O Pequeno Urso: O Sótão Do Vovô – Ep. 12
Little Bear
Pequeno Urso
Oh, Little Bear
Oh, Pequeno Urso
Yes, Grandmother?
Sim, Vovó?
Would you like to help your grandfather up in the attic?
Gostaria de ajudar seu avô no sótão?
The attic?
O sótão?
Your grandmother wants me to get rid of some of that old junk up there.
Sua avó quer que eu me livre de algumas daquelas coisas velhas lá em cima.
Old junk?
Coisas velhas?
Look at all these things.
Olhe todas essas coisas.
Yes, we gather a lot of stuff over the years.
Sim, nós juntamos muitas coisas ao longo dos anos.
Look! A real rocking horse!
Olha! Um cavalo de balanço de verdade!
Giddy-up!
Pula-pula!
Whoa!
Epa!
Here, I'll help.
Aqui, eu ajudo.
Oh, it makes us look so funny.
Ah, isso nos deixa tão engraçados.
What's over here?
O que tem aqui?
Interesting.
Interessante.
Ah, my old top hat.
Ah, minha velha cartola.
Can't throw that out.
Não posso jogar fora.
What's in this box?
O que tem nesta caixa?
It's dark.
Está escuro.
What do you know?
Olha só!
It's still in tune.
Ainda está afinado.
Well, almost.
Bem, quase.
Whoa!
Epa!
Little Bear, are you all right?
Pequeno Urso, você está bem?
I think so.
Acho que sim.
Wow!
Uau!
Let's open it.
Vamos abrir.
Sorry, Little Bear.
Desculpe, Pequeno Urso.
I didn't know it would all fall on you.
Não sabia que tudo ia cair em você.
What is all this?
O que é tudo isso?
This is our old trunk from our days in the circus.
Este é nosso velho baú dos nossos dias no circo.
You were in the circus?
Vocês estavam no circo?
Oh, we had an interesting life, little bear.
Oh, tivemos uma vida interessante, Pequeno Urso.
I was the great Grandini, the flying phenomenon.
Eu era o grande Grandini, o fenômeno voador.
Was this your costume? Can I try it on?
Era esta sua fantasia? Posso experimentar?
Of course.
Claro.
Yes, I was the star of the trapeze.
Sim, eu era a estrela do trapézio.
What's a trapeze?
O que é um trapézio?
I'll show you.
Eu te mostro.
I would stand on one platform...
Eu ficava em uma plataforma...
Ta-da!
Tcharam!
Ta-da!
Tcharam!
And down below, in the middle of it all, would be the ringmaster.
E lá embaixo, no meio de tudo, estaria o mestre de cerimônias.
And now, ladies and gentlemen,
E agora, senhoras e senhores,
allow me to direct your attention high above the center ring.
permita-me direcionar a atenção de vocês para o alto do centro do picadeiro.
He's the flying phenomenon,
Ele é o fenômeno voador,
the trailblazer of the trapeze,
o pioneiro do trapézio,
the virtuoso of vertigo,
o virtuoso da vertigem,
the great Grandini Bear!
o grande Urso Grandini!
And here's his partner,
E aqui está seu parceiro,
the fantastic flying little bear!
o fantástico pequeno urso voador!
And now, for the grand finale,
E agora, para o gran finale,
the great Grandini will perform his death-defying dive!
o grande Grandini fará seu mergulho desafiador da morte!
And now, Little Bear will fly into the arms of the great Grandini.
E agora, Pequeno Urso voará para os braços do grande Grandini.
Oh, wow.
Oh, uau.
That's amazing.
Isso é incrível.
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Yay! Hooray!
Viva! Hurra!
The greatest trapezers in the world!
Os maiores trapezistas do mundo!
The greatest trapezers in the universe!
Os maiores trapezistas do universo!
Oh, yes, well, you can get down now, little bear.
Ah, sim, bem, você pode descer agora, Pequeno Urso.
We're supposed to be cleaning the attic, you know.
Era para estarmos limpando o sótão, sabe.
Hmm.
Hmm.
Is this yours, Grandmother Bear?
Isto é seu, Vovó Ursa?
I gave that rose to her a long time ago.
Eu dei aquela rosa a ela há muito tempo.
Yes.
Sim.
I'd forgotten all the wonderful things in this attic.
Eu tinha esquecido todas as coisas maravilhosas neste sótão.
So many memories.
Tantas lembranças.
Grandfather! Grandmother! Look at me!
Vovô! Vovó! Olhem para mim!
Yes, Little Bear.
Sim, Pequeno Urso.
I see you've found my...
Vejo que você encontrou minhas...
old boxing gloves.
velhas luvas de boxe.
Oh, my.
Oh, meu Deus.
I'm sorry, Grandfather.
Desculpe, Vovô.
That's a powerful punch you've got there.
Você tem um soco poderoso aí.
It is?
Tenho?
I'm easier to hit than I once was.
Sou mais fácil de acertar do que já fui.
After all, I'm not the bear I used to be.
Afinal, não sou mais o urso que costumava ser.
And you're not the bear you're going to be someday.
E você não é o urso que um dia será.
Lucky for me.
Sorte a minha.
Can I have these boxing gloves then?
Posso ter estas luvas de boxe então?
Ha, ha, yes, when they fit you properly.
Ha, ha, sim, quando elas servirem em você direito.
Oh, thank you.
Ah, obrigada.
And the circus costume? And the hat? And the rocking horse?
E a fantasia de circo? E o chapéu? E o cavalo de balanço?
Someday when you're bigger.
Algum dia, quando você for maior.
Maybe we shouldn't throw anything out after all.
Talvez não devamos jogar nada fora, afinal.
Not quite yet.
Ainda não.
Not for a few more years at least.
Por mais alguns anos, pelo menos.
Not for a long time.
Por muito tempo.
Mmm, this bush is loaded with huckleberries.
Mmm, este arbusto está cheio de mirtilos.
You're not putting that twig there, are you?
Você não vai colocar aquele galho ali, vai?
What's wrong with it?
O que há de errado com ele?
It should be over here.
Deveria estar aqui.
That's it. Right there.
Isso. Bem ali.
A few more of these twigs and I'll be finished building our nest.
Mais alguns desses galhos e eu terminarei de construir nosso ninho.
I wish you would hurry. Our eggs will be hatching soon.
Gostaria que você se apressasse. Nossos ovos vão chocar logo.
How come my basket's empty and yours is half full?
Por que minha cesta está vazia e a sua está pela metade?
Because you're eating the berries as fast as you pick them, little bear.
Porque você está comendo as frutas tão rápido quanto as colhe, Pequeno Urso.
Yes, but they're very good.
Sim, mas são muito boas.
Mmm, look!
Mmm, olhe!
More huckleberries!
Mais mirtilos!
I found an egg!
Eu encontrei um ovo!
Yes, you did.
Sim, você encontrou.
It's a beautiful egg, Little Bear.
É um lindo ovo, Pequeno Urso.
I wonder where it came from.
Eu me pergunto de onde ele veio.
I can't see any nests.
Não consigo ver nenhum ninho.
What should we do?
O que devemos fazer?
We can't just leave it here.
Não podemos simplesmente deixá-lo aqui.
I know.
Eu sei.
My basket can be a nest.
Minha cesta pode ser um ninho.
A little moss.
Um pouco de musgo.
A little tree.
Uma pequena árvore.
We'll make it nice and soft.
Vamos deixá-lo bem macio.
But the egg needs its mother to sit on it and keep it warm.
Mas o ovo precisa que sua mãe o choque e o mantenha aquecido.
You're right. We have to find the bird who lost it.
Você está certo. Precisamos encontrar o pássaro que o perdeu.
Hmm.
Hmm.
How are you doing, my little sweethearts?
Como estão vocês, meus doces?
Are you nice and cozy?
Estão bem aconchegantes?
What?
O quê?
One, two...
Um, dois...
Where is three?
Onde está o três?
I found some very good twigs.
Eu encontrei alguns galhos muito bons.
We've lost one of our eggs!
Perdemos um dos nossos ovos!
I have to find it!
Preciso encontrá-lo!
You watch the nest, and don't lose any more of our eggs.
Você vigia o ninho, e não perca mais nenhum dos nossos ovos.
Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk.
Có, có, có, có, có.
Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk.
Có, có, có, có, có.
Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk.
Có, có, có, có, có, có, có, có, có.
Hello, Hen. Hello, Hen.
Olá, Galinha. Olá, Galinha.
Hello, Little Bear. Hello, Emily.
Olá, Pequeno Urso. Olá, Emily.
I found an egg. You did?
Eu encontrei um ovo. Você encontrou?
Yes. But would you like to put it in your nest?
Sim. Mas você gostaria de colocá-lo no seu ninho?
Oh, I couldn't do that.
Oh, eu não poderia fazer isso.
What if it hatches?
E se ele chocar?
It will think I'm its mother.
Vai pensar que eu sou a mãe dele.
No, no, no.
Não, não, não.
But we need someone to sit on the egg and keep it warm.
Mas precisamos de alguém para chocar o ovo e mantê-lo aquecido.
If you found the egg, Little Bear, then it is yours.
Se você encontrou o ovo, Pequeno Urso, então ele é seu.
You should sit on it.
Você deveria chocá-lo.
But I don't know how to sit on eggs.
Mas eu não sei como chocar ovos.
It's easy.
É fácil.
How do you do it?
Como você faz isso?
Okay. First back up to the basket.
Ok. Primeiro, recua para a cesta.
Then lower your... eh... cell down.
Depois abaixe sua... uh... cela.
Gently! Gently.
Com cuidado! Com cuidado.
Hi, Little Bear!
Oi, Pequeno Urso!
What are you doing?
O que você está fazendo?
I'm learning to sit on an egg.
Estou aprendendo a chocar um ovo.
You laid an egg?
Você botou um ovo?
No, I found one.
Não, eu encontrei um.
Oh. We're looking for its mother.
Ah. Estamos procurando a mãe dele.
Duck, you're a bird.
Pata, você é um pássaro.
Would you like to sit on it?
Você gostaria de chocá-lo?
You found it. You should sit on it.
Você o encontrou. Você deveria chocá-lo.
Oh, what am I going to do?
Ah, o que eu vou fazer?
Lucy says we should ask Owl.
Lucy diz que devemos perguntar à Coruja.
He might know what we can do.
Ele pode saber o que podemos fazer.
Yes. Tell Lucy that is a very good idea.
Sim. Diga a Lucy que é uma ótima ideia.
Whose egg is it?
De quem é o ovo?
We don't know.
Não sabemos.
We must find its mother so she can keep the egg warm.
Precisamos encontrar a mãe dele para que ela possa manter o ovo aquecido.
Hmm.
Hmm.
Yes, well, it is a small egg and it is blue.
Sim, bem, é um ovo pequeno e azul.
Therefore, I suggest that the egg came from a small, blue bird.
Portanto, sugiro que o ovo veio de um pequeno pássaro azul.
Maybe.
Talvez.
How can we find the small blue bird?
Como podemos encontrar o pequeno pássaro azul?
That'll be very hard.
Isso será muito difícil.
Lucy says we should make a sign.
Lucy diz que deveríamos fazer uma placa.
Hmm.
Hmm.
Lost EGG.
OVO Perdido.
Egg.
Ovo.
Perhaps you should add that it's a blue egg.
Talvez você devesse adicionar que é um ovo azul.
Yes. That is a good idea, Owl.
Sim. Essa é uma boa ideia, Coruja.
E-L-U-E.
A-Z-U-L.
Blue.
Azul.
There.
Pronto.
Lost Egg Blue.
Ovo Azul Perdido.
What if we don't find the mother?
E se não encontrarmos a mãe?
How long do I have to sit on the egg?
Por quanto tempo tenho que chocar o ovo?
Until it hatches, of course.
Até que ele choque, é claro.
How long will that be?
Quanto tempo será isso?
Before lunch?
Antes do almoço?
No, it could be much longer than that.
Não, pode ser muito mais longo que isso.
Oh...
Oh...
Hmm...
Hmm...
Mmm?
Mmm?
It moved!
Ele se moveu!
Then we have to hurry and find its mother.
Então temos que nos apressar e encontrar a mãe dele.
Lost egg!
Ovo perdido!
Lost egg blue!
Ovo azul perdido!
Help!
Socorro!
Lost egg blue!
Ovo azul perdido!
Help!
Socorro!
What's that all about?
O que é tudo isso?
We found an egg. We're looking for its mother.
Encontramos um ovo. Estamos procurando a mãe dele.
Probably a small blue bird.
Provavelmente um pequeno pássaro azul.
Oh, that's terrible. She must be worried sick.
Ah, que terrível. Ela deve estar muito preocupada.
Wait! I've lost an egg!
Espere! Eu perdi um ovo!
That's my egg!
Esse é o meu ovo!
You're not a small blue bird.
Você não é um pequeno pássaro azul.
I'm a robin. Robins lay small blue eggs.
Eu sou um tordo. Tordos botam ovos azuis pequenos.
I knew that.
Eu sabia disso.
Oh, good.
Ah, bom.
Little Bear has been keeping it warm for you.
Pequeno Urso o manteve aquecido para você.
A bear has been sitting on my egg?
Um urso estava chocando meu ovo?
I was careful.
Eu tive cuidado.
Well, thank you.
Bem, obrigado.
Now how will I get it home?
Agora como vou levá-lo para casa?
Our nest is way up in a tree.
Nosso ninho está bem alto em uma árvore.
I'm a good climber.
Eu sou um bom escalador.
I'll climb up with the basket.
Vou subir com a cesta.
Oh, be careful, careful.
Oh, tenha cuidado, cuidado.
Watch your step.
Cuidado onde pisa.
He found our egg for us.
Ele encontrou nosso ovo para nós.
You've saved our precious little egg.
Você salvou nosso precioso ovinho.
And this is a very fine basket.
E esta é uma cesta muito boa.
You can keep it if you like.
Você pode ficar com ela, se quiser.
Thank you, Little Bear.
Obrigado, Pequeno Urso.
You're welcome.
De nada.
Uh, no, no, not me.
Uh, não, não, eu não.
Little Bear, what's happening?
Pequeno Urso, o que está acontecendo?
They think I'm in the forest.
Eles pensam que estou na floresta.
I'm their mother.
Eu sou a mãe deles.
How lovely.
Que lindo.
Well, congratulations.
Bem, parabéns.
But...
Mas...
Is it a boy or a girl?
É um menino ou uma menina?
Hello, Owl.
Olá, Coruja.
Woo!
Uhu!
Hello, Little Bear.
Olá, Pequeno Urso.
I was looking for you.
Eu estava procurando por você.
You were?
Estava?
You looked like you were asleep.
Você parecia estar dormindo.
No.
Não.
I was thinking.
Eu estava pensando.
What were you thinking about?
No que você estava pensando?
Hmm.
Hmm.
That's a good question.
Essa é uma boa pergunta.
Okay.
Ok.
Bye.
Tchau.
Where are you going, Little Bear?
Onde você vai, Pequeno Urso?
To see my friend, Emily.
Ver minha amiga, Emily.
Why?
Por quê?
Because she's a little bit sick.
Porque ela está um pouco doente.
Because.
Porque sim.
Your friend Emily.
Sua amiga Emily.
That's what I was thinking about.
Era nisso que eu estava pensando.
Why?
Por quê?
Because summer is nearly over,
Porque o verão está quase acabando,
and I think she's going to miss us.
e acho que ela vai sentir nossa falta.
Oh, I'm sure she will.
Ah, tenho certeza que sim.
We should have a party at my house.
Deveríamos fazer uma festa na minha casa.
A party?
Uma festa?
What kind of party?
Que tipo de festa?
Hmm...
Hmm...
A because party.
Uma festa do 'porque sim'.
That is so nice.
Isso é tão legal.
Why is Owl throwing a party for me?
Por que a Coruja está dando uma festa para mim?
Because he wants to.
Porque ele quer.
It's a because party.
É uma festa do 'porque sim'.
I've never heard of that before.
Nunca ouvi falar disso antes.
It's because you're a friend.
É porque você é uma amiga.
Here are the party hats.
Aqui estão os chapéus de festa.
What funny hats you have, Owl.
Que chapéus engraçados você tem, Coruja.
Look at me. I look like him.
Olhe para mim. Eu pareço com ele.
I don't look anything like that.
Eu não pareço nada com isso.
Yes, you do.
Sim, você parece.
My hat's too big.
Meu chapéu é muito grande.
Do you want to trade hats, Duck?
Você quer trocar de chapéu, Pata?
Yes, please.
Sim, por favor.
I can't see!
Não consigo ver!
I can't see!
Não consigo ver!
Wah! Wah! Wah! Wah!
Qua! Qua! Qua! Qua!
Wah!
Qua!
Oh!
Oh!
Wah! Wah! Wah! Wah!
Qua! Qua! Qua! Qua!
Wah!
Qua!
Ooh!
Ooh!
Who will trade hats with Duck?
Quem vai trocar de chapéu com a Pata?
I will. My hat's too small.
Eu troco. Meu chapéu é muito pequeno.
Oh, that's better.
Ah, assim é melhor.
Thank you, Duck.
Obrigado, Pata.
Lucy wants to tell me something.
Lucy quer me dizer algo.
Lucy tells things to Emily.
Lucy diz coisas para Emily.
We know that, little bear.
Sabemos disso, Pequeno Urso.
What is she saying?
O que ela está dizendo?
I can't hear anything.
Não consigo ouvir nada.
I thought I heard something.
Achei que tinha ouvido algo.
I think she wants a party hat.
Acho que ela quer um chapéu de festa.
I don't have any more hats.
Não tenho mais chapéus.
Only Emily can hear Lucy talk.
Só Emily consegue ouvir Lucy falar.
But Cat said she wanted a party hat.
Mas o Gato disse que ela queria um chapéu de festa.
Lucy is saying...
Lucy está dizendo...
that she wants to sit up in the tree.
que ela quer sentar na árvore.
See? Emily knows what Lucy wants.
Viu? Emily sabe o que Lucy quer.
Thank goodness!
Graças a Deus!
Let's eat.
Vamos comer.
First, Emily can tell us what she would like to eat.
Primeiro, Emily pode nos dizer o que ela gostaria de comer.
Because this is Emily's Because Party.
Porque esta é a Festa do 'Porque Sim' da Emily.
Go ahead, Emily.
Vá em frente, Emily.
Chocolate cookies.
Biscoitos de chocolate.
Round and very big and very soft in the middle.
Redondos e muito grandes e muito macios por dentro.
And the chocolate is all swirly on the outside.
E o chocolate é todo em espiral por fora.
Mmm.
Mmm.
Mmm.
Mmm.
That was very good, Emily. Thank you.
Isso foi muito bom, Emily. Obrigada.
Mmm.
Mmm.
I'm hungry.
Estou com fome.
And what did you make us, Little Bear?
E o que você nos fez, Pequeno Urso?
Fish soup.
Sopa de peixe.
A big pot of fish soup that is thick and creamy.
Uma panela grande de sopa de peixe que é grossa e cremosa.
Thank you, Little Bear. That was very good.
Obrigado, Pequeno Urso. Isso foi muito bom.
Excuse me. Can Lucy fly?
Com licença. Lucy pode voar?
Of course Lucy can't fly.
Claro que a Lucy não pode voar.
To fly, you need wings.
Para voar, você precisa de asas.
And it also helps if you're a bird.
E também ajuda se você for um pássaro.
Well, she's going to try.
Bem, ela vai tentar.
Oh, Lucy will break!
Oh, Lucy vai quebrar!
Oh, Lucy!
Oh, Lucy!
Her arm is broken!
O braço dela está quebrado!
We need a doctor!
Precisamos de um médico!
Don't worry, Emily. We can fix her.
Não se preocupe, Emily. Nós podemos consertá-la.
Owl, do you have any tape?
Coruja, você tem alguma fita?
Yes. I've got some in the house.
Sim. Tenho um pouco em casa.
I'm sure Little Bear can fix Lucy.
Tenho certeza que o Pequeno Urso pode consertar a Lucy.
Here's the tape. Whoa!
Aqui está a fita. Opa!
What?
O quê?
Yay!
Viva!
Thanks, Duck.
Obrigado, Pata.
Ooh.
Ooh.
Don't worry, Emily.
Não se preocupe, Emily.
I'll be careful.
Serei cuidadoso.
Of course it hurts.
Claro que dói.
How do you know it hurts?
