O Pequeno Urso: A Sereia Do Pequeno Urso – Ep. 8
Hurry up, everyone.
Depressa, pessoal.
Look, everyone. Isn't this a nice spot?
Olhem, pessoal. Não é um lugar agradável?
No, Hen. Not yet.
Não, Hen. Ainda não.
Come on. It's just a little way.
Vamos. É só um pouquinho mais.
Just a little way.
Só um pouquinho mais.
Hmm.
Hmm.
Come on. Follow me.
Vamos. Me sigam.
What about here? It's shady and quiet.
Que tal aqui? É sombrio e quieto.
No, no.
Não, não.
Not here.
Aqui não.
Come on, you'll see.
Venham, vocês vão ver.
Are we almost there?
Já estamos quase lá?
I'm ready for a nap.
Estou pronto para uma soneca.
Almost.
Quase.
We're here.
Chegamos.
The lake.
O lago.
At last.
Finalmente.
This is the perfect spot for a picnic.
Este é o lugar perfeito para um piquenique.
And a nap.
E uma soneca.
What we just got here.
Nós acabamos de chegar.
Let's go in the water.
Vamos para a água.
Don't you want to come in?
Você não quer entrar?
Not yet.
Ainda não.
In a while.
Daqui a pouco.
Let's swim. It's fun.
Vamos nadar. É divertido.
For a fish.
Para um peixe.
Or a bear.
Ou um urso.
Come on, it's great.
Vamos, é ótimo.
It looks cold.
Parece frio.
It's not cold.
Não está frio.
It looks wet.
Parece molhado.
It's not wet.
Não está molhado.
Hey! No splashing.
Ei! Sem espirrar água.
All right.
Tudo bem.
I'll splash by myself.
Eu vou espirrar água sozinho.
Hey!
Ei!
Ribbit.
Ribbit.
Ribbit.
Ribbit.
I got you, Frog.
Peguei você, Sapo.
Hey, did you see that?
Ei, você viu aquilo?
See what?
Viu o quê?
I saw a frog.
Eu vi um sapo.
It's the mermaid.
É a sereia.
The mermaid?
A sereia?
Yes. Didn't you see her?
Sim. Você não a viu?
But she was just here.
Mas ela estava aqui agora.
Just a second ago.
Só um segundo atrás.
You couldn't miss her.
Você não poderia perdê-la de vista.
You're sure you didn't see her?
Tem certeza que não a viu?
I didn't.
Eu não vi.
I didn't?
Eu não vi?
What mermaid?
Que sereia?
Watch. Just watch.
Observe. Apenas observe.
You'll see.
Você vai ver.
Well?
E então?
Well, she's there. I know it.
Bem, ela está lá. Eu sei.
Where?
Onde?
She's shy.
Ela é tímida.
Shy?
Tímida?
She's afraid.
Ela está com medo.
Of what?
De quê?
Of us.
De nós.
She's afraid to come out with all of us here.
Ela tem medo de sair com todos nós aqui.
Let's all go to sleep.
Vamos todos dormir.
But how will we see her if we all go to sleep?
Mas como vamos vê-la se todos nós dormirmos?
We just pretend to be asleep.
Nós apenas fingimos que estamos dormindo.
And then she won't be afraid.
E então ela não terá medo.
Look at Father Bear.
Olhem o Papai Urso.
He's sleeping.
Ele está dormindo.
Mother, will you close your eyes
Mamãe, você pode fechar os olhos
and pretend to be asleep?
e fingir que está dormindo?
With pleasure.
Com prazer.
Good night.
Boa noite.
All right.
Tudo bem.
I'll pretend to be asleep.
Vou fingir que estou dormindo.
Okay, let's be quiet and soon she'll be here.
Ok, vamos ficar quietos e logo ela estará aqui.
Hey.
Ei.
Did I wake you?
Eu te acordei?
Huh?
Hã?
It's just a dream.
É só um sonho.
No.
Não.
Want to swim?
Quer nadar?
Yes.
Sim.
Where did you go?
Para onde você foi?
Over here!
Por aqui!
My friends want to meet you.
Meus amigos querem te conhecer.
They're taking a nap.
Eles estão tirando uma soneca.
They won't mind waking up.
Eles não se importarão de acordar.
I can't swim on the land.
Não consigo nadar em terra.
Won't they come in the lake?
Eles não virão para o lago?
They're not swimmers.
Eles não são nadadores.
They're not?
Não são?
You're a wonderful swimmer.
Você é uma nadadora maravilhosa.
Oh, my.
Ah, meu Deus.
And you're the best swimmer of all.
E você é o melhor nadador de todos.
Thank you, Little Bear.
Obrigado, Ursinho.
I'd better go now.
É melhor eu ir agora.
Goodbye.
Adeus.
Bye.
Tchau.
Father Bear.
Papai Urso.
Bye.
Tchau.
Little Bear, what are you doing?
Ursinho, o que você está fazendo?
I thought we were supposed to be asleep.
Eu pensei que devíamos estar dormindo.
I saw the mermaid.
Eu vi a sereia.
Oh, really?
Ah, é mesmo?
Really?
É mesmo?
I did.
Eu vi.
I swam with the mermaid.
Eu nadei com a sereia.
Oh sure, little bear.
Ah, claro, Ursinho.
You and your mermaid.
Você e sua sereia.
Next time you see her, invite her to lunch.
Da próxima vez que a vir, convide-a para almoçar.
She might like a picnic.
Ela pode gostar de um piquenique.
Come on, everyone.
Vamos, pessoal.
Of course, with a mermaid, you never can tell.
Claro, com uma sereia, nunca se sabe.
That's the thing about mermaids.
Essa é a questão com as sereias.
You never can tell.
Nunca se sabe.
Time for lunch, little bear.
Hora do almoço, Ursinho.
Father.
Papai.
Wake up.
Acorde.
Why?
Por quê?
Shh.
Shh.
Remember the surprise?
Lembra da surpresa?
Ah.
Ah.
We made it, Father.
Conseguimos, Papai.
She didn't wake up.
Ela não acordou.
She'll be very surprised.
Ela ficará muito surpresa.
What shall we make for Mother this morning?
O que vamos fazer para a Mamãe esta manhã?
Muffins?
Muffins?
No.
Não.
Waffles?
Waffles?
No.
Não.
Hmm.
Hmm.
Flapjacks?
Panquecas?
Uh-uh.
Não.
What?
O quê?
Father Bear's famous flying flapjacks.
As famosas panquecas voadoras do Papai Urso.
Of course.
Claro.
You be the big chef and I'll be the little chef.
Você será o grande chef e eu serei o pequeno chef.
All right, little chef.
Tudo bem, pequeno chef.
Let's get to work.
Vamos trabalhar.
All set, Big Chef?
Tudo pronto, Grande Chef?
All set.
Tudo pronto.
Now, first the flour.
Agora, primeiro a farinha.
Flour.
Farinha.
Achoo!
Atchim!
More flour.
Mais farinha.
Baking powder.
Fermento em pó.
Then the milk.
Depois o leite.
Milk?
Leite?
Uh-oh.
Ah, não.
Now the egg.
Agora o ovo.
Egg.
Ovo.
You first.
Você primeiro.
How do you do that?
Como você faz isso?
It's all in the wrist, my son.
É tudo no pulso, meu filho.
You try it.
Tente você.
You did it!
Você conseguiu!
I did it!
Eu consegui!
A few little bits of shell and the batter won't hurt.
Alguns pedacinhos de casca na massa não farão mal.
Now stir it up.
Agora mexa.
And stir.
E mexa.
Let's set the table while the griddle gets hot.
Vamos arrumar a mesa enquanto a chapa esquenta.
I'll get the flowers.
Eu pego as flores.
Don't flip the flapjacks until I get back.
Não vire as panquecas até eu voltar.
Excuse me, bees.
Com licença, abelhas.
I only want a few of your flowers.
Eu só quero algumas de suas flores.
Oh, hello little bugs.
Ah, olá, insetos pequenos.
You're good little bugs.
Vocês são bons insetos pequenos.
No stingers, no thorns.
Sem ferrões, sem espinhos.
Ugh!
Ugh!
Look, Father.
Olhe, Papai.
Excellent. Splendid.
Excelente. Esplêndido.
Little Chef, come and see.
Pequeno Chef, venha ver.
I see the bubbles.
Eu vejo as bolhas.
Yes, they must bubble just right.
Sim, elas devem borbulhar na medida certa.
And then...
E então...
Flip!
Vire!
Not yet.
Ainda não.
Flip! Flip!
Vire! Vire!
Not quite.
Não exatamente.
Flip! Hurry! Flip!
Vire! Rápido! Vire!
I'm flipping! I'm flipping!
Estou virando! Estou virando!
Phew. I think we flipped them just in time.
Ufa. Acho que viramos a tempo.
Not a moment too soon.
Nem um momento muito cedo.
These look delicious.
Estes parecem deliciosos.
Delicious.
Deliciosos.
You try it.
Tente você.
You did it!
Você conseguiu!
I did it!
Eu consegui!
Get the platter all ready for landing, okay?
Prepare a travessa para aterrissagem, ok?
Ready for takeoff?
Pronto para a decolagem?
Ready.
Pronto.
Ready for landing?
Pronto para a aterrissagem?
Ready.
Pronto.
One.
Um.
Two.
Dois.
Three!
Três!
Whee!
Uhu!
Ha ha!
Ha ha!
Perfect landing!
Aterrissagem perfeita!
Look at them fly!
Olhem como eles voam!
Hooray!
Viva!
Ha ha ha!
Ha ha ha!
Hee hee hee!
Hee hee hee!
Woo hoo!
Woo hoo!
Whee hee!
Whee hee!
Hee hee hee!
Hee hee hee!
Woo hoo!
Woo hoo!
Whoops!
Ops!
Ha ha!
Ha ha!
Whoops!
Ops!
Whoops.
Ops.
My goodness.
Meu Deus.
Are rockets taking off in my kitchen this morning?
Foguetes estão decolando na minha cozinha esta manhã?
Mother, look.
Mamãe, olhe.
We made breakfast for you.
Nós preparamos o café da manhã para você.
Oh, my favorite.
Ah, meu favorito.
Father's flying flapjacks.
As panquecas voadoras do Papai.
Some coffee, my dear?
Um café, minha querida?
Thank you very much.
Muito obrigada.
Sit down, everybody.
Sentem-se, todos.
They're ready.
Estão prontas.
They're hot.
Estão quentes.
Oh, look.
Ah, olhe.
How lovely.
Que lindo.
I picked flowers for you.
Eu colhi flores para você.
Thank you, little bear.
Obrigado, Ursinho.
And look at the bugs.
E olhe os insetos.
What bugs?
Que insetos?
Look, the little bugs and the flowers.
Olhe, os insetos pequenos e as flores.
Uh-oh. I guess they like flapjacks, too?
Ah, não. Acho que eles também gostam de panquecas?
We'll let the little bugs eat this outside.
Vamos deixar os insetos pequenos comerem isso lá fora.
You were both very smart to make an extra flapjack just for the bugs.
Vocês foram muito espertos em fazer uma panqueca extra só para os insetos.
Father was the big chef, and I was the little chef.
Papai era o grande chef, e eu era o pequeno chef.
Did we surprise you, Mother?
Nós te surpreendemos, Mamãe?
I'm surprised and delighted.
Estou surpresa e encantada.
Here's to my two favorite chefs in the world.
Um brinde aos meus dois chefs favoritos no mundo.
And to you.
E a você.
And to us.
E a nós.
To the bugs.
Aos insetos.
Well, that takes care of this one.
Bem, isso resolve este.
Does this one go out too?
Este também vai para fora?
Uh-huh.
Uh-huh.
Are there any more up there, Father Bear?
Tem mais algum lá em cima, Papai Urso?
Here's another one.
Aqui está outro.
Little Bear, look.
Ursinho, olhe.
It's full of your baby clothes.
Está cheio de suas roupas de bebê.
I don't think these will fit me anymore.
Não acho que estas vão me servir mais.
No, definitely not.
Não, definitivamente não.
No, I guess this box can go too.
Não, acho que esta caixa também pode ir.
Oh, I haven't seen this in years.
Ah, eu não vejo isso há anos.
It's full of souvenirs from some of my trips.
Está cheio de lembranças de algumas das minhas viagens.
What are souvenirs?
O que são lembranças?
Mementos.
Recordações.
Oh, my.
Ah, meu Deus.
Remember this?
Lembra disto?
I sure do.
Com certeza lembro.
You brought me this fan back from China.
Você me trouxe este leque da China.
China.
China.
What a huge hat.
Que chapéu enorme.
It's a sombrero from Mexico.
É um sombrero do México.
Are these some kind of shoes?
Estes são algum tipo de sapato?
Wooden shoes from Holland.
Sapatos de madeira da Holanda.
Whoa!
Uau!
Oh!
Ah!
Wow! Look at these!
Uau! Olhem estes!
What are these?
O que são estes?
Those are maracas.
Aqueles são maracas.
Oh! What are maracas?
Ah! O que são maracas?
They're musical rattles.
São chocalhos musicais.
Father found those maracas on a faraway voyage,
Papai encontrou essas maracas em uma viagem distante,
and he brought them home for me.
e ele as trouxe para mim.
When?
Quando?
It was a long time ago, before you were born,
Foi há muito tempo, antes de você nascer,
before Mother and I were married.
antes da Mamãe e eu nos casarmos.
Oh, my.
Ah, meu Deus.
I want to show my friends.
Quero mostrar aos meus amigos.
Little bear, take care with those.
Ursinho, tome cuidado com essas.
They're sentimental.
Elas são sentimentais.
Okay.
Ok.
What's sentimental?
O que é sentimental?
Oh, it's something you treasure.
Ah, é algo que você valoriza.
Treasure?
Valoriza?
They're called maracas.
Elas se chamam maracas.
Oh, how wonderful!
Ah, que maravilha!
Father Bear found them across the ocean a long time ago.
Papai Urso as encontrou do outro lado do oceano há muito tempo.
Oh!
Ah!
A long, long time.
Há muito, muito tempo.
Even before we were born.
Mesmo antes de nascermos.
Before we were born?
Antes de nascermos?
Way back, when there were pirates.
Lá atrás, quando havia piratas.
Pirates?
Piratas?
Really?
Sério?
Oh, my!
Ah, meu Deus!
Mother said they were sentimental,
Mamãe disse que eram sentimentais,
and you know what that means.
e você sabe o que isso significa.
I do?
Eu sei?
No, I don't!
Não, eu não sei!
Treasure.
Tesouro.
Ah!
Ah!
Pirates?
Piratas?
Oh, no!
Ah, não!
Are you sure?
Tem certeza?
Yes, I'm sure.
Sim, tenho certeza.
That's what Little Bear said.
Foi o que o Ursinho disse.
He said they were pirates.
Ele disse que eram piratas.
They came from Morocco.
Eles vieram do Marrocos.
They were sandy and mental.
Eles eram arenosos e mentais.
Sandy and mental?
Arenosos e mentais?
The pirates?
Os piratas?
Yes, yes, the pirates!
Sim, sim, os piratas!
And Father Bear took their treasure.
E o Papai Urso pegou o tesouro deles.
The pirates stole it and Father Bear stole it back.
Os piratas roubaram e o Papai Urso roubou de volta.
Father Bear stole them from pirates?
O Papai Urso as roubou dos piratas?
What else could he do?
O que mais ele poderia fazer?
Did he use a sword or a saber?
Ele usou uma espada ou um sabre?
Sword or a saber?
Espada ou um sabre?
How would I know?
Como eu saberia?
Maybe both?
Talvez ambos?
Both?
Ambos?
Both!
Ambos!
Must have been both.
Deve ter sido ambos.
Of course!
Claro!
Both!
Ambos!
Both! But I bet those pirates are mad!
Ambos! Mas aposto que aqueles piratas estão bravos!
Uh-oh.
Ah, não.
A sword and a saber? How many pirates did Father Bear fight?
Uma espada e um sabre? Quantos piratas o Papai Urso enfrentou?
A dozen at least.
Uma dúzia pelo menos.
A dozen?
Uma dúzia?
Maybe a hundred.
Talvez cem.
But Father Bear won. He won the treasure.
Mas o Papai Urso venceu. Ele ganhou o tesouro.
Those pirates are bound to come back.
Aqueles piratas com certeza vão voltar.
Do you really think so?
Você realmente acha?
Oh, yes. They were mad.
Ah, sim. Eles estavam bravos.
What should we do?
O que devemos fazer?
Little Bear, didn't Mother tell you to take care of her maracas?
Ursinho, a Mamãe não te disse para cuidar das maracas dela?
Yes.
Sim.
Didn't she say they were special?
Ela não disse que eram especiais?
I thought they were special, too.
Eu também achei que eram especiais.
That's why I showed them to Duck.
Foi por isso que eu as mostrei para a Pata.
And where are they now?
E onde elas estão agora?
I know I can find them.
Eu sei que posso encontrá-las.
I know they're not lost.
Eu sei que não estão perdidas.
If they're lost, then Mother will be upset.
Se elas estiverem perdidas, a Mamãe ficará chateada.
We better go find them.
É melhor irmos encontrá-las.
We'll go look for Duck, and we'll look for Hen, and hopefully...
Vamos procurar pela Pata, e vamos procurar pela Galinha, e esperamos que...
George!
George!
Whoa!
Uau!
George!
George!
What is going on?
O que está acontecendo?
Are you all right, Father Bear?
Você está bem, Papai Urso?
Are we too late?
Chegamos tarde demais?
Did the pirates come?
Os piratas vieram?
What pirates?
Que piratas?
We knew they'd be back for the treasure.
Nós sabíamos que eles voltariam pelo tesouro.
We knew they'd be mad.
Nós sabíamos que eles estariam bravos.
We wanted to help.
Nós queríamos ajudar.
We brought you a sword.
Nós te trouxemos uma espada.
A sword? For me?
Uma espada? Para mim?
Can I have a sword?
Posso ter uma espada?
Here's one for you.
Aqui está uma para você.
Thanks.
Obrigado.
En garde.
Em guarda.
Can we help, Father Bear?
Podemos ajudar, Papai Urso?
Can we help you to fight the pirates?
Podemos te ajudar a lutar contra os piratas?
Well, uh, yes.
Bem, uh, sim.
Sure, I can always use your help.
Claro, eu sempre posso usar a ajuda de vocês.
Those pirates are no match for you.
Aqueles piratas não são páreo para você.
But first, has anyone here seen Mother Bear's special maracas?
Mas primeiro, alguém aqui viu as maracas especiais da Mamãe Ursa?
I gave them to hen.
Eu as dei para a Galinha.
I gave them to owl.
Eu as dei para a Coruja.
Hmm. I gave them to cat.
Hmm. Eu as dei para a Gata.
Where is cat?
Onde está a Gata?
Look!
Olhem!
Look! Look at mother! Look!
Olhem! Olhem para a Mamãe! Olhem!
Mother found her maracas.
Mamãe encontrou as maracas dela.
Okay.
Ok.
But I'm still a little confused.
Mas ainda estou um pouco confusa.
You never told me you fought off a hundred sentimental Moroccan pirates just to bring back this treasure to me.
Você nunca me contou que lutou contra cem piratas marroquinos sentimentais só para me trazer de volta este tesouro.
I did?
Eu fiz?
I heard it from Cat, who heard it from Owl, who heard it from Hen, who heard it from Duck.
Eu ouvi da Gata, que ouviu da Coruja, que ouviu da Galinha, que ouviu da Pata.
Ah, of course. Only a hundred? Gosh, it seemed like more.
Ah, claro. Apenas cem? Puxa, parecia mais.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda