Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Gato Selvagem Nocauteia Flecha Verde | Liga Da Justiça Sem Limites

Wildcat e Green Arrow se enfrentam em uma luta inesperada no Metabrawl, substituindo Black Canary. A tensão é alta, com insultos e desafios entre os dois. Wildcat, sem superpoderes, enfrenta o mais velho Green Arrow, que acaba sendo subestimado. A luta chama atenção e gera especulações sobre futuros ganhos, mas Wildcat decide sair. Apesar de ser chamado de arrogante e teimoso, ele recebe elogios por sua coragem. Green Arrow prevê que Wildcat voltará para lutar, mas desta vez, Wildcat recusa, indicando que não lutará mais ali.

Ladies and gentlemen, prepare yourselves for the world's first cage fight between two heroes, right here at Metabrawl.

Senhoras e senhores, preparem-se para a primeira luta em gaiola do mundo entre dois heróis, bem aqui no Metabrawl.

However, there's been a change in the program. Instead of Black Canary, Wildcat will be fighting Green Arrow.

No entanto, houve uma mudança na programação. Em vez da Canário Negro, o Pantera vai lutar contra o Arqueiro Verde.

There's no way I'm not fighting him.

Não tem como eu não lutar com ele.

Canary could have held her own, but not this guy.

A Canário se garantiria, mas este cara não.

You'll fight who I tell you to fight.

Você vai lutar com quem eu mandar.

End of story.

Ponto final.

What's the matter, cat? Afraid?

Qual é o problema, gato? Está com medo?

He's not a fighter.

Ele não é um lutador.

I know what it is.

Eu sei o que é.

Maybe you'd rather fight a woman.

Talvez prefira lutar com uma mulher.

That idiot!

Aquele idiota!

Arrow!

Arqueiro!

What do you think you're doing?

O que você pensa que está fazendo?

Teaching the teacher a lesson.

Ensinando uma lição ao professor.

Wildcat, stop it!

Pantera, pare com isso!

He asked for it.

Ele pediu por isso.

So when are you going to start, has-been?

Então, quando você vai começar, superado?

I don't have any powers.

Eu não tenho poderes.

And you're still too old to knock me out.

E você ainda é velho demais para me nocautear.

You had enough, smart guy?

Já chega, espertinho?

Huh?

Hã?

Get up! I'm not done!

Levanta! Eu não terminei!

Come on.

Vamos.

What have you done?

O que você fez?

I'll tell you what he's done.

Eu vou te dizer o que ele fez.

He's taken the fights to a whole new level. Think of the word that'll spread from this. Anything's possible here.

Ele levou as lutas a um novo nível. Pense na notícia que vai se espalhar. Tudo é possível aqui.

Next time you fight, we'll clear millions!

Da próxima vez que você lutar, faremos milhões!

No. No, I'm out.

Não. Não, estou fora.

And this time, I mean it.

E desta vez, é sério.

You know, that was an incredibly stupid thing to do.

Sabe, foi uma coisa incrivelmente estúpida de se fazer.

Not to mention arrogant, pig-headed, macho, and...

Sem mencionar arrogante, teimoso, machista e...

Very, very sweet.

Muito, muito fofo.

I'm not.

Eu não sou.

It's a stunner. Puts you in metabolic stasis for a few minutes.

É um atordoante. Coloca você em estase metabólica por alguns minutos.

You wanted him to see what it would feel like to kill someone.

Você queria que ele visse como seria matar alguém.

Think it worked?

Acha que funcionou?

It worked.

Funcionou.

Who are you kidding? You won't be happy stuck on that ship.

Quem você está enganando? Você não vai ser feliz preso naquela nave.

I give you a month, and you'll be back here crying for me to give you another chance.

Eu te dou um mês, e você estará de volta aqui implorando por outra chance.

Mark my words, Wildcat. I know your kind and you will fight again.

Anote minhas palavras, Pantera. Eu conheço o seu tipo e você vai lutar novamente.

Of course he will. Just not here.

Claro que ele vai. Só que não aqui.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos