I'm strong enough and I can do this. It's all I ever wanted for as long as I can remember.
Eu sou forte o suficiente e posso fazer isso. É tudo o que eu sempre quis, desde que me lembro.
I want to do what you do. I want to be just like you.
Eu quero fazer o que você faz. Eu quero ser igual a você.
You will be, son. You will.
Você será, filho. Você será.
You'll outlast every fragile, insignificant being on this planet.
Você sobreviverá a todos os seres frágeis e insignificantes deste planeta.
You'll live to see this world crumble to dust and blow away.
Você viverá para ver este mundo virar pó e desaparecer.
Everyone and everything you know will be gone.
Tudo e todos que você conhece desaparecerão.
You know who else said that to me?
Sabe quem mais me disse isso?
I'm not my dad.
Eu não sou meu pai.
I'm not like that.
Eu não sou assim.
Your father will be executed, and you will return to Earth.
Seu pai será executado e você retornará à Terra.
You will assume his mission and prepare the planet for our rule.
Você assumirá a missão dele e preparará o planeta para nosso governo.
All the money, here we are
Todo o dinheiro, aqui estamos
Going round and round and round
Girando e girando e girando
Gas leak blew up the house across the street last year.
Um vazamento de gás explodiu a casa do outro lado da rua no ano passado.
Now your place?
Agora seu lugar?
Oh man, I gotta get my place checked out.
Cara, preciso dar uma olhada no meu lugar.
Yikes.
Caramba.
Yeah, can never be too safe.
Sim, nunca é demais estar seguro.
Good to be home, right, Oliver?
É bom estar em casa, certo, Oliver?
April, can you get Oliver ready for bed?
April, você pode preparar o Oliver para dormir?
Of course.
Claro.
Come on, buddy.
Vamos lá, amigo.
Let's go brush those teeth.
Vamos escovar esses dentes.
Mom, you okay?
Mãe, você está bem?
What?
O que?
Oh, I...
Ah, eu...
I'll be fine.
Eu vou ficar bem.
We should get dinner going.
Deveríamos começar a jantar.
You've got class tomorrow, right?
Você tem aula amanhã, certo?
I'm sorry.
Desculpe.
I was coming to say good night, but you're not gonna be sleeping anytime soon, I see.
Eu estava vindo para lhe desejar boa noite, mas vejo que você não vai dormir tão cedo.
Sorry. I got a lot on my mind.
Desculpe. Estou com muita coisa na cabeça.
Same.
Mesmo.
Things are gonna be different now, aren't they?
As coisas vão ser diferentes agora, não é?
I was starting to feel like we were getting close
Eu estava começando a sentir que estávamos nos aproximando
to some version of normal.
para alguma versão do normal.
But now...
Mas agora...
We'll be right back.
Já voltamos.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda