Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Jardim Secreto (4/9) – Primos (1993)

O Jardim Secreto (4/9) – Primos (1993)
0:00

You're a ghost.

Você é um fantasma.

No.

Não.

Are you?

Você é?

Who are you?

Quem é você?

What are you doing here?

O que você está fazendo aqui?

I live here.

Eu moro aqui.

Who are you?

Quem é você?

My master of this house, while my father's away.

Meu dono desta casa, enquanto meu pai está fora.

Your father?

Seu pai?

He's my uncle.

Ele é meu tio.

Nobody told me he had a son.

Ninguém me disse que ele tinha um filho.

Come here.

Venha aqui.

What's your name?

Qual o seu nome?

I'm Mary Lennox.

Eu sou Mary Lennox.

What's your name?

Qual o seu nome?

I'm calling Craven.

Vou ligar para Craven.

Our mothers were sisters. Twins.

Nossas mães eram irmãs. Gêmeas.

Twins?

Gêmeos?

Nobody told me she had a twin.

Ninguém me disse que ela tinha uma irmã gêmea.

Why were you crying?

Por que você estava chorando?

I can't sleep.

Não consigo dormir.

Pluck my pillows for me, Cousin Mary.

Arranque meus travesseiros para mim, prima Mary.

What?

O que?

My pillows.

Meus travesseiros.

My covers have gone all twisted.

Minhas cobertas ficaram todas torcidas.

Well, I don't know what to do about it.

Bem, não sei o que fazer sobre isso.

I'll get Martha or Mrs. Medlock.

Vou chamar Martha ou a Sra. Medlock.

No!

Não!

Why not?

Por que não?

Medlock wouldn't allow you in here.

Medlock não deixaria você entrar aqui.

She'd be afraid it'd upset me.

Ela ficaria com medo de que isso me chateasse.

And make me even more ill.

E me deixar ainda mais doente.

Do I? I'll go.

Eu vou? Eu vou.

Stop! Stay here!

Pare! Fique aqui!

How old are you?

Quantos anos você tem?

Ten.

Dez.

We're the same age.

Temos a mesma idade.

What's your mother like?

Como é sua mãe?

She's dead.

Ela está morta.

Mine's dead too.

O meu também morreu.

Do you see that cord?

Você vê aquele cordão?

Pull it.

Puxe-o.

That's my mother.

Essa é minha mãe.

My father never wants to see me

Meu pai nunca quer me ver

because I don't look anything like her.

porque eu não me pareço em nada com ela.

But you, you look like her.

Mas você, você se parece com ela.

Why do you keep a curtain over her?

Por que você mantém uma cortina sobre ela?

She smiles too much.

Ela sorri muito.

Smiles too much?

Sorri muito?

How can anybody smile too much?

Como alguém pode sorrir demais?

Sometimes I hate her.

Às vezes eu a odeio.

She died when I was born.

Ela morreu quando eu nasci.

But I thought she died in her garden.

Mas pensei que ela tivesse morrido em seu jardim.

Garden?

Jardim?

What garden?

Que jardim?

Oh, just a garden.

Ah, só um jardim.

There are so many of them here.

Há muitos deles aqui.

Mother.

Mãe.

Of course.

Claro.

Don't you ever go outside?

Você nunca sai?

Never.

Nunca.

What's the matter with you?

O que há de errado com você?

I'm going to die.

Eu vou morrer.

From what?

De quê?

Everything.

Tudo.

I spent my whole life in this bed.

Passei minha vida inteira nesta cama.

You don't know how to walk.

Você não sabe andar.

You are real.

Você é real.

My dreams are so real sometimes.

Às vezes meus sonhos são tão reais.

Shall I pinch you to prove it?

Devo beliscar você para provar?

Ow!

Ai!

See?

Ver?

Expandir Legenda

Mary Lennox, uma menina de dez anos, encontra seu primo Craven, também com dez anos, vivendo isolado e doente. Ele revela que sua mãe faleceu e que ele se sente rejeitado pelo pai por não se parecer com ela. A conversa revela uma conexão entre as mães, que eram gêmeas, e a existência de um jardim misterioso. Craven passa seus dias na cama, acreditando que vai morrer, enquanto Mary tenta entender sua situação e o motivo de tanto isolamento.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos