Greys Anatomy: Os Estagiários Se Instalam Em Sua Nova Casa (Temporada 19)

Greys Anatomy: Os Estagiários Se Instalam Em Sua Nova Casa (Temporada 19)
0:00

Thanks for helping, by the way.

A propósito, obrigado pela ajuda.

You are very welcome.

De nada.

I helped in other ways.

Ajudei de outras maneiras.

Strangers in a world full of lonely lovers

Estranhos em um mundo cheio de amantes solitários

Beer? Thanks.

Cerveja? Obrigado.

Find someone and take 'em by the hand

Encontre alguém e pegue-o pela mão

Well, come on, eat.

Bem, vamos, coma.

Can't you just bring the beer to me? No.

Você não pode simplesmente trazer a cerveja para mim? Não.

Turn around. Best tacos in Seattle.

Vire-se. Os melhores tacos de Seattle.

All the pretty boys wanna dance

Todos os garotos bonitos querem dançar

Meredith: It takes approximately 13 years of training

Meredith: São necessários aproximadamente 13 anos de treinamento

in order to stand in an OR and cut into

para ficar em uma sala de cirurgia e cortar

an actual human being without supervision.

um ser humano real sem supervisão.

Cheers! Thank you for everything!

Saúde! Obrigado por tudo!

Good work. Congratulations for...

Bom trabalho. Parabéns por...

So all you summer lovers, make ya sway

Então, todos vocês, amantes do verão, façam vocês balançarem

Been solo for so long, no co-pilot, no

Estou sozinho há tanto tempo, sem copiloto, sem

And all of these love songs make you sick, I know

E todas essas canções de amor te deixam doente, eu sei

We need a college degree with a close-to-perfect GPA

Precisamos de um diploma universitário com um GPA quase perfeito

and an excellent score on the MCATs

e uma excelente pontuação no MCATs

to be lucky enough to be accepted into a medical school.

ter a sorte de ser aceito em uma faculdade de medicina.

All the pretty boys wanna dance

Todos os garotos bonitos querem dançar

Strangers in a world full of lonely lovers

Estranhos em um mundo cheio de amantes solitários

Find someone and take 'em by the hand

Encontre alguém e pegue-o pela mão

And then, after four years of med school,

E então, depois de quatro anos de faculdade de medicina,

we face 60 months of surgical residency.

enfrentamos 60 meses de residência cirúrgica.

I'm in a mood, so all you summer lovers, make ya sway

Estou de bom humor, então todos vocês, amantes do verão, façam vocês balançarem

Make you sway

Fazer você balançar

Well, did you get me a donut?

Bom, você me trouxe um donut?

No.

Não.

All the pretty girls lookin' sad all summer

Todas as garotas bonitas parecem tristes o verão todo

We tell ourselves that the lives we touch

Dizemos a nós mesmos que as vidas que tocamos

and people we help

e pessoas que ajudamos

will make all the sacrifices worthwhile.

fará com que todos os sacrifícios valham a pena.

Strangers in a world full of lonely loversJust kidding.

Estranhos em um mundo cheio de amantes solitáriosBrincadeira.

I got it. I got it. I got it. I got it.

Eu entendi. Eu entendi. Eu entendi. Eu entendi.

But until you've done it,

Mas até que você tenha feito isso,

there's no way to know for sure.

não há como saber com certeza.

So all you summer lovers, make ya sway

Então, todos vocês, amantes do verão, façam vocês balançarem

Make ya sway

Faça você balançar

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Greys Anatomy: Os Estagiários Se Instalam Em Sua Nova Casa (Temporada 19). Tradução com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados