You paged? Yeah. I just, uh...
Você chamou? Sim. Eu só, uh...
I wanted to go over this budget request
Eu queria rever esta solicitação de orçamento
for the, um, "Lunch & Learns."
para o, hum, "Almoço e Aprendizados".
What is a Lunch & Learn? Well, the department
O que é um almoço e aprendizado? Bem, o departamento
provides the interns protected time for lunch once a week,
proporciona aos estagiários tempo protegido para almoço uma vez por semana,
and rotating attendings will lecture.
e os assistentes rotativos darão as palestras.
You really want to talk about this right now?
Você realmente quer falar sobre isso agora?
Do you have somewhere else to be?
Você tem outro lugar para estar?
Why does it seem like you're mad at me?
Por que parece que você está bravo comigo?
I'm not.
Eu não sou.
You haven't said two words to me since you've been here.
Você não me dirigiu nem uma palavra desde que chegou aqui.
I thought, since you were here...
Pensei que, já que você estava aqui...
That's just it. Wha, You thought what?
É só isso. O quê, você pensou o quê?
I kind of need you to say it here, Meredith.
Eu meio que preciso que você diga isso aqui, Meredith.
You need me to say what?
O que você precisa que eu diga?
Great, you're both here.
Ótimo, vocês dois estão aqui.
We're in the middle of something right now.
Estamos no meio de algo agora.
I can't work for Teddy.
Não posso trabalhar para o Teddy.
It's been a day. It's been a week.
Já faz um dia. Já faz uma semana.
But anyway, I talked an intern through an intubation today,
Mas de qualquer forma, conversei com um interno sobre uma intubação hoje,
and I was pretty damn good at it,
e eu era muito bom nisso,
so let me be a teacher for these next six months.
então deixe-me ser um professor pelos próximos seis meses.
That's how I can be helpful.
É assim que posso ser útil.
I won't keep attendings away from their own services,
Não vou afastar os médicos dos seus próprios cultos,
and Schmitt won't be run into the ground.
e Schmitt não será levado à falência.
Let me work for you. I'll teach labs,
Deixe-me trabalhar para você. Eu vou dar aulas de laboratório,
skills, sutures, anything. I'm your guy to teach.
habilidades, suturas, qualquer coisa. Eu sou o cara para te ensinar.
Because I cannot stand in that E.R.
Porque eu não consigo ficar naquele pronto-socorro
with my wife looking over my shoulder,
com minha esposa olhando por cima do meu ombro,
or only something terrible will happen.
ou então algo terrível acontecerá.
So save my marriage, Nick Marsh. Please, save me.
Então salve meu casamento, Nick Marsh. Por favor, salve-me.
Okay?
OK?
Oh. Sure. Okay. Thank you.
Ah. Claro. Certo. Obrigado.
Thank you for your time.
Obrigado pelo seu tempo.
Thank you. Yeah.
Obrigado. Sim.
If you disagree with any of the changes, let me know.
Se você discordar de alguma das mudanças, avise-me.
Nick. Nick!
Apelido. Apelido!
Look, I don't have time for all this back and forth, Meredith.
Olha, não tenho tempo para esse vai e vem, Meredith.
And based on the way people just walk on in here,
E com base na maneira como as pessoas simplesmente entram aqui,
neither do you.
você também não.
Good night.
Boa noite.
I went numb.
Fiquei paralisado.
The program shut down, and we lost a patient.
O programa foi encerrado e perdemos um paciente.
And you didn't have my back.
E você não me protegeu.
You know how many people I've lost in my life.
Você sabe quantas pessoas eu perdi na minha vida.
And when I watched you walk away,
E quando eu vi você ir embora,
and I thought I lost you, then I went numb.
e eu pensei que tinha te perdido, então fiquei entorpecido.
That's why I didn't call you for six months.
É por isso que não te liguei por seis meses.
An then when I saw you in the surgical corridor, I...
E então quando eu te vi no corredor cirúrgico, eu...
I could feel again.
Eu pude sentir novamente.
I know I'm still in love with you.
Eu sei que ainda estou apaixonado por você.
I know my life is crazy.
Eu sei que minha vida é uma loucura.
And I know I can't stop people
E eu sei que não posso impedir as pessoas
from coming in the door every five minutes
de entrar pela porta a cada cinco minutos
and interrupting absolutely everything I do.
e interrompendo absolutamente tudo o que faço.
But I do know that I love you.
Mas eu sei que te amo.
So if that's what you need to hear,
Então se é isso que você precisa ouvir,
I'll say it, as many times as you need to hear it.
Eu direi isso quantas vezes você precisar ouvir.
Can I take you to dinner?
Posso te levar para jantar?
Let me take you to dinner.
Deixe-me levá-lo para jantar.
No.
Não.
No?
Não?
But you can take me
Mas você pode me levar
to Zola's presentation
para a apresentação de Zola
for the Pacific Northwest Scholars.
para os acadêmicos do Pacífico Noroeste.
I'm in.
Estou dentro.
Okay. See you tonight.
Certo. Vejo vocês hoje à noite.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda