Key And Peele: Aquecimento Antes Do Jogo
Hold up, hold up, listen up, listen up.
Esperem, esperem, escutem, escutem.
Yeah.
Sim.
Come on, man, yo, ready for this?
Vamos lá, pessoal, e aí, prontos para isso?
Yeah.
Sim.
That's right, y'all, because you know what?
Isso mesmo, pessoal, porque sabem de uma coisa?
We only get one chance.
Só temos uma chance.
Yeah.
Sim.
Let's leave it all on the field today.
Vamos dar tudo de nós em campo hoje.
Yeah.
Sim.
Hell yeah.
Claro que sim!
We're going to give them something they can remember.
Vamos dar a eles algo para se lembrarem.
Yeah.
Sim.
Yeah, let's do this.
Sim, vamos fazer isso.
Yeah, yeah, yeah.
Sim, sim, sim.
We unstoppable.
Somos imparáveis.
unstoppable
imparáveis
This is what we work for y'all
É para isso que trabalhamos, pessoal!
It's time to handle our business
É hora de darmos conta do recado!
We number one up in here
Somos os número um aqui!
We the best of the best of the best of the best
Somos os melhores dos melhores dos melhores dos melhores!
Don't never let nobody tell you different
Nunca deixem ninguém dizer o contrário!
Serious, it's not an option
Desistir não é uma opção!
No! No!
Não! Não!
No!
Não!
We all show that we the best in everyone!
Vamos mostrar a todos que somos os melhores!
No!
Não!
No!
Não!
This is our time!
Esta é a nossa hora!
This is our moment!
Este é o nosso momento!
We can't let nobody take this away from us!
Não podemos deixar ninguém tirar isso de nós!
Ha!
Ha!
No!
Não!
We a team, y'all!
Somos uma equipe, pessoal!
We got to do this together!
Temos que fazer isso juntos!
Together!
Juntos!
Yeah!
Sim!
I ain't never had no family like this, y'all!
Nunca tive uma família assim, pessoal!
Y'all is my family!
Vocês são minha família!
Y'all my brothers forever!
Vocês são meus irmãos para sempre!
You know I got your back, y'all!
Sabem que eu dou cobertura a vocês, pessoal!
I know y'all got mine!
E eu sei que vocês dão a mim!
We're taking this all the way to the Super Bowl, y'all!
Vamos levar isso até o Super Bowl, pessoal!
This is our year!
Este é o nosso ano!
Hey! This is our destiny!
Ei! Este é o nosso destino!
What do we do?
O que fazemos?
Fuck.
Droga.
Let's keep going like we've been doing.
Vamos continuar como temos feito.
I'll see you soon.
Vejo vocês em breve.
If we do what we were trained to do, can nobody stop us?
Se fizermos o que fomos treinados para fazer, ninguém pode nos parar?
We can do anything. We set our minds.
Podemos fazer qualquer coisa que decidirmos.
Play this game like it's the last game of your life.
Joguem este jogo como se fosse o último jogo da vida de vocês.
All I want, yeah
Tudo o que eu quero, sim
But I don't need
Mas eu não preciso
All I want, all I want
Tudo o que eu quero, tudo o que eu quero
All I, all I want, yeah
Tudo o que eu, tudo o que eu quero, sim
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda