Goat cheese salad.
Salada de queijo de cabra.
Oh, oh, oh, and then I found this great recipe
Ah, ah, ah, e então encontrei esta ótima receita
for baked sea bass with fennel.
para robalo assado com erva-doce.
Robert, they're your parents.
Robert, eles são seus pais.
I want to impress them.
Quero impressioná-los.
Oh, that's my door. Do you want to hold on or... ?
Ah, essa é a minha porta. Você quer esperar ou...?
Okay.
OK.
Well, have a great day, and don't let them wear you out.
Bem, tenha um ótimo dia e não deixe que eles te cansem.
Okay.
OK.
I'll talk to you tonight.
Falo com você hoje à noite.
I miss you.
Sinto sua falta.
Okay, bye.
Ok, tchau.
Coming!
Chegando!
What can I do for you, Kimberly?
O que posso fazer por você, Kimberly?
I just wanted you to be the first to know
Eu só queria que você fosse o primeiro a saber
that it's over between me and Michael.
que acabou entre mim e Michael.
Well, congratulations.
Bem, parabéns.
And what makes you think I give a damn?
E o que faz você pensar que eu me importo?
I think that we have something to talk about.
Acho que temos algo para conversar.
Matt, please come in, Jane.
Matt, por favor, entre, Jane.
No, I'd rather you didn't.
Não, prefiro que não.
Why don't you just say what you're gonna say
Por que você simplesmente não diz o que vai dizer?
and make it quick?
e fazer isso rápido?
Fine.
Multar.
I found Michael in bed with your sister.
Encontrei Michael na cama com sua irmã.
What?
O que?
What are you talking about?
O que você está falando?
You didn't know?
Você não sabia?
She's been coming around for weeks now,
Ela está vindo aqui há semanas,
baking him lasagna, doing his wash.
assando lasanha para ele, lavando sua roupa.
I mean, God knows how long this has been going on.
Quer dizer, só Deus sabe há quanto tempo isso vem acontecendo.
Probably way before me.
Provavelmente muito antes de mim.
Get out.
Sair.
Don't touch me.
Não me toque.
You're a liar.
Você é um mentiroso.
Michael dumped you, and now you're
Michael terminou com você e agora você está
trying to take it out on me.
tentando descontar em mim.
I'm not, Jane.
Eu não, Jane.
At first, I thought it was you until Sydney turned around
No começo pensei que fosse você até que Sydney se virou
and gave me this little smile like she wanted it to happen.
e me deu um sorrisinho como se quisesse que isso acontecesse.
I don't think you heard me.
Acho que você não me ouviu.
I said get out.
Eu disse para sair.
Fine.
Multar.
I'm leaving, but trust me, Jane.
Estou indo embora, mas confie em mim, Jane.
I did you a favor splitting up your marriage because that man is sick.
Fiz um favor a você, terminando seu casamento porque aquele homem está doente.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda