Friends: Quando Rachel Estava Noiva de Barry

Friends: Quando Rachel Estava Noiva de Barry
0:00

Well...

Bem...

I would like to propose a toast.

Eu gostaria de propor um brinde.

Oh!

Oh!

To the woman who

Para a mulher que

in one year from today

em um ano a partir de hoje

will become Mrs. Dr. Barry Farber, DDS.

se tornará a Sra. Dr. Barry Farber, DDS.

I think it's time to see the ring again.

Acho que está na hora de ver o anel novamente.

Isn't it exciting?

Não é emocionante?

I mean, it's like having a boyfriend for life.

Quero dizer, é como ter um namorado para a vida toda.

Yeah.

É verdade.

I know.

Eu sei.

What?

O quê?

Ohh... I don't know.

Ohh... eu não sei.

Well, maybe it's just

Bem, talvez seja apenas

the idea of Barry

a ideia de Barry

for the rest of my life.

para o resto de minha vida.

I don't know.

Não sei.

I think I, I feel like I need

Acho que sinto que preciso

to have one last fling, you know?

para ter uma última aventura, sabe?

To sort of get it out of my system.

Para tirar isso do meu sistema.

Rachel, stop.

Rachel, pare.

You're so bad. I'm serious.

Você é tão ruim. Estou falando sério.

I really, I think I need to just have some...

Eu realmente acho que preciso tomar um pouco...

meaningless... sex, you know?

sexo sem sentido, sabe?

With the next guy I see.

Com o próximo cara que eu vir.

Excuse me. I... seemed to have dropped my ball.

Desculpe-me. Eu... parece que deixei minha bola cair.

Yeah, so?

Sim, e daí?

And now I've picked it up again.

E agora eu o peguei novamente.

Oh, my God.

Oh, meu Deus.

I went to high school with her.

Eu estudei com ela no ensino médio.

Rachel! Hi.

Rachel! Oi.

Monica!

Mônica!

Look. Hi.

Veja. Hi.

What do you think? Oh, my God.

O que você acha? Oh, meu Deus.

You can't even see where the Titanic hit it.

Não dá nem para ver onde o Titanic o atingiu.

Yes. His name is Barry.

Sim. Seu nome é Barry.

He's a doctor, thank you very much.

Ele é médico, muito obrigado.

Aw, just like you always wanted.

Ah, exatamente como você sempre quis.

Congratulations. Thank you.

Parabéns. Obrigado a você.

So how about you?

E quanto a você?

Are you seeing anybody?

Está saindo com alguém?

Oh, not right now.

Oh, não agora.

Oh, well, that's okay.

Oh, bem, não tem problema.

I know.

Eu sei.

Eh, oh, so I think I'll get back to my friend.

Eh, oh, então acho que vou voltar para o meu amigo.

Oh, yeah, sure, sure.

Ah, sim, claro, claro.

Sure, sure, sure.

Claro, claro, claro.

Listen.

Ouça.

Can we please have lunch

Podemos almoçar, por favor?

the next time I'm in the city?

na próxima vez que eu estiver na cidade?

Oh, that'd be great.

Isso seria ótimo.

Okay. Thanks.

Muito bem. Obrigado.

Bye. Bye.

Tchau. Tchau.

Ten bucks says I never see that woman again in my life.

Aposto dez dólares que nunca mais verei essa mulher em minha vida.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Friends: Quando Rachel Estava Noiva de Barry. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Deixe seu Comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

❤️ 😂 😢 😮 😅 😊 🤔 👍 👏 🔥

Vídeos Relacionados