O Pequeno Urso: Uma Noite Acordado – Ep. 3
Can Father Bear see the sunset at sea?
Papai Urso pode ver o pôr do sol no mar?
Yes, the very same one.
Sim, o mesmo.
And in the morning, because fishermen get up so early to fish,
E de manhã, porque os pescadores levantam tão cedo para pescar,
he can see the sunrise, too.
ele também pode ver o nascer do sol.
Can I see the sunrise just like Father Bear?
Posso ver o nascer do sol igual ao Papai Urso?
You'll have to get up very, very early.
Você terá que levantar muito, muito cedo.
Unless I stay up all night.
A não ser que eu fique acordado a noite toda.
I'm afraid you're too little to do that.
Receio que você seja pequeno demais para isso.
I'm not too little.
Não sou pequeno demais.
Little bears need their sleep.
Ursos pequenos precisam dormir.
Good night, Sun. See you in the morning.
Boa noite, Sol. Até de manhã.
And then the bear ate all the honey
E então o urso comeu todo o mel
and went to sleep with a very full belly.
e foi dormir com a barriga bem cheia.
That's a good story.
Essa é uma boa história.
Yes, it is.
Sim, é.
Let's read it again.
Vamos ler de novo.
We've already read it twice.
Já lemos duas vezes.
Now it's time for you to go to sleep.
Agora é hora de você dormir.
Good night.
Boa noite.
Mother Bear!
Mamãe Ursa!
What is it?
O que foi?
How long before the sun comes up?
Quanto tempo falta para o sol nascer?
Not until the moon goes down.
Só quando a lua se pôr.
Good night, Little Bear.
Boa noite, Pequeno Urso.
Sweet dreams.
Bons sonhos.
Hmm.
Hmm.
Little Bear?
Pequeno Urso?
Mother Bear?
Mamãe Ursa?
What's the matter?
Qual é o problema?
I'm thirsty.
Estou com sede.
All right. I'll be right back.
Tudo bem. Já volto.
Now go to sleep.
Agora vá dormir.
I gave you a kiss.
Eu te dei um beijo.
I didn't kiss you back.
Eu não te beijei de volta.
Good night, little bear.
Boa noite, pequeno urso.
Mother Bear!
Mamãe Ursa!
Mother Bear!
Mamãe Ursa!
Oh, what is it, little bear?
Oh, o que foi, pequeno urso?
It's too hot.
Está muito quente.
There.
Pronto.
Now I'll see you at breakfast.
Agora te vejo no café da manhã.
What's for breakfast?
O que teremos no café da manhã?
We can have oatmeal and juice.
Podemos ter aveia e suco.
What kind of juice?
Que tipo de suco?
Little Bear.
Pequeno Urso.
Go to sleep.
Vá dormir.
I'll be right back.
Já volto.
You scared me.
Você me assustou.
What are you doing up?
O que você está fazendo acordado?
I'm staying up all night.
Vou ficar acordado a noite toda.
Oh, me too. I hardly ever sleep at night.
Ah, eu também. Quase nunca durmo à noite.
You must be up when the sun rises.
Você deve estar acordado quando o sol nasce.
Actually, I prefer the middle of the night.
Na verdade, prefiro o meio da noite.
Why?
Por quê?
It's nice and dark, and no one can see me.
É agradável e escuro, e ninguém pode me ver.
Don't you get scared?
Você não fica com medo?
Sure, sometimes.
Claro, às vezes.
The night can be very scary.
A noite pode ser muito assustadora.
But I like that. Want to come?
Mas eu gosto disso. Quer vir?
I better not.
É melhor não.
See you in the morning, then.
Até de manhã, então.
I've still got dinner waiting... somewhere.
Ainda tenho o jantar esperando... em algum lugar.
I wonder where Father Bear is now.
Eu me pergunto onde Papai Urso está agora.
It must be very dark on the ocean at night.
Deve ser muito escuro no oceano à noite.
There must be a lot of waves.
Deve haver muitas ondas.
And the water must be very cold.
E a água deve estar muito fria.
Whoa!
Uau!
Mother Bear!
Mamãe Ursa!
What's wrong?
O que há de errado?
I need a life saver.
Preciso de um salva-vidas.
A life saver?
Um salva-vidas?
I was pretending I was on a boat, like Father Bear,
Eu estava fingindo que estava em um barco, como o Papai Urso,
and the waves were really big.
e as ondas eram realmente grandes.
Now this time I want you to go to sleep.
Desta vez, quero que você durma.
I mean it, Little Bear.
É sério, Pequeno Urso.
Oh, Mother Bear, I must have been sleepwalking.
Oh, Mamãe Ursa, devo ter andado dormindo.
Hmm, you've never done that before.
Hmm, você nunca fez isso antes.
I can't get to sleep.
Não consigo dormir.
Why not?
Por que não?
Because I want to stay up and see Father Bear's sunrise.
Porque eu quero ficar acordado para ver o nascer do sol do Papai Urso.
You're sure you want to stay up all night?
Tem certeza de que quer ficar acordado a noite toda?
Okay, then.
Ok, então.
Let's go wait for Father Bear's sunrise.
Vamos esperar o nascer do sol do Papai Urso.
Mother Bear, where does Father Bear sleep at night?
Mamãe Ursa, onde o Papai Urso dorme à noite?
Father Bear sleeps in a warm cabin on the ship.
Papai Urso dorme em uma cabine quentinha no navio.
He has a red and blue checked quilt on his bed.
Ele tem uma colcha xadrez vermelha e azul em sua cama.
And on the nightstand, next to his pillow, is a picture of you.
E na mesinha de cabeceira, ao lado do travesseiro, há uma foto sua.
That's a good place to sleep.
Esse é um bom lugar para dormir.
A very good place.
Um lugar muito bom.
Does he have a glass of water at night, just like me?
Ele tem um copo d'água à noite, igual a mim?
Of course he does.
Claro que sim.
Does he get a bedtime story?
Ele ouve uma história para dormir?
Well, every night before he goes to sleep,
Bem, todas as noites antes de dormir,
he reads the letters I write to him.
ele lê as cartas que eu escrevo para ele.
And do you write him things about me?
E você escreve sobre mim para ele?
All about you.
Tudo sobre você.
Father Bear!
Papai Urso!
Ahoy, Little Bear!
Alô, Pequeno Urso!
Good morning, sleepyhead.
Bom dia, dorminhoco.
Morning.
Bom dia.
I'm sorry you missed the sunrise, my little bear.
Sinto muito que você tenha perdido o nascer do sol, meu pequeno urso.
But I did see the sunrise.
Mas eu vi o nascer do sol.
You did?
Você viu?
Of course. Didn't I say I would?
Claro. Eu não disse que veria?
Was it very beautiful?
Foi muito bonito?
Yes, it was.
Sim, foi.
Father Bear saw it, too. He waved to me.
Papai Urso também viu. Ele acenou para mim.
Then you are a lucky little bear.
Então você é um pequeno urso de sorte.
Yes, I am.
Sim, sou.
No mail?
Nenhuma correspondência?
Well, I'm sure we'll hear from Father Bear very soon.
Bem, tenho certeza que teremos notícias do Papai Urso muito em breve.
He should be home any day now.
Ele deve chegar em casa a qualquer dia agora.
Today?
Hoje?
Maybe today. Or tomorrow. Or the next day.
Talvez hoje. Ou amanhã. Ou depois de amanhã.
Okay. Now go take your bath. I've already filled the tub.
Ok. Agora vá tomar seu banho. Já enchi a banheira.
It's time for your bath, little bear.
É hora do seu banho, pequeno urso.
I can take my bath right here in this puddle.
Posso tomar meu banho bem aqui nesta poça.
That would be a very muddy bath.
Esse seria um banho muito enlameado.
Don't you want to look nice for Father Bear?
Você não quer ficar bonito para o Papai Urso?
Yes.
Sim.
I'll go get clean all by myself.
Vou me lavar sozinho.
It's good to get dirty before you take a bath.
É bom ficar sujo antes de tomar banho.
Ho, ho, ho!
Ho, ho, ho!
Ooh!
Ooh!
Be sure to clean behind your ears, little bear.
Não se esqueça de limpar atrás das orelhas, pequeno urso.
Yes, Mother, I will.
Sim, Mamãe, vou sim.
And don't forget to use the bar of soap.
E não se esqueça de usar o sabonete.
Okay.
Ok.
Oh!
Oh!
Ah!
Ah!
Ha ha ha!
Ha ha ha!
Oh!
Oh!
Open up!
Abra!
Tickle, tickle, tickle.
Cócegas, cócegas, cócegas.
Whoa!
Uau!
Oh!
Oh!
Maybe this is my father's fishing net.
Talvez esta seja a rede de pesca do meu pai.
Hello?
Alô?
Hello up there?
Alô aí em cima?
Hello?
Alô?
I said hello.
Eu disse alô.
Were you talking to me?
Você estava falando comigo?
I thought you were Father Bear.
Pensei que você fosse o Papai Urso.
Don't think so.
Não acho.
No.
Não.
Who's Father Bear?
Quem é Papai Urso?
He's the captain of a great big fishing boat, and I'm trying to find him.
Ele é o capitão de um grande barco de pesca, e estou tentando encontrá-lo.
Who are you?
Quem é você?
I'm a mermaid, of course.
Eu sou uma sereia, claro.
Maybe I can help you find Father Bear.
Talvez eu possa te ajudar a encontrar o Papai Urso.
You can?
Você pode?
I have to get out of here first.
Tenho que sair daqui primeiro.
Do you get trapped often?
Você fica presa com frequência?
Sometimes.
Às vezes.
Thanks, little bear.
Obrigada, pequeno urso.
Come on, let's find Father Bear.
Vamos, vamos encontrar o Papai Urso.
That may be his boat.
Esse pode ser o barco dele.
Come on.
Vamos.
Wait! Wait for me!
Espere! Espere por mim!
Don't worry. He's on his way home right now.
Não se preocupe. Ele está voltando para casa agora.
Are you sure?
Você tem certeza?
Father Bear! Father Bear!
Papai Urso! Papai Urso!
Father Bear!
Papai Urso!
Don't worry. He's on his way.
Não se preocupe. Ele está a caminho.
That's what the mermaid said.
Foi o que a sereia disse.
The mermaid?
A sereia?
The one I helped out of the net.
Aquela que eu ajudei a sair da rede.
Was she a nice mermaid?
Ela era uma sereia legal?
She was. She was helping me find Father Bear.
Sim, ela era. Ela estava me ajudando a encontrar o Papai Urso.
Well, I have his letter right here and he'll be home tomorrow.
Bem, tenho a carta dele bem aqui e ele estará em casa amanhã.
Yay! Will you read me the letter?
Oba! Você vai ler a carta para mim?
Let's get you dry first.
Vamos secar você primeiro.
You were very clean.
Você estava muito limpo.
Did he ask about me?
Ele perguntou sobre mim?
Of course he did.
Claro que sim.
He sends you a big hug.
Ele te manda um grande abraço.
I wonder how this got here.
Eu me pergunto como isso veio parar aqui.
Then the storm passed and every net was filled to the brim with fish.
Então a tempestade passou e cada rede estava cheia até a borda de peixes.
What a sight.
Que vista.
But most importantly, I can't wait to see you both when I get home.
Mas o mais importante, mal posso esperar para ver vocês dois quando eu chegar em casa.
And Little Bear, if you'll give Mother Bear a big hug for me,
E Pequeno Urso, se você der um grande abraço na Mamãe Ursa por mim,
I'll bring you something special from the sea.
vou trazer algo especial do mar para você.
All my love to you and my little bear, Father Bear.
Todo o meu amor para você e meu pequeno urso, Papai Urso.
Read it one more time.
Leia mais uma vez.
Again?
De novo?
Yes, again.
Sim, de novo.
Oh, I've read it three times, Little Bear.
Oh, já li três vezes, Pequeno Urso.
Just read my favorite part.
Leia apenas a minha parte favorita.
Which part is that?
Qual parte é essa?
The part where Father Bear says he'll be home tomorrow.
A parte em que Papai Urso diz que estará em casa amanhã.
I'm going to get you some food.
Vou pegar um pouco de comida para você.
You're going to have to eat them all.
Você vai ter que comer todos eles.
I'll eat it.
Eu comerei.
I'll eat it.
Eu comerei.
I'll eat it.
Eu comerei.
Whoa!
Uau!
Hello, Hen.
Olá, Galinha.
Hello, Little Bear.
Olá, Pequeno Urso.
Why are you so cheerful today?
Por que você está tão alegre hoje?
Guess why.
Adivinhe por quê.
Let me see.
Deixe-me ver.
You cut your toenails?
Você cortou as unhas dos pés?
No, that's not it.
Não, não é isso.
You just ate lunch.
Você acabou de almoçar.
No, it's much better than that.
Não, é muito melhor que isso.
You...
Você...
Hmm...
Hmm...
Father Bear is coming home today.
Papai Urso está voltando para casa hoje.
Today? Well...
Hoje? Bem...
I have to get back home to meet him.
Tenho que voltar para casa para encontrá-lo.
Guess where Father Bear was, Hen?
Adivinhe onde Papai Urso estava, Galinha?
Hen?
Galinha?
Hen!
Galinha!
I give up. Where was Father Bear?
Eu desisto. Onde estava Papai Urso?
He was fishing out on the ocean.
Ele estava pescando no oceano.
Far out on the ocean.
Bem longe no oceano.
Naturally. He's a fisherman.
Naturalmente. Ele é um pescador.
He's bringing something home for me.
Ele está trazendo algo para mim.
Maybe he'll bring me a starfish.
Talvez ele me traga uma estrela-do-mar.
Or some coral.
Ou algum coral.
Or what if he brings a mermaid?
Ou e se ele trouxer uma sereia?
A mermaid?
Uma sereia?
Yes. A little mermaid.
Sim. Uma pequena sereia.
A pretty little mermaid.
Uma linda e pequena sereia.
with blue and green hair.
Com cabelo azul e verde.
And maybe Father Bear could bring her back home with him.
E talvez Papai Urso pudesse trazê-la para casa com ele.
Ooh, a mermaid at your house.
Ooh, uma sereia na sua casa.
I want to see her too.
Eu quero vê-la também.
Come on, then.
Vamos, então.
Maybe we will.
Talvez vejamos.
What?
O quê?
Hello, duck.
Olá, Pato.
Hi, little bear.
Oi, pequeno urso.
Hi, hen.
Oi, Galinha.
Guess what?
Adivinhe o quê?
Um...
Hum...
Father bear is coming home today.
Papai Urso está voltando para casa hoje.
Oops. I gave it away.
Ops. Eu revelei.
Anyways, guess where he was.
De qualquer forma, adivinhe onde ele estava.
Uh...
Ah...
Out on the ocean.
No oceano.
Oops. I gave it away, too.
Ops. Eu revelei de novo?
Guess what he was doing.
Adivinhe o que ele estava fazendo.
Uh...
Ah...
Fishing.
Pescando.
Oops. Did I give it away, too?
Ops. Eu revelei de novo?
Yes, he was fishing.
Sim, ele estava pescando.
Far out on the ocean. Out where the mermaids are, maybe.
Bem longe no oceano. Onde talvez estejam as sereias.
Yes, and we're going to see one.
Sim, e nós vamos ver uma.
A mermaid.
Uma sereia.
Can I see one?
Posso ver uma?
Sure, come on.
Claro, vamos.
We're going to see a mermaid. A real mermaid.
Vamos ver uma sereia. Uma sereia de verdade.
Uh...
Ah...
What is a mermaid?
O que é uma sereia?
A mermaid is very pretty.
Uma sereia é muito bonita.
She lives in the water, and if you're a fisherman, you maybe get to see one.
Ela vive na água, e se você for um pescador, talvez consiga ver uma.
A mermaid's hair is blue and green.
O cabelo de uma sereia é azul e verde.
Like the ocean. Blue and green.
Como o oceano. Azul e verde.
Oh, she sounds lovely.
Oh, ela parece adorável.
I can't believe we're really going to see her.
Não consigo acreditar que realmente vamos vê-la.
Maybe we are. Maybe we are.
Talvez sim. Talvez sim.
Hmm.
Hmm.
Is that you, Cat?
É você, Gato?
Father Bear is coming home today.
Papai Urso está voltando para casa hoje.
He was fishing out on the ocean.
Ele estava pescando no oceano.
Yes, far out on the ocean.
Sim, bem longe no oceano.
Out where the mermaids are.
Onde as sereias estão.
Mermaids?
Sereias?
Yes, Father Bear is bringing a mermaid home.
Sim, Papai Urso está trazendo uma sereia para casa.
She's very pretty and her hair is blue and green.
Ela é muito bonita e seu cabelo é azul e verde.
And maybe her eyes are silver.
E talvez os olhos dela sejam prateados.
Like the moon.
Como a lua.
Silver eyes. How pretty.
Olhos prateados. Que beleza.
I'll have to see her for myself.
Terei que vê-la por mim mesma.
Well, hurry. I've got to get to my house.
Bem, apresse-se. Tenho que ir para minha casa.
We're almost there now.
Estamos quase lá agora.
Look!
Olha!
Ah!
Ah!
Shhh!
Shhh!
Come on. We're so close.
Vamos. Estamos tão perto.
I can almost hear Father Bear saying...
Quase consigo ouvir o Papai Urso dizendo...
Hello, Little Bear.
Olá, Pequeno Urso.
Father!
Pai!
Hello, mother!
Olá, Mamãe!
Hello, hen.
Olá, Galinha.
Hello, sir.
Olá, senhor.
Hello, duck.
Olá, Pato.
Hello.
Olá.
Hello, father bear.
Olá, Papai Urso.
Why, hello, cat.
Ora, olá, Gato.
Come on, father. Mother bear will want to see you too.
Vamos, pai. Mamãe Ursa também vai querer te ver.
We came to see the mermaid.
Viemos ver a sereia.
Mermaid?
Sereia?
A mermaid at your house.
Uma sereia na sua casa.
Her hair is blue and green.
O cabelo dela é azul e verde.
She's very pretty.
Ela é muito bonita.
And her eyes are silver.
E os olhos dela são prateados.
Silver like the moon.
Prateados como a lua.
How nice. Where is she?
Que legal. Onde ela está?
You have her.
Você a tem.
I do?
Eu tenho?
You didn't bring a mermaid?
Você não trouxe uma sereia?
No, Little Mermaid.
Não, Pequeno Urso.
Are you sure?
Você tem certeza?
Well...
Bem...
My.
Nossa!
Really?
Sério?
But I did say maybe.
Mas eu disse talvez.
I did say maybe.
Eu disse talvez.
Well, I don't have a mermaid,
Bem, eu não tenho uma sereia,
but come in and see what I did bring for you.
mas entre e veja o que eu trouxe para você.
I missed you.
Eu senti sua falta.
I missed you, too.
Eu também senti sua falta.
So...
Então...
what did you bring me?
o que você me trouxe?
Come along inside. I have something for all of you.
Entrem. Tenho algo para todos vocês.
Yeah!
Eba!
Seashells. Seashells?
Conchas do mar. Conchas do mar?
From the ocean?
Do oceano?
From far out on the ocean?
De bem longe no oceano?
Very far. You can hear the ocean in them.
Muito longe. Você pode ouvir o oceano nelas.
My! Amazing!
Nossa! Incrível!
Amazing.
Incrível.
You really can hear the ocean.
Você realmente pode ouvir o oceano.
And maybe you can hear mermaids too.
E talvez você possa ouvir sereias também.
Yes, I hear it now.
Sim, eu ouço agora.
You really can hear a mermaid.
Você realmente pode ouvir uma sereia.
Hello, mermaid. Are you in there?
Olá, sereia. Você está aí dentro?
Father Bear, can they really hear a mermaid?
Papai Urso, eles realmente podem ouvir uma sereia?
Maybe.
Talvez.
Yeah, maybe.
Sim, talvez.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda