Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Guerreiro Sombrio | Mighty Morphin Power Rangers | T01 E15

Billy sofre bullying e busca melhorar suas habilidades de luta. Inspirado pelo tio de Trini, um cientista e mestre em artes marciais, Billy decide voltar às aulas de karatê com Jason. Enquanto isso, Rita Repulsa convoca Finster para criar um monstro invisível e inteligente para derrotar os Rangers.

Ah! After 10,000 years I'm free! It's time to conquer Earth!

Ah! Depois de 10.000 anos, estou livre! É hora de conquistar a Terra!

Alpha, we have escaped. Recruit a team of teenagers with attitudes.

Alpha, escapamos. Recrute uma equipe de adolescentes com atitude.

Go, go Power Rangers!

Vai, vai Power Rangers!

Go, go Power Rangers!

Vai, vai Power Rangers!

Go, go, Power Rangers!

Vai, vai, Power Rangers!

Mighty Morphin Power Rangers!

Mighty Morphin Power Rangers!

Go, go, Power Rangers!

Vai, vai, Power Rangers!

Go, go, Power Rangers!

Vai, vai, Power Rangers!

Mighty Morphin Power Rangers!

Mighty Morphin Power Rangers!

My invisibility formula's done.

Minha fórmula de invisibilidade está pronta.

Huh? Where's my plane?

Hã? Cadê meu avião?

Oh. Huh.

Oh. Hã.

Heh. Heh. Heh heh heh heh heh.

Heh. Heh. Heh heh heh heh heh.

One, two, block three, punch four, back and up.

Um, dois, bloqueio três, soco quatro, para trás e para cima.

Step six, block seven, punch eight, block nine, block ten, punch eleven, step left,

Passo seis, bloqueio sete, soco oito, bloqueio nove, bloqueio dez, soco onze, passo para a esquerda,

And up!

E para cima!

Hey.

Ei.

Fast. Five. Step six.

Rápido. Cinco. Passo seis.

Sure wish I had Jason's outstanding moves.

Bem que eu queria ter os movimentos excepcionais do Jason.

Oh, speaking of moves,

Ah, falando em movimentos,

would you mind taking these over to the recycling bin for me, Billy?

você se importaria de levar estes para a lixeira de reciclagem para mim, Billy?

Oh, no problem.

Ah, sem problema.

Boy! Oh, man, I'm out of quarters.

Puxa! Ah, cara, estou sem moedas de vinte e cinco.

Hey geekhead! Let me borrow a quarter

Ei, CDF! Me empresta uma moeda de vinte e cinco

Gee, sorry fellas, I don't have any to spare right now

Puxa, desculpem, pessoal, não tenho nenhuma para emprestar agora.

What? Get him!

O quê? Peguem ele!

Hey fellas hey hey fellas!

Ei, pessoal, ei, ei, pessoal!

Moodle up!

Mexam-se!

Billy. Billy.

Billy. Billy.

Are you all right?

Você está bem?

I'm always getting picked on.

Eu sempre sou provocado.

I know something that will cheer you up.

Eu sei de algo que vai te animar.

You know, my Uncle Howard, the famous scientist, is coming.

Sabe, meu tio Howard, o famoso cientista, está vindo.

Even scientific achievement isn't much comfort to me right now.

Nem mesmo a conquista científica me conforta muito agora.

One.

Um.

Two.

Dois.

Block three.

Bloqueio três.

I know exactly what I'm going to do.

Eu sei exatamente o que vou fazer.

And five.

E cinco.

I'm gonna re-enroll in Jason's karate class.

Vou me reinscrever na aula de karatê do Jason.

Watch. Watch me.

Olhem. Olhem para mim.

Wonderful! I've got a plan!

Maravilhoso! Tenho um plano!

Finster! Oh, Finster!

Finster! Oh, Finster!

What are you messing with there?

O que você está aprontando aí?

I need a monster right away that's both invisible and clever!

Preciso de um monstro agora mesmo que seja invisível e astuto!

Ah, uh-huh. I'll combine the speed of a panther,

Ah, uh-huh. Vou combinar a velocidade de uma pantera,

The wisdom of the ages and the strength of ten angry Octavian slime tones.

A sabedoria dos séculos e a força de dez tons de lodo otavianos furiosos.

Oh, you're going to love this one.

Ah, você vai adorar este.

Well, what are you waiting for?

Bem, o que está esperando?

Uh, nothing.

Ah, nada.

Class dismissed.

Aula dispensada.

Practice and be ready for your test later today.

Pratiquem e estejam prontos para o teste ainda hoje.

Billy, you were great.

Billy, você foi ótimo.

Yeah.

Sim.

I can't wait for you guys to meet my Uncle Howard,

Mal posso esperar para vocês conhecerem meu tio Howard,

the famous scientist.

o famoso cientista.

He's just invented a new secret formula.

Ele acabou de inventar uma nova fórmula secreta.

Isn't he also a world-famous champion martial artist?

Ele não é também um campeão de artes marciais mundialmente famoso?

How'd you know that?

Como você sabia disso?

The guy's a living legend.

O cara é uma lenda viva.

Wow. A karate scientist?

Uau. Um cientista de karatê?

That's what I call an inspiration.

Isso é o que eu chamo de inspiração.

See, Billy, don't give up.

Viu, Billy, não desista.

Maybe Trini's Uncle Howard can give you some extra help.

Talvez o tio Howard da Trini possa te dar uma ajuda extra.

You know, he'll be a perfect tutor for you.

Sabe, ele será um tutor perfeito para você.

Hey, what's this?

Ei, o que é isso?

Hmm.

Hmm.

Uncle Howard!

Tio Howard!

Oh, these are my friends, Uncle.

Ah, estes são meus amigos, Tio.

Hi.

Oi.

Oh, and this here is Billy.

Ah, e este aqui é o Billy.

I told him that you might be able to teach him some karate.

Eu disse a ele que você talvez pudesse ensiná-lo um pouco de karatê.

It's a pleasure to meet you, karate scientist.

É um prazer conhecê-lo, cientista do karatê.

Yes, Billy-san.

Sim, Billy-san.

Ah, with ancient martial arts skills,

Ah, com as antigas habilidades das artes marciais,

I can sharpen your body and your mind.

Eu posso afiar seu corpo e sua mente.

Great!

Ótimo!

And I have a few other things I'd like to teach you.

E tenho algumas outras coisas que gostaria de te ensinar.

I think he's in good hands.

Acho que ele está em boas mãos.

Dark Warrior, I want you to keep an eye on these three baboons.

Guerreiro Sombrio, quero que você fique de olho nesses três babuínos.

OK, now steal that formula.

OK, agora roube aquela fórmula.

Uh-huh, we got you.

Uh-huh, pegamos você.

I shall not fail.

Eu não falharei.

Let's see. I think the laboratory's this way.

Vamos ver. Acho que o laboratório é por aqui.

Hello? Is anybody in there?

Olá? Tem alguém aí?

Nobody's home.

Não tem ninguém.

The formula.

A fórmula.

Here. See if it's the right one.

Aqui. Veja se é a certa.

Let me try.

Deixa eu tentar.

Nice bottle.

Garrafa bonita.

I don't feel so good.

Não me sinto muito bem.

I don't feel so good either.

Também não me sinto muito bem.

I wanted you to check it, not drink it.

Eu queria que você verificasse, não bebesse.

How many times have I told you not to drink from a bottle that has no label, you numbskulls, dummies, fools, nincompoops, ninnies!

Quantas vezes eu disse para não beber de uma garrafa sem rótulo, seus idiotas, tolos, imbecis, patetas!

The formula wasn't in the laboratory. He must have hidden it.

A fórmula não estava no laboratório. Ele deve tê-la escondido.

Send the bunnies to capture the old man.

Envie os 'putties' para capturar o velho.

I'll get him to give me the formula.

Eu farei com que ele me dê a fórmula.

Ah, good, Billy, good. You're beginning to understand.

Ah, bom, Billy, bom. Você está começando a entender.

Oh, no! Bunnies!

Ah, não! 'Putties'!

Put me down! Put me down immediately!

Me larguem! Me larguem imediatamente!

Remember what you have learned, Billy!

Lembre-se do que aprendeu, Billy!

Uncle Howard!

Tio Howard!

I am the Dark Warrior.

Eu sou o Guerreiro Sombrio.

What is it you want?

O que você quer?

I want your invisibility formula.

Eu quero sua fórmula de invisibilidade.

I don't know where I left it.

Não sei onde a deixei.

Perhaps you have given the formula to your niece for safekeeping.

Talvez você tenha dado a fórmula para sua sobrinha guardar.

Her name is Trini, isn't it?

O nome dela é Trini, não é?

You keep Trini out of this.

Deixe a Trini fora disso.

If you don't give me that formula in one hour's time,

Se você não me der essa fórmula em uma hora,

you and this cave will disappear from the face of the Earth.

você e esta caverna desaparecerão da face da Terra.

You'll never get away with this.

Você nunca vai se safar disso.

We'll see you, man.

Veremos, cara.

One hour.

Uma hora.

Speak up, old man.

Fale alto, velho.

Stop struggling and tell me where the formula is.

Pare de lutar e me diga onde está a fórmula.

Where did I leave that jar of formula?

Onde deixei aquele frasco de fórmula?

Stop babbling. You have little time left.

Pare de tagarelar. Você tem pouco tempo.

Tell me what I want to know.

Diga-me o que quero saber.

Hey, there seemed to be Yellow Bell, Billy.

Ei, parecia ser o sino amarelo, Billy.

The putties. They grabbed Uncle Howard.

Os 'putties'. Eles pegaram o Tio Howard.

I tried to stop him, but I can't.

Tentei detê-lo, mas não consigo.

Wait, what?

Espere, o quê?

What would they want with Uncle Howard?

O que eles quereriam com o Tio Howard?

I don't know.

Não sei.

He's just a harmless old man.

Ele é apenas um velho inofensivo.

Trini.

Trini.

These are just moving for you.

Estes estão se movendo para você.

Ew.

Eca.

That's weird.

Isso é estranho.

Who would send these?

Quem mandaria isso?

What was that?

O que foi isso?

I don't know.

Não sei.

If you ever want to see your uncle again,

Se você quiser ver seu tio novamente,

deliver his secret formula to me in Angel Grove Park.

entregue a fórmula secreta dele para mim no Parque Angel Grove.

Sign the dark order.

Assinado: A Ordem Sombria.

Must be one of Rita's monsters.

Deve ser um dos monstros da Rita.

Oh, no. Uncle Howard.

Ah, não. Tio Howard.

I don't have the secret formula.

Eu não tenho a fórmula secreta.

Oh, no. Knowing him, he probably forgot where he put it.

Ah, não. Conhecendo-o, ele provavelmente esqueceu onde a colocou.

Don't worry, Trini. We'll find your uncle.

Não se preocupe, Trini. Vamos encontrar seu tio.

You better teleport to the command center.

É melhor você se teletransportar para o centro de comando.

Welcome, Power Rangers. I have been expecting you.

Bem-vindos, Power Rangers. Eu estava esperando por vocês.

Zordon, what's going on?

Zordon, o que está acontecendo?

A monster named Dark Warrior has kidnapped my uncle.

Um monstro chamado Guerreiro Sombrio sequestrou meu tio.

Unfortunately, Trini, your uncle's creation has inspired Rita to hatch one of her most evil plots ever.

Infelizmente, Trini, a criação do seu tio inspirou Rita a arquitetar um de seus planos mais malignos de todos os tempos.

Behold!

Contemplem!

Your uncle has invented a new invisibility formula.

Seu tio inventou uma nova fórmula de invisibilidade.

A few drops on any person or object will cause it to totally vanish.

Algumas gotas em qualquer pessoa ou objeto farão com que desapareça completamente.

Rita has dispatched her latest evil villain, the Dark Warrior, to get the formula from your uncle.

Rita enviou seu mais novo vilão, o Guerreiro Sombrio, para conseguir a fórmula de seu tio.

Her master plan is to use the formula to make you Power Rangers disappear forever.

Seu plano mestre é usar a fórmula para fazer vocês, Power Rangers, desaparecerem para sempre.

The Dark Warrior is holding your uncle hostage in an abandoned cave.

O Guerreiro Sombrio está mantendo seu tio refém em uma caverna abandonada.

He will destroy him if he doesn't get the formula.

Ele o destruirá se não conseguir a fórmula.

Oh no!

Ah, não!

Don't worry, Trini. We'll save your Uncle Howard.

Não se preocupe, Trini. Nós salvaremos seu Tio Howard.

Prepare to teleport.

Preparem-se para teletransportar.

Blaze! Kimberly! Trini!

Blaze! Kimberly! Trini!

Uncle Howard! Quick, we gotta find him!

Tio Howard! Rápido, temos que encontrá-lo!

Uncle Howard! Are you alright?

Tio Howard! Você está bem?

Yes, thank you. How'd you find me?

Sim, obrigado. Como me encontraram?

We got a message from the Dark Warrior.

Recebemos uma mensagem do Guerreiro Sombrio.

Did he tell you about the bomb?

Ele te contou sobre a bomba?

Yeah, we gotta hurry.

Sim, temos que nos apressar.

Billy, can you disconnect it?

Billy, você consegue desconectá-la?

Uh, I can try.

Ah, posso tentar.

Billy, use your karate training to focus your mental energy.

Billy, use seu treinamento de karatê para focar sua energia mental.

Right.

Certo.

Come on, Billy!

Vamos, Billy!

Come on, Billy, you can do it!

Vamos, Billy, você consegue!

I did it!

Consegui!

Good work!

Bom trabalho!

Good job, girls!

Bom trabalho, garotas!

I wonder what I did with that formula.

Eu me pergunto o que fiz com aquela fórmula.

Zordon, we freed Uncle Howard.

Zordon, libertamos o Tio Howard.

Good. Now hurry to the park and put it into the Dark Warrior.

Bom. Agora se apressem para o parque e acabem com o Guerreiro Sombrio.

Now that my uncle is safe, let's put Dark Warrior's lights out.

Agora que meu tio está seguro, vamos apagar as luzes do Guerreiro Sombrio.

Yes!

Sim!

Right.

Certo.

It's morphin' time.

É hora de morfar!

Mastodon!

Mastodonte!

Pterodactyl!

Pterodáctilo!

Triceratops!

Tricerátopo!

Sabertooth Tiger!

Tigre Dentes-de-Sabre!

Tyrannosaurus!

Tiranossauro!

You fools don't have a chance.

Vocês, tolos, não têm chance.

I am the Dark Warrior.

Eu sou o Guerreiro Sombrio.

Surrender, fools!

Rendam-se, tolos!

No way!

De jeito nenhum!

Oh, yeah!

Ah, sim!

Gawk warrior, grow!

Guerreiro Gawk, cresça!

This is your last chance! Surrender!

Esta é a sua última chance! Renda-se!

No way!

De jeito nenhum!

Then prepare for defeat!

Então preparem-se para a derrota!

We need dinosaur power!

Precisamos do poder dos dinossauros!

Let's do it!

Vamos lá!

Ah!

Ah!

Yeah!

Sim!

Power up!

Ligar!

Yeah!

Sim!

Ready!

Pronto!

Set!

Preparar!

Go!

Vai!

Ah! Ah! Ah!

Ah! Ah! Ah!

Ah!

Ah!

Let's bring this dude down to size!

Vamos diminuir esse cara!

Let's show him some Megazord power!

Vamos mostrar a ele o poder do Megazord!

Prepare for your destruction!

Prepare-se para a sua destruição!

Ah!

Ah!

Alright, let's finish Dark Ward!

Certo, vamos acabar com o Guerreiro Sombrio!

Right!

Certo!

Ah!

Ah!

Nice!

Legal!

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Switch to Megazord Battle Mode!

Mudar para o Modo de Batalha Megazord!

Now!

Agora!

Great!

Ótimo!

Force it!

Força!

Start transformation sequence!

Iniciar sequência de transformação!

Megazord sequence has been initiated.

Sequência do Megazord iniciada.

Thanks for the time, David.

Obrigado pelo tempo, David.

Go, go, Power Rangers!

Vai, vai, Power Rangers!

Go, go, Power Rangers!

Vai, vai, Power Rangers!

Go, go, Power Rangers!

Vai, vai, Power Rangers!

Mighty Force and Power Rangers!

Mighty Force e Power Rangers!

We need the Power Sword now!

Precisamos da Espada do Poder agora!

Bring him down!

Derrubem ele!

Hang on!

Esperem!

You dummy!

Seu idiota!

Where's that jar?

Cadê aquele pote?

That's good, Billy.

Isso é bom, Billy.

But this is for next class.

Mas isso é para a próxima aula.

Billy was awesome.

Billy foi incrível.

He's great.

Ele é ótimo.

It is my pleasure

É com prazer

to promote you

que o promovo

to yell about.

a faixa amarela.

Outstanding.

Excepcional.

Billy, you were great.

Billy, você foi ótimo.

Very proud of you, Billy.

Muito orgulhoso de você, Billy.

All right, Billy.

Muito bem, Billy.

Thanks, Jace.

Obrigado, Jace.

You're welcome.

De nada.

But I really just needed to prove to myself

Mas eu realmente só precisava provar a mim mesmo

that I could do it.

que eu conseguia.

Hmm.

Hmm.

Ow!

Ai!

What's the matter, egghead?

Qual é o problema, CDF?

Yeah.

Sim.

He's okay.

Ele está bem.

Maybe he thinks he's too good for us.

Talvez ele ache que é bom demais para nós.

Ha ha ha ha ha ha ha!

Ha ha ha ha ha ha ha!

Ha ha ha ha ha ha!

Ha ha ha ha ha ha!

My invisibility formula.

Minha fórmula de invisibilidade.

Yeah.

Sim.

Ha ha ha ha ha ha!

Ha ha ha ha ha ha!

Come here.

Venha aqui.

Uncle Howard!

Tio Howard!

Come on.

Vamos.

Come here.

Venha aqui.

Give me that.

Me dê isso.

Hey!

Ei!

Those bad boys need to be taught a lesson.

Esses garotos maus precisam aprender uma lição.

Come on.

Vamos.

Uncle Howard, what are you doing?

Tio Howard, o que você está fazendo?

Hold him!

Segurem-no!

Let's see how good this four-eye brain really is.

Vamos ver o quão bom é esse cérebro de quatro olhos.

Let's go!

Vamos lá!

Hey, fellas, remember, keep your mental energy tightly centered.

Ei, pessoal, lembrem-se, mantenham sua energia mental bem centralizada.

Like the nucleus of an atom?

Como o núcleo de um átomo?

Hey!

Ei!

That was great!

Isso foi ótimo!

That's William Howard.

Esse é William Howard.

Thanks for watching.

Obrigado por assistir.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos