Melhores Momentos Dos Tubarões Bazuca (Mashup) | American Dad

Melhores Momentos Dos Tubarões Bazuca (Mashup) | American Dad
5:13

There it is.

Aí está.

Ramming speed.

Velocidade de colisão.

Ahhh.

Ahhh.

The sharks won the Mega Bowl?

Os tubarões ganharam o Mega Bowl?

Yeah. Hey, you're Stan Smith.

Sim. Ei, você é Stan Smith.

Uh, maybe. Maybe not.

Uh, talvez. Talvez não.

You're famous here.

Você é famoso aqui.

We took another look at your letter and realized you were right.

Demos uma nova olhada em sua carta e percebemos que você estava certo.

Smash mouth football was the key to our undefeated season.

O futebol agressivo foi a chave para nossa temporada invicta.

You listen to us.

Você nos escuta.

So...

Então...

rampage over, but no rampage.

a fúria acabou, mas não houve fúria.

But Killdozer need to eat.

Mas Killdozer precisa comer.

Well, I'll leave you to it then.

Bom, então vou deixar você com isso.

Go, sharks!

Vai, tubarões!

Go, sharks.

Vamos, tubarões.

Feeling a little tired of America's number one sport? Football.

Está se sentindo um pouco cansado do esporte número um dos Estados Unidos? Futebol.

God, they're pathetic.

Meu Deus, eles são patéticos.

There's got to be a better way.

Tem que haver uma maneira melhor.

And there already is.

E já existe.

Arena Football!

Futebol de Arena!

Unforgiving sideline barriers.

Barreiras laterais implacáveis.

Water cannons.

Canhões de água.

Ahhh.

Ahhh.

And you better watch out for

E é melhor você tomar cuidado com

the Black Knight.

o Cavaleiro Negro.

It's Arena Football and the indoor thrills are coming your way.

É futebol de arena e as emoções em ambientes fechados estão chegando.

As the league welcomes its newest expansion team,

À medida que a liga dá as boas-vindas à sua mais nova equipe de expansão,

the Langley Falls Bazooka Sharks!

os tubarões bazuca de Langley Falls!

As soon as I sign this contract, the Bazooka Sharks will officially be moving to Ottawa.

Assim que eu assinar este contrato, os Bazooka Sharks se mudarão oficialmente para Ottawa.

Don't sign that paper.

Não assine esse papel.

Maybe you forgot, but I've been writing a rap.

Talvez você tenha esquecido, mas eu estava escrevendo um rap.

Before you move the 'Zooka Sharks

Antes de mover os 'Zooka Sharks

Jeff Fisher's got a few remarks

Jeff Fisher tem alguns comentários

The sharks belong in Langley

Os tubarões pertencem a Langley

Where they got mad history

Onde eles ficaram bravos história

Like the time we lost by 63

Como a vez que perdemos por 63

An all-time Sharks memory

Uma lembrança de todos os tempos dos Sharks

'Zooka 'Zooka Sharks

Tubarões Zooka

'Zooka Sharks

Tubarões Zooka

'Zooka Sharks

Tubarões Zooka

There's just one more reason to keep the Sharks in Langley land

Há apenas mais um motivo para manter os Sharks em Langley Land

The memory of that little girl who died in the stands

A lembrança daquela menina que morreu na arquibancada

R.I.P.

RASGAR

Always and forever

Sempre e para sempre

Our youngest fan

Nosso fã mais jovem

'Zooka Sharks

Tubarões Zooka

'Zooka Sharks

Tubarões Zooka

'Zooka SharksDon't tarnish the Legacy of Johnny Concussion

'Zooka SharksNão manche o legado de Johnny Concussion

Sharks all-time leader in rushing

Sharks é o líder de todos os tempos em corridas

30 yards

30 jardas

To move thexSharks at your discretion

Para mover os xSharks a seu critério

But if you do, I'm gonna send you to heaven

Mas se você fizer isso, eu vou te mandar para o céu

Introduce your a** to God

Apresente sua bunda para Deus

Rest in peace, Lisa Jenkins

Descanse em paz, Lisa Jenkins

Who cares about money?

Quem se importa com dinheiro?

The Sharks belong in Langley Falls.

Os Sharks pertencem a Langley Falls.

Sorry, I'm late.

Desculpe, estou atrasado.

A principal in a Bazooka Sharks jersey stopped me in the hall, ate my entire bag lunch,

Um diretor com uma camisa do Bazooka Sharks me parou no corredor, comeu todo o meu lanche,

and then told me my mama's cooking sucks.

e depois me disse que a comida da minha mãe é péssima.

Things are getting a little hot for me, boys, but as long as we all stick together,

As coisas estão ficando um pouco quentes para mim, rapazes, mas enquanto estivermos todos juntos,

you'll be able to absorb some of that heat.

você será capaz de absorver um pouco desse calor.

Follow me?

Me siga?

I don't think so.

Eu não acho.

I said it in a weird way.

Eu disse isso de uma forma estranha.

Picture this. The whole town is freezing me out, boys.

Imaginem isso. A cidade inteira está me congelando, rapazes.

We can't help you, Steve.

Não podemos ajudar você, Steve.

We're huge Johnny Concussion fans.

Somos grandes fãs de Johnny Concussion.

What?

O que?

Johnny has a half-asian girlfriend, and I. Respect the hell out of that.

Johnny tem uma namorada meio asiática, assim como eu. Respeito muito isso.

The dad is Asian.

O pai é asiático.

Steve, do you understand that?

Steve, você entende isso?

Is this the the girlfriend's parents' wedding photo?

Esta é a foto do casamento dos pais da namorada?

I mean, is this sold in stores?

Quer dizer, isso é vendido em lojas?

This is the dad.

Este é o pai.

Stay away from the blopler, kid.

Fique longe do blopler, garoto.

What could be so dangerous about taking a little peep into the old futuro?

O que poderia ser tão perigoso em dar uma espiadinha no velho futuro?

What...

O que...

Is this

É isto

the mayor's mansion?

a mansão do prefeito?

This is

Isso é

tomorrow.

amanhã.

Delilah, darling, I have grand news.

Delilah, querida, tenho ótimas notícias.

The Sharks are going to the championship.

Os Sharks estão indo para o campeonato.

The game was such a rout that I left early and...

O jogo foi uma derrota tão grande que saí cedo e...

what?

o que?

Coach Trey! My best friend.

Treinador Trey! Meu melhor amigo.

Jimmy, it's not what it looked like.

Jimmy, não é o que parecia.

We're not just resting in bed together.

Não estamos apenas descansando juntos na cama.

Until a few seconds ago, we were having sex

Até alguns segundos atrás, estávamos fazendo sexo

too.

também.

You'll pay for this c**k holder.

Você vai pagar por esse suporte para p**.

Just bear with me.

Tenha paciência comigo.

One sec.

Um segundo.

Jimmy. It's me, Jimmy.

Jimmy. Sou eu, Jimmy.

Baby, please Stop and think.

Querida, por favor, pare e pense.

Oh, Jimmy, baby, Jimmy! Look, my neck is bleeding with you.

Oh, Jimmy, baby, Jimmy! Olha, meu pescoço está sangrando com você.

Please, baby. We can talk about this, Jimmy. You don't want to do this bud.

Por favor, baby. Podemos conversar sobre isso, Jimmy. Você não quer fazer isso, amigo.

Oh, Jimmy,I know I love you, baby.

Oh, Jimmy, eu sei que te amo, querido.

Ah!

Ah!

Oh my God.

Oh meu Deus.

Expandir Legenda

Melhores Momentos Dos Tubarões Bazuca (Mashup) | American Dad. A equipe de futebol Arena, os Tubarões Bazooka, está prestes a se mudar para Ottawa, mas há quem não queira essa mudança. A resistência é forte, com argumentos emocionais e históricos, como a trágica memória de uma torcedora falecida. O jogo indoor, com obstáculos e emoção, é o diferencial dessa liga. Stan Smith, um personagem famoso, discute a decisão e defende a permanência dos Tubarões em Langley Falls, onde têm raízes e história significativa.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?