Como você sabe que dói?
We should ask Lucy if it hurts.
Deveríamos perguntar à Lucy se dói.
Is the tape too tight?
A fita está muito apertada?
Lucy is fine.
Lucy está bem.
Little Bear is doing very nicely.
Pequeno Urso está se saindo muito bem.
There. That looks much better.
Pronto. Parece muito melhor.
Ask her how she feels now.
Pergunte a ela como ela se sente agora.
She says...
Ela diz...
she feels fine.
ela se sente bem.
Yay!
Viva!
And she says you are a very good doctor, little bear.
E ela diz que você é um ótimo médico, Pequeno Urso.
Tell her thank you.
Diga a ela obrigada.
Any time she breaks an arm or a leg, I will fix it.
Toda vez que ela quebrar um braço ou uma perna, eu consertarei.
One arm is quite enough. No more today, please.
Um braço é o suficiente. Sem mais hoje, por favor.
Aren't you happy that Lucy's better?
Você não está feliz que a Lucy está melhor?
Yes. Thank you, Little Bear.
Sim. Obrigado, Pequeno Urso.
You did a very good job.
Você fez um ótimo trabalho.
But I hope we didn't spoil the party.
Mas espero que não tenhamos estragado a festa.
Of course not.
Claro que não.
That's why we have a Because Party.
É por isso que temos uma Festa do 'Porque Sim'.
If you're sad, it cheers you up.
Se você está triste, ela te anima.
Because we can all be together.
Porque podemos todos estar juntos.
You are right, Little Bear.
Você está certo, Pequeno Urso.
Lucy and I are both better now.
Lucy e eu estamos ambos melhores agora.
I don't have any more.
Não tenho mais.
Is Lucy saying something?
Lucy está dizendo algo?
Yes, she's saying something to Emily.
Sim, ela está dizendo algo para Emily.
I can hear it.
Eu consigo ouvir.
She says she's not sad anymore.
Ela diz que não está mais triste.
And she wants us to begin the party again.
E ela quer que a gente comece a festa de novo.
Can we eat now?
Podemos comer agora?
Yes.
Sim.
Fixing arms has made me very hungry.
Consertar braços me deixou com muita fome.
Hello, little bear.
Olá, Pequeno Urso.
Hello, everyone.
Olá a todos.
Mother bear, father bear.
Mamãe Ursa, Papai Urso.
Hello, little bear.
Olá, Pequeno Urso.
We're having a big party.
Estamos fazendo uma grande festa.
A because party.
Uma festa do 'porque sim'.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Well, Mother Bear has made you lemonade
Bem, Mamãe Ursa fez limonada para você
and a delicious chocolate cake.
e um delicioso bolo de chocolate.
Oh, yum.
Oh, que delícia.
Looks delicious.
Parece delicioso.
Oh, yes.
Oh, sim.
I brought out extra plates,
Eu trouxe pratos extras,
thinking we might have extra company.
pensando que poderíamos ter convidados extras.
Very wise of you, Owl.
Muito sábio da sua parte, Coruja.
You have thrown a fine party.
Você deu uma ótima festa.
Now, who's going to cut the cake?
Agora, quem vai cortar o bolo?
Well, I can cut the cake.
Bem, eu posso cortar o bolo.
Little Bear.
Pequeno Urso.
Yes, Little Bear.
Sim, Pequeno Urso.
Little Bear, yes!
Pequeno Urso, sim!
All right.
Tudo bem.
We'll let Little Bear cut the cake.
Vamos deixar o Pequeno Urso cortar o bolo.
Thank you, Owl.
Obrigado, Coruja.
I will give the biggest piece to you.
Eu darei a maior fatia para você.
But I will give the first piece to Emily.
Mas eu darei a primeira fatia para Emily.
What does Lucy say, Emily?
O que Lucy diz, Emily?
She says this is a very fine party indeed.
Ela diz que esta é uma festa muito boa, de fato.
Mmm, Mother Bear, how did you know we would love to have lemonade and chocolate cake?
Mmm, Mamãe Ursa, como você sabia que amaríamos limonada e bolo de chocolate?
Because...
Porque...
Mother Bears just know these things.
Mamães Ursas simplesmente sabem essas coisas.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda