Ow! Ow!
Ai! Ai!
Come on. Hurry, please!
Vamos. Depressa, por favor!
We don't care about the door!
Não nos importamos com a porta!
Lewis, it's cold!
Lewis, está frio!
Ow! He's up there! I've got him!
Ai! Ele está lá em cima! Eu o peguei!
Oh, my God! He's right there!
Meu Deus! Ele está bem ali!
He's right there!
Ele está bem ali!
Lewis!
Luís!
Hurry!
Pressa!
Lewis!
Luís!
Hurry! Hurry!
Depressa! Depressa!
Come on, Lewis! It's slippery, Lewis!
Vamos, Lewis! Está escorregadio, Lewis!
Come on, hurry! Hurry!
Vamos, rápido! Rápido!
It's slippery, Lewis!
Está escorregadio, Lewis!
Stop!
Parar!
Here, now I don't need any steps.
Aqui, agora não preciso de mais passos.
What a bad man.
Que homem mau.
His name is Isaac. Isaac Izzard.
O nome dele é Isaac. Isaac Izzard.
Isaac Izzard? Lewis, he's dead!
Isaac Izzard? Lewis, ele está morto!
He died last year!
Ele morreu ano passado!
Stay here!
Fique aqui!
Uncle Jonathan!
Tio Jonathan!
Mrs. Zimmerman!
Sra. Zimmerman!
It's locked!
Está trancado!
It must be Isaac. Out of the way!
Deve ser o Isaac. Sai da frente!
Did you see a chick get away from the door?
Você viu uma garota saindo da porta?
Don't be ridiculous!
Não seja ridículo!
No!
Não!
Hello, Lewis.
Olá, Lewis.
Stay away from her.
Fique longe dela.
Why should I stay away from my beautiful wife?
Por que eu deveria ficar longe da minha linda esposa?
You're Selina Izzard?
Você é Selina Izzard?
Ah, in the flesh.
Ah, em carne e osso.
Uncle Jonathan!
Tio Jonathan!
Louis!
Luís!
You died.
Você morreu.
Whoever said I died?
Quem disse que eu morri?
Isaac!
Isaque!
No!
Não!
Oh.
Oh.
Is that bone?
Isso é osso?
Human.
Humano.
He killed her to make some sort of key.
Ele a matou para fazer algum tipo de chave.
I thought it was made for not my bone.
Achei que não tinha sido feito para o meu osso.
No.
Não.
That was a chunk from the real Mrs. Hanchett.
Esse foi um pedaço da verdadeira Sra. Hanchett.
Lovely woman.
Mulher adorável.
That is, before I killed her and took her place.
Isto é, antes de eu matá-la e tomar seu lugar.
My wife.
Minha esposa.
She has a talent for disguises.
Ela tem talento para disfarces.
I learn from the best.
Eu aprendo com os melhores.
Whoa!
Uau!
Whoa!
Uau!
Come give your mommy a kiss.
Venha dar um beijo na sua mamãe.
You.
Você.
It was you in my dreams.
Era você nos meus sonhos.
I couldn't get near that locked cabinet.
Não consegui chegar perto daquele armário trancado.
The charms were too strong, but you...
Os encantos eram muito fortes, mas você...
You could get that nasty old book for me.
Você poderia pegar aquele livro velho e desagradável para mim.
Raise Isaac for me.
Crie Isaac para mim.
You could do everything I wanted.
Você poderia fazer tudo o que eu quisesse.
And now...
E agora...
You are going to get us that clock key.
Você vai nos dar aquela chave do relógio.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
