Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Migração E Metamorfose Da Monarca | Jornadas Incríveis dos Animais | National Geographic

A jornada da borboleta monarca no Texas é um verdadeiro milagre. Exausta após uma longa viagem, ela busca desesperadamente um local para depositar seus ovos em asclepias, a única planta que seus filhotes comerão. Infelizmente, o habitat natural está quase extinto, substituído por fazendas e subúrbios. Mas, incrivelmente, ela encontra um oásis em um quintal com asclepias plantadas especialmente para ela. Lá, ela põe centenas de ovos e morre, deixando a continuidade da espécie para as próximas gerações. As larvas se alimentam da planta tóxica, tornando-se imunes e usando-a para defesa. Após duas semanas de alimentação voraz, elas se transformam em crisálidas e, finalmente, emergem como novas borboletas, prontas para continuar a jornada.

In Texas,

No Texas,

the monarch is close to exhaustion.

a borboleta monarca está perto da exaustão.

With her last reserves,

Com suas últimas reservas,

she's seeking out the perfect spot to lay her eggs.

ela está procurando o local perfeito para botar seus ovos.

Using her amazing sense of smell

Usando seu incrível olfato

she's on the hunt for milkweed,

ela está à caça de asclépias,

the only food her babies will eat.

o único alimento que seus filhotes comerão.

It's a plant

É uma planta

which was once abundant.

que já foi abundante.

But now over three quarters of the state is farmland,

Mas agora mais de três quartos do estado são terras agrícolas,

choked by pesticides and weed killers.

sufocadas por pesticidas e herbicidas.

For a butterfly, it's effectively a desert.

Para uma borboleta, é efetivamente um deserto.

It's not just farms

Não são apenas as fazendas

that have replaced wild landscapes.

que substituíram paisagens selvagens.

Reaching the suburbs of Austin,

Chegando aos subúrbios de Austin,

she's running on empty.

ela está sem energia.

But incredibly

Mas incrivelmente

in flight from over 400 feet away

em voo a mais de 120 metros de distância

she's found the needle in the haystack.

ela encontrou a agulha no palheiro.

This backyard

Este quintal

has exactly what she needs for her eggs.

tem exatamente o que ela precisa para seus ovos.

She lays hundreds on milkweed

Ela põe centenas em asclépias

specially planted to help migrating monarchs.

especialmente plantadas para ajudar as monarcas migratórias.

But she'll never meet her babies.

Mas ela nunca conhecerá seus filhotes.

Before they even hatch

Antes mesmo que eles choquem

she takes her last breath.

ela dá seu último suspiro.

Her mission

Sua missão

is complete.

está completa.

This is the true

Este é o verdadeiro

miracle of the monarch migration.

milagre da migração da monarca.

It's not a marathon.

Não é uma maratona.

It's a relay race.

É uma corrida de revezamento.

After about four days,

Depois de cerca de quatro dias,

her caterpillars hatch in the perfect nursery,

suas lagartas chocam no berçário perfeito,

surrounded by food.

cercadas por comida.

And that's all this little bug has on her mind.

E é só isso que essa pequena criatura tem em mente.

Milkweed is poisonous,

A asclépia é venenosa,

yet she's not only immune.

ainda assim, ela não é apenas imune.

She's using it for her own defense,

Ela está usando-a para sua própria defesa,

storing the deadly chemicals in her body.

armazenando os produtos químicos mortais em seu corpo.

She makes herself toxic, wearing bright colors

Ela se torna tóxica, usando cores vibrantes

as a warning signal.

como um sinal de alerta.

In just two weeks,

Em apenas duas semanas,

she'll eat and grow.

ela comerá e crescerá.

And eat.

E comerá.

And grow.

E crescerá.

Until she's

Até que ela esteja

3000 times bigger.

3000 vezes maior.

Spinning sticky silk to hang from.

Fiando seda pegajosa para se pendurar.

She forms a chrysalis.

Ela forma uma crisálida.

Over the next ten days,

Nos próximos dez dias,

she breaks herself down into a kind of genetic soup.

ela se desintegra em uma espécie de sopa genética.

Before putting herself back together,

Antes de se recompor,

and emerging

e emergir

as a butterfly.

como uma borboleta.

She's her mother's daughter, born

Ela é filha de sua mãe, nascida

born with the same mission

nascida com a mesma missão

and the same built in G.P.S.

e o mesmo G.P.S. embutido.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos