Alright, thank you. That's for you, kid. Say hello to Freddie Arnold, alright?
Tudo bem, obrigado. Isso é para você, garoto. Diga olá para Freddie Arnold, tudo bem?
Let me go! Let me go!
Deixe-me ir! Deixe-me ir!
Listen, you're friends with Toni Schumacher, right?
Escute, você é amigo de Toni Schumacher, certo?
Listen, Meryl wanted the crystal.
Escute, Meryl queria o cristal.
If I didn't get it, she would have went down Jefferson Avenue.
Se eu não tivesse entendido, ela teria ido pela Jefferson Avenue.
You tell Toni they would have beat her, they would have raped her.
Diga a Toni que eles a teriam espancado, que a teriam estuprado.
I don't want to die now.
Não quero morrer agora.
I didn't mean it. I am sorry.
Eu não quis dizer isso. Sinto muito.
Listen to me. I was trying to save her.
Escute-me. Eu estava tentando salvá-la.
Listen to me, you speak English.
Escute-me, você fala inglês.
Go shoot me! Go shoot!
Vá atirar em mim! Vá atirar!
While the moon her watch is keeping
Enquanto a lua mantém seu relógio
All through the night
Durante toda a noite
While the weary world is sleeping
Enquanto o mundo cansado dorme
All through the night
Durante toda a noite
O thy spirit justly searing, visions of delight revealing.
Ó teu espírito justamente queimando, revelando visões de deleite.
Free to pure and holy healing, all through the night.
Livre para a cura pura e sagrada, durante toda a noite.
Hi Jack.
Olá, Jack.
Bye Jack.
Tchau, Jack.
Let's go!
Vamos!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda