que boba eu sou!
There. It's beautiful!
Pronto. É lindo!
Beautiful!
Lindo!
I love it!
Eu amo isso!
What is it?
O que é?
It's a...
É um...
a...
um...
Surprise!
Surpresa!
Well, I thought it was funny.
Bom, eu achei engraçado.
Hello, hello.
Olá, olá.
Hello, hen.
Olá, galinha.
Hold this, please.
Segure isso, por favor.
Thanks.
Obrigado.
What are you doing?
O que você está fazendo?
We're building a surprise.
Estamos construindo uma surpresa.
And I'm helping.
E eu estou ajudando.
Well, I'm helping, too.
Bom, eu também estou ajudando.
Ah!
Ah!
Very interesting.
Muito interessante.
It's beautiful.
É lindo.
It's hard work building a surprise.
É difícil construir uma surpresa.
I'm thirsty.
Estou com sede.
Hello, little bear.
Olá, ursinho.
Claire, what are you building?
Claire, o que você está construindo?
It's a surprise.
É uma surpresa.
And we're helping.
E nós estamos ajudando.
Can I help, too?
Posso ajudar também?
Ah!
Ah!
Oh, my.
Oh meu Deus.
Wow!
Uau!
Well, it's finished.
Bom, está terminado.
Hmm.
Hum.
Oh.
Oh.
Ah.
Ah.
Hmm.
Hum.
Hmm.
Hum.
Aw.
Ah.
Is it still a surprise?
Ainda é uma surpresa?
Well, it's obvious.
Bem, é óbvio.
It's obvious, yes.
É óbvio que sim.
That's it. That's exactly what it is. Obviously.
É isso. É exatamente isso. Obviamente.
Obviously what?
Obviamente o quê?
Obviously it's a surprise.
Obviamente é uma surpresa.
Surprise.
Surpresa.
Well, thanks for helping everybody. I'm thirsty.
Bom, obrigado por ajudar a todos. Estou com sede.
What I wouldn't give for a refreshment.
O que eu não daria por um refresco.
A nice tall glass of...
Um bom copo alto de...
Wait a minute!
Espere um minuto!
I know!
Eu sei!
It's beautiful.
É lindo.
I love it.
Eu amo isso.
I love it, too.
Eu também adoro isso.
But what is it?
Mas o que é isso?
It's a lemonade stand.
É uma barraca de limonada.
Surprise!
Surpresa!
Of course!
Claro!
A lemonade stand.
Uma barraca de limonada.
Anybody thirsty?
Alguém com sede?
I thought I'd make some fresh lemonade.
Pensei em fazer uma limonada fresca.
Yay!
Yay!
Hello, Duck.
Olá, Pato.
Hello, Little Bear.
Olá, Ursinho.
What's the matter?
Qual é o problema?
All the puddles are frozen solid.
Todas as poças estão congeladas.
There's nowhere to splash or swim.
Não há onde espirrar ou nadar.
Hmm. Maybe you should come with me to the North Pole.
Hum. Talvez você devesse vir comigo para o Polo Norte.
The North Pole? Do they have puddles there?
Polo Norte? Tem poças d'água lá?
I don't think so. It's where the snow comes from.
Acho que não. É de onde vem a neve.
It's very cold and nobody lives there.
É muito frio e ninguém mora lá.
Then why would you want to go there?
Então por que você iria querer ir para lá?
Because that's where explorers go.
Porque é para lá que os exploradores vão.
It will be an adventure.
Será uma aventura.
Okay. It's better than sitting on a frozen pond, I guess.
Certo. Acho que é melhor do que ficar sentado num lago congelado.
You do know how to get to the North Pole, don't you?
Você sabe como chegar ao Polo Norte, não sabe?
Oh, yes. I'll just use this.
Ah, sim. Vou usar isso.
Oh!
Oh!
What is it?
O que é?
A compass.
Uma bússola.
And that shows us the way to the North Pole?
E isso nos mostra o caminho para o Polo Norte?
All you have to do is point it at the end and follow the arrow.
Tudo o que você precisa fazer é apontar para o final e seguir a seta.
Oh. Can I hold it?
Ah. Posso segurar?
Sure.
Claro.
Just follow the N.
Basta seguir o N.
Is that right?
Está certo?
Uh-huh.
Ahã.
Just follow the N.
Basta seguir o N.
A duck?
Um pato?
Just follow the N.
Basta seguir o N.
A duck?
Um pato?
Ooh!
Ah!
What?
O que?
Oops.
Ops.
Oh.
Oh.
Little Bear, I got you!
Ursinho, peguei você!
I found it!
Eu encontrei!
This is where the snow comes from,
É daqui que vem a neve,
and it's pointing to N!
e está apontando para N!
I found the North Pole!
Encontrei o Polo Norte!
The North Pole?
O Polo Norte?
You're miles away!
Você está a quilômetros de distância!
But the compass said so.
Mas a bússola disse isso.
This isn't the North Pole, Duck.
Aqui não é o Polo Norte, Duck.
Nobody lives at the North Pole, remember?
Ninguém mora no Polo Norte, lembra?
Oh, I forgot.
Ah, esqueci.
But we must be close.
Mas precisamos estar próximos.
Maybe I should use the compass.
Talvez eu devesse usar a bússola.
Good idea.
Boa ideia.
Compasses make my head hurt.
Bússolas me dão dor de cabeça.
This looks like a good place to slide!
Este parece ser um bom lugar para deslizar!
You see, Duck?
Viu, Pato?
Explorers have all kinds of adventures.
Os exploradores têm todos os tipos de aventuras.
Come on, Duck.
Vamos, Pato.
Oh.
Oh.
Ugh.
Eca.
Come on! Come on!
Vamos! Vamos!
Shoot! Shoot!
Atire! Atire!
Shoot!
Atirar!
Look out!
Olhe!
Good play!
Boa jogada!
Ha ha ha!
Ha ha ha!
Whoa!
Uau!
Ugh!
Eca!
Hello. Who are you?
Olá. Quem é você?
I'm Little Bear. This is Duck.
Eu sou o Ursinho. Este é o Pato.
We're explorers.
Somos exploradores.
The explorers? Never heard of them before.
Os exploradores? Nunca ouvi falar deles.
Anyway, do you want to play?
De qualquer forma, você quer jogar?
Uh, sure, I guess.
Ah, claro, eu acho.
Yes. But you don't have tails like us.
Sim. Mas você não tem rabo como nós.
No, we don't.
Não, não temos.
That's all right. We'll get you a stick.
Tudo bem. Vamos te dar um pedaço de pau.
We'll get you two.
Nós pegaremos vocês dois.
Thanks.
Obrigado.
Come on.
Vamos.
I'm not sure I know how to play.
Não tenho certeza se sei tocar.
Hmm. You'd better stand here and be the stopper.
Hum. É melhor você ficar aqui e ser o bloqueador.
Uh, the stopper?
Hum, a rolha?
What am I supposed to stop?
O que devo parar?
Ready?
Preparar?
Sure, I guess.
Claro, eu acho.
Go!
Ir!
Come on!
Vamos!
Whoa!
Uau!
Watch out!
Atenção!
I got it!
Eu entendi!
Shoot!
Atirar!
Open up!
Abrir!
I got it!
Eu entendi!
Nice!
Legal!
What?
O que?
Whoa!
Uau!
Huh?
Huh?
Whoa!
Uau!
Oh!
Oh!
It's Skull!
É o Skull!
Skull!
Crânio!
I did?
Eu fiz?
Yeah!
Sim!
Yay!
Yay!
Woo!
Uau!
I thought you said you didn't know how to play.
Achei que você tivesse dito que não sabia tocar.
I don't.
Eu não.
Well, you're good.
Bom, você está bem.
You can play for us anytime.
Você pode tocar para nós a qualquer momento.
Thank you.
Obrigado.
But we're really explorers.
Mas somos realmente exploradores.
We're going to the North Pole.
Vamos para o Polo Norte.
Good luck.
Boa sorte.
Hmm.
Hum.
Maybe we should start using these sticks.
Talvez devêssemos começar a usar esses bastões.
We must be getting close to the North Pole.
Devemos estar nos aproximando do Polo Norte.
It's getting awfully cold.
Está ficando muito frio.
Here, you can have my scarf.
Aqui, você pode ficar com meu cachecol.
Thank you, little bear.
Obrigado, ursinho.
I can't see.
Não consigo ver.
Neither can I.
Eu também não.
Oof!
Ufa!
Hello, Moose.
Olá, Moose.
Hello, little ones.
Olá, pequeninos.
Where are you off to?
Para onde você está indo?
We're going to the North Pole.
Vamos para o Polo Norte.
Do you know if we're close?
Você sabe se estamos perto?
Hmm. You might try those hills up ahead.
Hmm. Você pode tentar aquelas colinas ali na frente.
Well, could you give us a ride?
Bom, você poderia nos dar uma carona?
As I've always said,
Como eu sempre disse,
getting there is half the fun.
chegar lá é metade da diversão.
Hang on!
Espere!
Whoa!
Uau!
Hee-hee!
Hehehe!
Yahoo!
Yahoo!
Hee-hee!
Hehehe!
Woo-hoo!
Uhuu!
Hee-hee!
Hehehe!
Woo-hoo!
Uhuu!
Hee-hee!
Hehehe!
Look, Duck!
Olha, Pato!
It's pointing to end, Duck.
Está chegando ao fim, Pato.
And this is where the snow must come from, Little Bear.
E é daqui que a neve deve vir, Ursinho.
We found it, Duck! The North Pole!
Nós encontramos, Pato! O Polo Norte!
Yay! Hooray!
Viva! Viva!
Woo-hoo!
Uhuu!
Wow!
Uau!
The North Pole!
O Polo Norte!
So, now what do we do?
Então, o que fazemos agora?
Uh... I know.
É... eu sei.
Let's take it back with us.
Vamos levá-lo de volta conosco.
We'll give the North Pole to Mother Bear as a present.
Daremos o Polo Norte de presente para a Mãe Ursa.
Here, let me help.
Aqui, deixe-me ajudar.
Yay!
Yay!
Thank you, Moose.
Obrigado, Moose.
We're real explorers now, Duck.
Agora somos verdadeiros exploradores, Pato.
We found the North Pole.
Encontramos o Polo Norte.
And even better than that, I found a nice warm puddle to splash in.
E melhor ainda, encontrei uma poça d'água quentinha para mergulhar.
Ha-ha!
Ha-ha!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
