Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Laboratório De Dexter: Um Bom Dia Para A Ciência?

O Laboratório De Dexter: Um Bom Dia Para A Ciência?
0:00

Ah, what a fine day for science!

Ah, que belo dia para a ciência!

I hate this part.

Odeio essa parte.

Ah!

Ah!

At the last, my latest, greatest work for the day is completed.

Finalmente, meu mais recente e melhor trabalho do dia está concluído.

Presenting the High Five Machine.

Apresentando a High Five Machine.

Today was a fine day for science.

Hoje foi um ótimo dia para a ciência.

Ah!

Ah!

Ah, what a fine day for science.

Ah, que belo dia para a ciência.

Ah, what a fine day for science!

Ah, que belo dia para a ciência!

Wait, that didn't sound quite right. Let me try it again.

Espera, isso não pareceu muito certo. Deixa eu tentar de novo.

Ah, what a fine day for science!

Ah, que belo dia para a ciência!

Hmm, something's still wrong.

Hmm, ainda há algo errado.

But what?

Mas o quê?

Oh, no! Could it mean that...

Ah, não! Será que isso significa que...

Ah!

Ah!

Whoa!

Uau!

Uh, today is not a fine day for science.

Bem, hoje não é um bom dia para a ciência.

Yes?

Sim?

Dexter!

Dexter!

Where are your glasses?

Onde estão seus óculos?

Not now, Mom, I am having a bad day.

Agora não, mãe. Estou tendo um dia ruim.

Well, sounds like someone woke up

Bem, parece que alguém acordou

on the wrong side of the bed.

no lado errado da cama.

That's it, the wrong side of the bed!

É isso, o lado errado da cama!

Thanks, Mom!

Obrigada, mãe!

I want a fine day for science.

Quero um bom dia para a ciência.

No.

Não.

I want a fine day for science.

Quero um bom dia para a ciência.

No.

Não.

I want a fine day for science.

Quero um bom dia para a ciência.

No.

Não.

I want a fine... ah, forget it!

Eu quero uma multa... ah, esquece!

Today is just one of those days where everything can go wrong!

Hoje é um daqueles dias em que tudo pode dar errado!

Oh, hey, son, how's it going?

Olá, filho, como vai?

Not so good.

Não tão bom.

Oh, well, you know what they say, keep a stiff upper lip.

Ah, bem, você sabe o que dizem, mantenha a calma.

So long, son.

Até mais, filho.

That's it, a stiff upper lip!

Pronto, é isso, um lábio superior rígido!

Access denied.

Acesso negado.

Access denied.

Acesso negado.

Access denied.

Acesso negado.

Hello, it's me, Diddy!

Olá, sou eu, o Diddy!

And how has your day been, my littlest and only bro?

E como foi seu dia, meu irmãozinho?

My days? I'll tell you how my days have been.

Meus dias? Vou te contar como foram meus dias.

Often terrible and horrible. It's been the worst day ever.

Muitas vezes terrível e horrível. Foi o pior dia de todos.

I've been banged up, smashed up, crouched up, and licked.

Já fui espancado, esmagado, agachado e lambido.

Uh, Dexter, you've got something on your face?

Dexter, você tem alguma coisa no rosto?

I know I'm keeping my upper lip stiff.

Sei que estou mantendo a boca fechada.

That's how I keep my upper lip stiff.

É assim que mantenho meu lábio superior rígido.

So I'm keeping it stiff.

Então estou mantendo-o firme.

It didn't work, did it?

Não funcionou, não é?

No.

Não.

It's okay, Dexter.

Está tudo bem, Dexter.

Your problem isn't scientifical.

Seu problema não é científico.

It's astrological.

É astrológico.

Astrological?

Astrológico?

Yes.

Sim.

You see, Dexter, everyone has a star sign.

Veja bem, Dexter, todo mundo tem um signo.

Yours is Capricorn and mine is Cancer.

O seu é Capricórnio e o meu é Câncer.

And every sign has a ruling planet.

E cada signo tem um planeta regente.

Yours is Saturn.

O seu é Saturno.

Normally you receive powerful rays from Saturn's energy,

Normalmente você recebe raios poderosos da energia de Saturno,

which helps you be good at science and stuff.

o que ajuda você a ser bom em ciências e outras coisas.

But today is the celestial lunation.

Mas hoje é a lunação celeste.

What's that?

O que é isso?

It's where the moon passes in front of Saturn,

É onde a lua passa na frente de Saturno,

blocking its powerful rays.

bloqueando seus poderosos raios.

Hey, I need those rays, Mr. Moon.

Ei, preciso desses raios, Sr. Moon.

That's right.

Isso mesmo.

But you can't stop it, Dexter.

Mas você não pode impedir isso, Dexter.

It's in the stars.

Está nas estrelas.

Stars, Schmiles. I am Dexter.

Estrelas, Schmiles. Eu sou o Dexter.

And if any dumb old moon thinks he can stand in the way of me and science,

E se algum velho idiota pensa que pode ficar no caminho de mim e da ciência,

he has got another thing coming.

ele tem outra coisa chegando.

Access denied.

Acesso negado.

Access approved.

Acesso aprovado.

Welcome to the lab.

Bem-vindo ao laboratório.

You're welcome, Dexter.

De nada, Dexter.

In Dexter's laboratory

No laboratório de Dexter

lives the smartest boy you've ever seen.

vive o garoto mais inteligente que você já viu.

But Deedy blows his experiments

Mas Deedy estraga seus experimentos

to smithereens.

em pedacinhos.

There is gloom and doom while things go boom

Há tristeza e desgraça enquanto as coisas explodem

In Dancer's Love

No amor da dançarina

Expandir Legenda

Dexter, entusiasmado com sua nova Máquina de High Five, declara o dia perfeito para a ciência. Mas tudo dá errado. Sua mãe aponta que ele parece ter acordado com o pé esquerdo, e seu pai sugere que mantenha o queixo erguido. Nada funciona. Didi, seu irmão, diz que o problema de Dexter é astrológico: a lua está bloqueando os raios de Saturno, seu planeta regente.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos