O Pequeno Urso: A Dança Da Chuva – Ep. 13
Do you like my clouds?
Você gosta das minhas nuvens?
Perfect.
Perfeito.
Hello!
Olá!
We got the corn plants.
Pegamos as plantas de milho.
Oh, they do look wilted.
Ah, elas parecem murchas.
Pitiful.
Lastimável.
They need water.
Elas precisam de água.
I wish it would rain.
Eu queria que chovesse.
We all wish it would rain.
Todos nós queríamos que chovesse.
That's why we're doing the rain dance play.
Por isso estamos fazendo a peça da dança da chuva.
Let's try the dance one more time.
Vamos tentar a dança mais uma vez.
Everybody?
Todo mundo?
Little clouds up in the sky
Nuvens pequenas no céu
Gather round, don't pass us by
Reúnam-se, não passem por nós
You can't get away
Vocês não podem escapar
Give us nice cool rain
Deem-nos uma chuva boa e fresca
To make the corn plants grow again
Para fazer as plantas de milho crescerem de novo
That wasn't part of the dance.
Isso não fazia parte da dança.
Here's the water.
Aqui está a água.
Do I stand right here?
Eu fico bem aqui?
No, no, Cat.
Não, não, Gato.
You're backstage with the bucket on the ladder.
Você está nos bastidores com o balde na escada.
Backstage?
Bastidores?
I do my line from backstage?
Eu digo minha fala dos bastidores?
No one will see me.
Ninguém vai me ver.
Oh, stop complaining.
Ah, pare de reclamar.
You've got the most important line in the whole play.
Você tem a fala mais importante de toda a peça.
Do you remember it?
Você se lembra dela?
How could I forget?
Como eu poderia esquecer?
It's only one line.
É só uma fala.
One word.
Uma palavra.
Let's practice.
Vamos praticar.
Little Bear, start with Dear Clouds.
Ursinho, comece com Queridas Nuvens.
Okay, I say,
Ok, eu digo,
Dear Clouds,
Queridas Nuvens,
what can we do to please you?
o que podemos fazer para agradá-las?
And we say,
E nós dizemos,
What can we do?
O que podemos fazer?
Good.
Bom.
And what do you say, Cat?
E o que você diz, Gato?
Dance.
Dança.
One word.
Uma palavra.
Dance.
Dança.
Excellent.
Excelente.
And then we do our rain dance.
E então fazemos nossa dança da chuva.
And finally, at the end of the dance...
E finalmente, no final da dança...
Cat?
Gato?
I finally appear at the end of the dance...
Eu finalmente apareço no final da dança...
I dump the bucket.
Eu despejo o balde.
And we pretend it's rain.
E nós fingimos que é chuva.
We pretend it's rain.
Nós fingimos que é chuva.
Woo!
Uhu!
Okay.
Ok.
Ahem.
Aham.
Yay!
Eba!
Woo-hoo!
Uhu!
Are you sad, Princess Sadawa?
Você está triste, Princesa Sadawa?
I am sad, brave one.
Estou triste, valente.
The corn plants are wilted.
As plantas de milho estão murchas.
The poor things need water.
As coitadinhas precisam de água.
They can't live without water.
Elas não podem viver sem água.
Without water, they will die.
Sem água, elas morrerão.
Die, die!
Morram, morram!
But look at the sky.
Mas olhem para o céu.
Look at Cat.
Olhem para o Gato.
Psst, Cat, not yet.
Psst, Gato, ainda não.
Oh, great clouds in the sky, we need your rain.
Oh, grandes nuvens no céu, precisamos da sua chuva.
Please send the rain.
Por favor, mandem a chuva.
Send lightning.
Mandem raios.
Lightning.
Raios.
Send thunder.
Mandem trovões.
Thunder!
Trovões!
Stop! Stop! Enough!
Parem! Parem! Chega!
Great clouds. We send our arrows to the great clouds to bring the rain.
Grandes nuvens. Mandamos nossas flechas para as grandes nuvens para trazer a chuva.
Get your arrows.
Peguem suas flechas.
What?
O quê?
The arrows.
As flechas.
Oh! The arrows!
Ah! As flechas!
Arrows for rain!
Flechas para a chuva!
Arrows for rain!
Flechas para a chuva!
Hey! Watch it!
Ei! Cuidado!
Sorry, Great Cloud.
Desculpe, Grande Nuvem.
Our hopes are for Princess Sadowa.
Nossas esperanças são para a Princesa Sadowa.
She worries about the corn.
Ela se preocupa com o milho.
Corn is food for us all.
Milho é alimento para todos nós.
Corn is food for us all!
Milho é alimento para todos nós!
We'd be so thankful for the rain if you have some to spare.
Ficaríamos muito gratos pela chuva, se tiverem um pouco para poupar.
If you have some to spare!
Se tiverem um pouco para poupar!
Dear clouds, what can we do to please you?
Queridas nuvens, o que podemos fazer para agradá-las?
What can we do?
O que podemos fazer?
What can we do to please you?
O que podemos fazer para agradá-las?
Cat, it's your one big line.
Gato, é a sua grande fala.
What can we do?
O que podemos fazer?
Somersault.
Cambalhota.
Backflips.
Salto mortal para trás.
Stand on your heads.
Fiquem de cabeça para baixo.
Oh, Cat, cut it out.
Ah, Gato, para com isso.
You're supposed to say dance.
Você deveria dizer
It's a rain dance play.
É uma peça de dança da chuva.
He's supposed to say dance.
Ele deveria dizer dança.
Ha ha ha!
Ha ha ha!
Did someone say dance?
Alguém disse dança?
Ha ha ha!
Ha ha ha!
You want to dance? So dance!
Querem dançar? Então dancem!
Get down from there, silly!
Sai daí, bobo!
Never mind.
Deixa para lá.
Let's dance!
Vamos dançar!
Little clouds up in the sky
Nuvens pequenas no céu
Gather round, don't pass us by
Reúnam-se, não passem por nós
You can give us night school rain
Podem nos dar chuva fresca à noite
To make the corn plants grow again
Para fazer as plantas de milho crescerem de novo
Please send rain. In buckets, if you like.
Por favor, mandem chuva. Em baldes, se quiserem.
Hurry up, Cat.
Anda, Gato.
In buckets.
Em baldes.
Okay, okay.
Ok, ok.
Wow, Cat. That was a big bucket.
Uau, Gato. Aquele foi um balde grande.
No, wait. It's raining.
Não, espere. Está chovendo.
It's really raining.
Está realmente chovendo.
It's raining!
Está chovendo!
It's pouring!
Está caindo um toró!
The old bear is snoring.
O velho urso está roncando.
He rubbed his shoulder on a great big boulder
Ele esfregou o ombro numa pedra enorme
and wouldn't get up in the morning.
e não se levantou de manhã.
Yay!
Eba!
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Encore! Encore!
Bis! Bis!
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Encore!
Bis!
Bravo!
Bravo!
Little Bear, do you think we really made it rain?
Ursinho, você acha que realmente fizemos chover?
I don't know.
Não sei.
Wah-ha!
Wah-ha!
But I know I'm getting soaked.
Mas sei que estou encharcado.
Well, I never will.
Bem, eu nunca irei.
So, how many apples are there?
Então, quantas maçãs tem?
Wait, I'm the teacher, remember?
Espere, eu sou a professora, lembra?
So, how many apples are there?
Então, quantas maçãs tem?
One, two.
Um, dois.
Two. Very good.
Dois. Muito bem.
And how many lemons?
E quantos limões?
Um, one.
Hum, um.
Then how many fruits are there altogether?
Então, quantas frutas tem no total?
Um, three.
Hum, três.
Three. Very good, little bear.
Três. Muito bem, ursinho.
You too, Lucy.
Você também, Lucy.
Children.
Crianças.
Who'd like cake?
Quem quer bolo?
We can't. We're in school.
Não podemos. Estamos na escola.
We have snacks in school.
Temos lanches na escola.
You do?
Vocês têm?
Mm-hmm.
Uh-hum.
Are you excited about going back to school, Emily?
Você está animada para voltar para a escola, Emily?
I am very excited.
Estou muito animada.
Lemonade, little bear?
Limonada, ursinho?
No, thanks.
Não, obrigado.
You love lemonade.
Você ama limonada.
What's the matter?
Qual é o problema?
Lemonade is for summer, and summer's over.
Limonada é para o verão, e o verão acabou.
This is the last lemonade we'll ever have.
Esta é a última limonada que teremos.
Oh, little bear.
Oh, ursinho.
It's true.
É verdade.
It's true. Summer's over.
É verdade. O verão acabou.
Emily's leaving and tomorrow it'll rain all day.
Emily está indo embora e amanhã vai chover o dia todo.
It won't rain.
Não vai chover.
Let it rain. What does it matter?
Que chova. O que importa?
Come on.
Vamos.
Hmm.
Hmm.
I wish I could stay,
Eu queria poder ficar,
but I have to go home for the school year.
mas tenho que ir para casa para o ano letivo.
Why?
Por quê?
Everybody has to.
Todo mundo tem que ir.
But we can play school here.
Mas podemos brincar de escola aqui.
This is real school.
Esta é a escola de verdade.
It's fun.
É divertido.
We learn to read, write, and learn all kinds of things.
Nós aprendemos a ler, escrever e aprendemos todo tipo de coisa.
I'll be back next summer.
Voltarei no próximo verão.
That's a long time away.
Isso é muito tempo.
It's not so long.
Não é tanto tempo.
You'll see.
Você vai ver.
Emily will come back with lots of stories to tell about school.
Emily voltará com muitas histórias para contar sobre a escola.
And Lucy will, too.
E Lucy também.
Will Lucy go to school, too?
Lucy também vai para a escola?
Of course.
Claro.
There's a storm coming in.
Uma tempestade está chegando.
You see?
Você vê?
I knew it would rain.
Eu sabia que ia chover.
I'd better see Emily home before it starts.
É melhor eu levar Emily para casa antes que comece.
Not yet. Just a little longer, Father Bear.
Ainda não. Só mais um pouco, Papai Urso.
Let's spin.
Vamos girar.
Whoa!
Uau!
Little Bear, we don't want to get caught in the rain.
Ursinho, não queremos ser pegos pela chuva.
You know how Lucy doesn't like to get wet.
Você sabe como Lucy não gosta de se molhar.
Lucy's going to miss you.
Lucy vai sentir sua falta.
Lucy, say goodbye to Little Bear.
Lucy, diga adeus ao Ursinho.
Goodbye, Lucy.
Adeus, Lucy.
You know, Lucy doesn't really want to leave.
Sabe, Lucy realmente não quer ir embora.
Can't she stay with you? With me?
Ela não pode ficar com você? Comigo?
Mm-hmm.
Uh-hum.
You'll give Lucy to me?
Você vai me dar a Lucy?
Mm-hmm.
Uh-hum.
Oops, I forgot.
Ops, esqueci.
Lucy has to go to school.
Lucy tem que ir para a escola.
To school, of course.
Para a escola, claro.
This is for you, Little Bear.
Isso é para você, Ursinho.
It's a pen.
É uma caneta.
For me? Really?
Para mim? Sério?
I want you to have it.
Quero que você a tenha.
Thank you, Emily.
Obrigado, Emily.
Wait!
Espere!
This is for you.
Isto é para você.
You can sail it in your bathtub.
Você pode navegá-lo na sua banheira.
Thank you. I love it.
Obrigado. Eu adorei.
I'll see you next summer.
Vejo você no próximo verão.
Mm-hmm.
Uh-hum.
Goodbye, Little Bear.
Adeus, Ursinho.
Little Bear, would you like to come along with us?
Ursinho, você gostaria de vir conosco?
No.
Não.
Can you make us some hot chocolate, Mother Bear?
Você pode nos fazer um chocolate quente, Mamãe Ursa?
This is a nice pen Emily gave you, little bear.
Esta é uma caneta bonita que Emily te deu, ursinho.
It's very nice.
É muito bonita.
Like Emily.
Como a Emily.
May I try it?
Posso experimentar?
I guess.
Acho que sim.
It writes beautifully.
Ela escreve lindamente.
It certainly does.
Com certeza.
Can I try?
Posso tentar?
What's that?
O que é isso?
A circle.
Um círculo.
It's also the letter O.
É também a letra O.
It is?
É?
Do you know what we can do with this pen?
Você sabe o que podemos fazer com esta caneta?
We can learn the alphabet.
Podemos aprender o alfabeto.
We can?
Podemos?
Just like Emily learns in school.
Assim como Emily aprende na escola.
It takes practice.
Precisa de prática.
I can practice.
Eu posso praticar.
Then one day you'll be able to write a letter to Emily
Então um dia você será capaz de escrever uma carta para a Emily
with your fine new pen.
com a sua bela caneta nova.
I will? Really? When?
Eu vou? Sério? Quando?
Let's see.
Vamos ver.
A, B, C...
A, B, C...
A...
A...
B...
B...
C...
C...
Oops.
Ops.
Very good, little bear.
Muito bem, ursinho.
Cat.
Gato.
Hen.
Galinha.
Snow.
Neve.
Dear Emily,
Querida Emily,
It's snowing. I love the snow.
Está nevando. Eu amo a neve.
I wish I could send you some.
Eu queria poder te enviar um pouco.
Owl, duck, and hen send their love.
Coruja, pato e galinha mandam seus carinhos.
So do the ducklings.
Os patinhos também.
I can't wait for the summer to come.
Mal posso esperar pelo verão.
Your friend, Little Bear.
Seu amigo, Ursinho.
Hi, Duck.
Oi, Pato.
Hello, Little Bear.
Olá, Ursinho.
Where are you going?
Aonde você vai?
You know...
Você sabe...
I don't know.
Eu não sei.
I just feel like I really need to go somewhere.
Eu só sinto que preciso ir a algum lugar.
Oh... Okay.
Ah... Ok.
Hmm...
Hmm...
Ah...
Ah...
Hmm.
Hmm.
Little Bear, where are you going?
Ursinho, aonde você vai?
I don't know.
Eu não sei.
Can I come?
Posso ir?
Sure.
Claro.
What's the matter?
Qual é o problema?
Not a thing.
Nada.
Can I come?
Posso ir?
Come on.
Vamos.
Oh!
Oh!
My goodness!
Meu Deus!
What?
O quê?
What is it?
O que é?
We don't know.
Não sabemos.
But it must be important.
Mas deve ser importante.
It must be.
Deve ser.
Oh my!
Ah, meu!
Oh!
Oh!
Wow!
Uau!
Interesting.
Interessante.
Look at the pumpkins!
Olhem as abóboras!
They're huge!
São enormes!
There's so many.
Há tantas.
Where did they come from?
De onde elas vieram?
I don't know, but who cares?
Não sei, mas quem se importa?
Yay!
Eba!
Hehehehe!
Hehehehe!
Brrr!
Brrr!
Woo!
Uhu!
Brrr!
Brrr!
Hehehehe!
Hehehehe!
Weehee!
Uí!
Whoa! Hehehehe!
Uau! Hehehehe!
That was great!
Isso foi ótimo!
I wish Emily was here.
Eu queria que a Emily estivesse aqui.
But I am here.
Mas eu estou aqui.
Hi, Little Bear.
Oi, Ursinho.
Emily, I thought you went back to school.
Emily, pensei que você tivesse voltado para a escola.
I'm just visiting for the weekend.
Estou apenas visitando no fim de semana.
What are you doing?
O que você está fazendo?
I'm raking leaves and then jumping in them.
Estou rastelando folhas e depois pulando nelas.
Ooh! That looks like fun.
Ooh! Parece divertido.
Nice, huh?
Legal, né?
Mm-hmm.
Hum-hum.
I love fall.
Eu amo o outono.
Me too.
Eu também.
Quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack.
Quá, quá, quá, quá, quá, quá, quá, quá.
Hey, Little Bear.
Ei, Ursinho.
Hey, Duck, where are you going now?
Ei, Pato, aonde você vai agora?
I don't know!
Eu não sei!
I just feel like I really need to go someplace warm.
Eu só sinto que realmente preciso ir para um lugar quente.
Have a nice trip.
Tenha uma boa viagem.
Can you stay?
Você pode ficar?
And then we'll have fun in the wintertime, too.
E então nos divertiremos no inverno também.
Is it winter already?
Já é inverno?
Whoa!
Uau!
Whee!
Eba!
Emily, we never got to play in the winter before.
Emily, nós nunca tínhamos brincado no inverno antes.
I know, it's great.
Eu sei, é ótimo.
Hey!
Ei!
What's that?
O que é aquilo?
Moose!
Alce!
Hi there, little ones.
Olá, pequeninos.
I'm dizzy.
Estou tonta.
It's spring!
É primavera!
Look!
Olha!
Come on, you guys!
Vamos, pessoal!
Come on!
Vamos!
Would you like a wild plum?
Você gostaria de uma ameixa silvestre?
Yes, please.
Sim, por favor.
I'd like many.
Eu gostaria de muitas.
I wish I had a basket.
Eu queria ter uma cesta.
Here's a basket.
Aqui está uma cesta.
Hello, Cat.
Olá, Gato.
I'm hungry.
Estou com fome.
Me too.
Eu também.
I never had a wild plum before.
Eu nunca tinha comido uma ameixa silvestre antes.
Oh, yum!
Ah, que delícia!
They come in the spring.
Elas vêm na primavera.
By summer, they're gone.
No verão, elas se foram.
Mmm, these are delicious.
Mmm, estas são deliciosas.
They'll be gone before lunch.
Elas se vão antes do almoço.
What a wonderful day this has been.
Que dia maravilhoso este foi.
A wonderful year.
Um ano maravilhoso.
No wonder I'm tired.
Não é à toa que estou cansado.
Me too.
Eu também.
I might take a little nap.
Eu talvez tire um pequeno cochilo.
A little rest.
Um pequeno descanso.
Good idea.
Boa ideia.
A little nap.
Um pequeno cochilo.
A little rest, but not a nap.
Um pequeno descanso, mas não um cochilo.
I don't want to fall asleep.
Não quero adormecer.
I want to stay awake until summertime comes.
Quero ficar acordado até o verão chegar.
Until summertime comes?
Até o verão chegar?
Yes, when school's over and Emily comes back.
Sim, quando a escola acabar e a Emily voltar.
But I'm already here.
Mas eu já estou aqui.
Emily always comes back in the summer.
Emily sempre volta no verão.
Little Bear.
Ursinho.
Emily will be here.
Emily estará aqui.
Little Bear!
Ursinho!
She'll be here.
Ela estará aqui.
Wake up, sleepyhead.
Acorda, dorminhoco.
I'm already here.
Eu já estou aqui.
You're here?
Você está aqui?
Of course I'm here.
Claro que estou aqui.
You were taking a nap, so I raked up the leaves.
Você estava tirando um cochilo, então eu rastrei as folhas.
The leaves?
As folhas?
In the summer?
No verão?
No, silly, it's fall.
Não, bobinho, é outono.
Fall?
Outono?
Hmm.
Hum.
I must have slept for a year.
Eu devo ter dormido por um ano.
Did you dream?
Você sonhou?
Yes, and you were in it.
Sim, e você estava nele.
I was glad you were here.
Fiquei feliz que você estivesse aqui.
I'm glad I'm here.
Estou feliz por estar aqui.
Me too.
Eu também.
Duck, I thought you were going someplace warm.
Pato, pensei que você estivesse indo para um lugar quente.
It was too far.
Era muito longe.
Oh!
Oh!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda