Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Friends: Quando Rachel Estava Noiva de Barry

Friends: Quando Rachel Estava Noiva de Barry
0:00

Well...

Bem...

I would like to propose a toast.

Eu gostaria de propor um brinde.

Oh!

Oh!

To the woman who

À mulher que

in one year from today

em um ano, a partir de hoje

will become Mrs. Dr. Barry Farber, DDS.

se tornará Sra. Dra. Barry Farber, DDS.

I think it's time to see the ring again.

Acho que é hora de ver o anel novamente.

Isn't it exciting?

Não é emocionante?

I mean, it's like having a boyfriend for life.

Quer dizer, é como ter um namorado para a vida toda.

Yeah.

Sim.

I know.

Eu sei.

What?

O quê?

Ohh... I don't know.

Ah... Eu não sei.

Well, maybe it's just

Bem, talvez seja só

the idea of Barry

a ideia do Barry

for the rest of my life.

pelo resto da minha vida.

I don't know.

Eu não sei.

I think I, I feel like I need

Eu acho que, eu sinto que preciso

to have one last fling, you know?

ter uma última aventura, sabe?

To sort of get it out of my system.

Para meio que tirar isso do meu sistema.

Rachel, stop.

Rachel, pare.

You're so bad. I'm serious.

Você é tão má. É sério.

I really, I think I need to just have some...

Eu realmente, acho que preciso só ter um pouco de...

meaningless... sex, you know?

sexo... sem sentido, sabe?

With the next guy I see.

Com o próximo cara que eu vir.

Excuse me. I... seemed to have dropped my ball.

Com licença. Eu... pareço ter derrubado minha bola.

Yeah, so?

Sim, e daí?

And now I've picked it up again.

E agora eu a peguei de novo.

Oh, my God.

Oh, meu Deus.

I went to high school with her.

Eu estudei com ela no ensino médio.

Rachel! Hi.

Rachel! Oi.

Monica!

Monica!

Look. Hi.

Olha. Oi.

What do you think? Oh, my God.

O que você acha? Oh, meu Deus.

You can't even see where the Titanic hit it.

Você nem consegue ver onde o Titanic bateu nele.

Yes. His name is Barry.

Sim. O nome dele é Barry.

He's a doctor, thank you very much.

Ele é médico, muito obrigada.

Aw, just like you always wanted.

Ah, exatamente como você sempre quis.

Congratulations. Thank you.

Parabéns. Obrigada.

So how about you?

Então, e você?

Are you seeing anybody?

Está saindo com alguém?

Oh, not right now.

Ah, não agora.

Oh, well, that's okay.

Ah, bem, tudo bem.

I know.

Eu sei.

Eh, oh, so I think I'll get back to my friend.

Eh, ah, então acho que vou voltar para minha amiga.

Oh, yeah, sure, sure.

Ah, sim, claro, claro.

Sure, sure, sure.

Claro, claro, claro.

Listen.

Escuta.

Can we please have lunch

Podemos almoçar

the next time I'm in the city?

da próxima vez que eu estiver na cidade?

Oh, that'd be great.

Ah, seria ótimo.

Okay. Thanks.

Ok. Obrigada.

Bye. Bye.

Tchau. Tchau.

Ten bucks says I never see that woman again in my life.

Dez dólares aposto que nunca mais vejo aquela mulher na minha vida.

Expandir Legenda

Rachel está prestes a se casar com Barry, um dentista, mas tem dúvidas sobre passar a vida toda com ele. Em um momento de hesitação, ela considera ter uma última aventura amorosa antes do casamento. Enquanto isso, Monica reencontra uma colega da época de colégio. Rachel e Monica discutem sobre relacionamentos, com Rachel expressando desejo por uma experiência sexual sem compromisso, enquanto Monica parece mais cautelosa. O diálogo termina com planos para um almoço futuro entre as amigas e uma aposta de Rachel sobre não reencontrar a colega.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos