Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Jay Vive O Pior Dia De Formatura Da História! | Eu, A Patroa E As Crianças

Jay Vive O Pior Dia De Formatura Da História! | Eu, A Patroa E As Crianças
0:00

Baby, one of these, I'm finding...

Querida, um desses eu estou encontrando...

Oh! Oh, my God!

Oh! Oh, meu Deus!

Oh, my God!

Oh meu Deus!

Baby, I'm sorry. Let me see.

Querida, me desculpe. Deixe-me ver.

No! Stay away from me!

Não! Fique longe de mim!

Stay away from me!

Fique longe de mim!

Stay from there!

Fique longe daí!

Let me see!

Deixe-me ver!

Get away from me!

Fique longe de mim!

Get away from me every time you come near me,

Afaste-se de mim sempre que chegar perto de mim,

something bad happens!

algo ruim acontece!

First, you put corpse cream all over my face.

Primeiro, você passou creme de cadáver em todo o meu rosto.

Now, you probably gave me a black eye.

Agora, você provavelmente me deixou com um olho roxo.

What's next, huh? What's next?

O que vem a seguir, hein? O que vem a seguir?

You gonna throw me down the stairs?

Você vai me jogar escada abaixo?

Shake me?

Me sacudir?

You gonna shake me, Ike?

Você vai me sacudir, Ike?

You gonna roll me down a river?

Você vai me levar rio abaixo?

Huh?

Huh?

Come on, baby, you...

Vamos, querida, você...

What you gonna do, Ike?

O que você vai fazer, Ike?

You know I wouldn't intentionally try to hurt you?

Você sabia que eu não tentaria te machucar intencionalmente?

No, intentionally, no.

Não, intencionalmente, não.

But subconsciously, you a hit man with a contract out on me, brother.

Mas, inconscientemente, você é um assassino de aluguel com um contrato comigo, irmão.

Sometimes I wish I wouldn't have paid for all those psychology classes that you took.

Às vezes eu queria não ter pago por todas aquelas aulas de psicologia que você fez.

Ah-ha!

Ah-há!

What?

O que?

Ah-ha, paid!

Ah-ha, pago!

Finally, your face cracks open and a lizard comes out!

Finalmente, seu rosto se abre e um lagarto sai!

What are you talking about?

O que você está falando?

No, you don't want to talk about faces.

Não, você não quer falar sobre rostos.

You boy!

Você, garoto!

Now, you never, ever wanted me to go to college, did you?

Agora, você nunca, jamais quis que eu fosse para a faculdade, não é?

No, I didn't.

Não, eu não fiz.

Uh-huh, and now that I'm graduating,

Uh-huh, e agora que estou me formando,

you're taking this opportunity to make a mockery

você está aproveitando esta oportunidade para fazer uma zombaria

out of all the work that I've done.

de todo o trabalho que fiz.

That is not true. That's where you're wrong.

Isso não é verdade. É aí que você se engana.

I am proud of you. I'm supporting you.

Estou orgulhoso de você. Estou te apoiando.

All your accomplishments.

Todas as suas realizações.

Oh, really? Yes.

Ah, é mesmo? Sim.

Then what's my cap and gown doing out in the sprinklers?

Então o que meu capelo e minha beca estão fazendo lá fora nos irrigadores?

Junior, did you get the keys back in the van?

Junior, você recuperou as chaves da van?

Yes, here you go, Daddy.

Sim, aqui está, papai.

Whoa!

Uau!

Whoop.

Grito.

Nice hit. Now you're dope.

Boa tacada. Agora você é demais.

Stay fast.

Fique rápido.

Now, boy, why would you want to go and do that?

Agora, rapaz, por que você iria querer fazer isso?

Well, I'm trying to impress you, Daddy.

Bom, estou tentando impressionar você, papai.

All right, nobody touch anything.

Tudo bem, ninguém toque em nada.

Let me get the keys out of this bowl.

Deixe-me tirar as chaves desta tigela.

Okay, I'll get the light.

Certo, vou acender a luz.

Hey!

Ei!

Boy!

Garoto!

You trying to impress me again?

Você está tentando me impressionar de novo?

How do I look?

Como estou?

Oh, my.

Oh meu Deus.

Boy.

Garoto.

Oh, my, my, my.

Oh, meu, meu, meu.

You look here like you're here.

Você parece estar aqui.

You know, and incredible.

Você sabe, e incrível.

Really?

Realmente?

She looks incredible.

Ela está incrível.

So you can't see where the skin peeled off my face?

Então você não consegue ver onde a pele descascou do meu rosto?

Skin peeled off?

Pele descascada?

Oh, how could it be possible?

Ah, como isso é possível?

See, that's it.

Veja, é isso.

She speaks for all of us.

Ela fala por todos nós.

What about my black eye?

E meu olho roxo?

Do you see the black eye?

Você vê o olho roxo?

Is it noticeable because I was worried about the makeup?

É perceptível porque eu estava preocupada com a maquiagem?

What black eye?

Que olho roxo?

Let's get the cap and gown and get out of here.

Vamos pegar a beca e o capelo e sair daqui.

You know what I mean?

Você sabe o que eu quero dizer?

Yeah.

Sim.

And would you stop it?

E você pararia com isso?

All right, kids, let's go.

Tudo bem, crianças, vamos lá.

And, baby, I must say,

E, querida, devo dizer,

your hair looks great.

seu cabelo está ótimo.

Thank you, baby,

Obrigada, querida,

because that's the one thing that I'm really proud of.

porque é disso que realmente me orgulho.

Thank you.

Obrigado.

Oh, hey.

Olá.

That's it.

É isso.

Come on, let's go.

Vamos lá.

It's not my fault.

Não é minha culpa.

I don't know.

Não sei.

You better get a damn top for that car, Junior.

É melhor você comprar uma capota para esse carro, Júnior.

Yeah, and maybe a windshield would help, too.

Sim, e talvez um para-brisa também ajudasse.

Look at me.

Olhe para mim.

I look like Tina Turner.

Eu pareço a Tina Turner.

Well, you know.

Bem, você sabe.

Yeah, right after Ike got through with her.

Sim, logo depois que Ike terminou com ela.

Well, you're not helping.

Bom, você não está ajudando.

And look at my camping gown!

E olha meu vestido de acampamento!

Expandir Legenda

Uma mulher se desespera com os constantes "acidentes" que acontecem perto do seu parceiro, Ike. Ela o acusa de, mesmo sem intenção, causar-lhe machucados, como um creme no rosto e um olho roxo. Enquanto isso, o filho do casal, Junior, tenta impressionar o pai, causando ainda mais confusão. A mulher questiona o apoio de Ike à sua formatura, encontrando sua beca molhada. No fim, ela se preocupa com a aparência após os incidentes, mas recebe elogios.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos