Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Grey’s Anatomy: Cena Final De Alex E Izzie

O medo de perder quem se ama é avassalador. Alex, em um momento de vulnerabilidade, expressa o pavor de tudo: mover-se, respirar, tocar. A dor de ver o amado morrer em seus braços e seguir instruções que impediam a salvação é insuportável. A sobrevivência vem da aceitação da dor e do entendimento de que a vida, apesar de dolorosa, continua.

And when we wonder why it has to suck so much sometimes,

E quando nos perguntamos por que tem que ser tão ruim às vezes,

has to hurt so bad,

tem que doer tanto,

the thing we gotta try to remember is that it can turn on a dime.

o que temos que tentar lembrar é que tudo pode mudar num instante.

What is this?

O que é isto?

Take off your pants.

Tire suas calças.

Is it so?

É assim?

Be my husband.

Seja meu marido.

Get undressed

Tire a roupa

Get into bed and hold me

Vem para a cama e me abrace

I don't know what you're so mad about

Eu não sei por que você está tão bravo

And I don't know what you're scared of

E eu não sei do que você tem medo

Because you won't talk to me

Porque você não fala comigo

But I'm scared too, Alex

Mas eu também estou com medo, Alex

And I can't

E eu não consigo

If you won't

Se você não conseguir

If we're gonna have any chance at a life together

Se tivermos alguma chance de ter uma vida juntos

Then I need you

Então eu preciso de você

Please

Por favor

You died in my arms

Você morreu nos meus braços

You died in my arms

Você morreu nos meus braços

You freaking died

Você simplesmente morreu

and then you left instructions that I wasn't allowed to save your life.

e então você deixou instruções de que eu não tinha permissão para salvar sua vida.

You want to know what I'm scared of?

Quer saber do que eu tenho medo?

I'm scared of everything.

Eu tenho medo de tudo.

I'm scared to move.

Tenho medo de me mexer.

I'm scared to breathe.

Tenho medo de respirar.

I'm scared to touch you.

Tenho medo de te tocar.

I can't lose you.

Não posso te perder.

I won't survive.

Não vou sobreviver.

And that's your fault.

E a culpa é sua.

You made me love you.

Você me fez te amar.

You made me let you in.

Você me fez te deixar entrar.

And then you freaking died in my arms.

E então você simplesmente morreu nos meus braços.

house.

casa.

That's how you stay alive.

É assim que você se mantém vivo.

When it hurts so much you can't breathe, that's how you survive.

Quando dói tanto que você não consegue respirar, é assim que você sobrevive.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos