Especial De Conto De Fadas De Dora, A Aventureira! | Dora E Seus Amigos | Nick Jr.
Hi, I'm Isabela Moner and I play Dora the Explorer
Olá, sou Isabela Moner e interpreto a Dora, a Aventureira
in Dora and the Lost City of Gold.
em Dora e a Cidade Perdida de Ouro.
We're gonna watch a never before seen Dora special.
Vamos assistir a um especial da Dora nunca antes visto.
Now, off to Fairytale Land!
Agora, para a Terra dos Contos de Fadas!
Look, the clouds are covering up the sun!
Olhem, as nuvens estão cobrindo o sol!
Help us sing Brilla el sol!
Ajude-nos a cantar Brilla el sol!
Brilla el sol Brilla el sol
Brilla el sol Brilla el sol
Brilla el sol Brilla el sol
Brilla el sol Brilla el sol
Rain, rain, rain Rain, rain, rain
Chuva, chuva, chuva Chuva, chuva, chuva
I'll cover up the sun With my clouds and my rain
Vou cobrir o sol Com minhas nuvens e minha chuva
The sun will never shine!
O sol nunca vai brilhar!
You'll get no water for the vine
Vocês não terão água para a videira
You'll never make the sun shine!
Vocês nunca farão o sol brilhar!
We've got to work together to make the sun shine!
Temos que trabalhar juntos para fazer o sol brilhar!
Everybody sing!
Todo mundo cantando!
¡Brilla el sol!
¡Brilla el sol!
Brilla el sol Brilla el sol
Brilla el sol Brilla el sol
Brilla el sol Brilla el sol
Brilla el sol Brilla el sol
Brilla el sol Brilla el sol
Brilla el sol Brilla el sol
The sun is shining!
O sol está brilhando!
Brilla el sol Brilla el sol
Brilla el sol Brilla el sol
Oh, no!
Ah, não!
Look, the clouds are moving away and the sun is shining again!
Olhem, as nuvens estão indo embora e o sol está brilhando novamente!
Yay! Yay!
Viva! Viva!
We made the sun shine
Fizemos o sol brilhar
Brilla el sol
Brilla el sol
Got water for the vine
Temos água para a videira
¡Brilla el sol!
¡Brilla el sol!
It worked, it worked!
Funcionou, funcionou!
We made the sun shine bright!
Fizemos o sol brilhar forte!
And el cántaro is filled with magic water!
E el cántaro está cheio de água mágica!
Thanks for speaking Spanish.
Obrigado por falar espanhol.
Hey, sure is sunny, boss!
Ei, está bem ensolarado, chefe!
I don't like the sun!
Eu não gosto do sol!
Sol, stop chasing me!
Sol, pare de me perseguir!
Hooray, hooray! The witch is gone!
Viva, viva! A bruxa se foi!
No more witch!
Sem mais bruxa!
¡Mira!
¡Olhem!
A rainbow! A rainbow!
Um arco-íris! Um arco-íris!
We stopped the storm and it brought out a rainbow!
Paramos a tempestade e ela trouxe um arco-íris!
And I see a unicorn!
E eu vejo um unicórnio!
Princesa Dora, Boots, you did it!
Princesa Dora, Boots, vocês conseguiram!
Sparkling Lake is part of Fairytale Land again!
O Lago Cintilante é parte da Terra dos Contos de Fadas novamente!
The king sent me to bring you back before the magic is gone!
O rei me enviou para trazê-los de volta antes que a magia acabe!
Uh-oh, looks like the magic is almost all gone!
Ah-oh, parece que a magia está quase toda acabada!
We've got to bring the magic water back to water the Rainbow Vine right now!
Temos que trazer a água mágica de volta para regar a Videira Arco-Íris agora mesmo!
Sí, sí, hop on!
Sim, sim, subam!
¡Miren!
¡Olhem!
Dora and Boots! Here they come!
Dora e Boots! Aí vêm eles!
Dora, did you fill the enchanted pitcher with water from Sparkling Lake?
Dora, você encheu o cântaro encantado com água do Lago Cintilante?
¡Sí, Su Majestad!
¡Sim, Sua Majestade!
The magic water! ¡El agua mágica!
A água mágica! ¡El agua mágica!
They got it! They got the water!
Eles conseguiram! Eles conseguiram a água!
You did it, Dora!
Você conseguiu, Dora!
¡Muchas gracias!
¡Muito obrigada!
I didn't do it alone, Your Majesty!
Eu não fiz isso sozinha, Sua Majestade!
I had the help of brave Boots and our loyal friends!
Eu tive a ajuda do corajoso Boots e de nossos amigos leais!
Now I need their help to water the Rainbow Vine!
Agora preciso da ajuda deles para regar a Videira Arco-Íris!
Let's all water the Rainbow Vine to bring the magic back!
Vamos todos regar a Videira Arco-Íris para trazer a magia de volta!
Hold the water pitcher up high in the air and pour, pour, pour!
Segurem o cântaro de água bem alto no ar e derramem, derramem, derramem!
The Raibow Vine is growing!
A Videira Arco-Íris está crescendo!
Miren, the magic is everywhere!
Olhem, a magia está por toda parte!
Fairytale Land is safe!
A Terra dos Contos de Fadas está segura!
Hooray! ¡Fantástico!
Viva! ¡Fantástico!
They saved the magic They saved the magic
Eles salvaram a magia Eles salvaram a magia
Saved the magic In Fairytale Land
Salvaram a magia na Terra dos Contos de Fadas
They saved the magic Salvaron la magia
Eles salvaram a magia Salvaron la magia
They saved the magic Salvaron la magia
Eles salvaram a magia Salvaron la magia
They saved the magic Saved the magic
Eles salvaram a magia Salvaram a magia
They saved the magic Saved the magic
Eles salvaram a magia Salvaram a magia
They saved the magic Saved the magic
Eles salvaram a magia Salvaram a magia
In Fairytale Land
Na Terra dos Contos de Fadas
¡Princesa Dora, muchas gracias!
¡Princesa Dora, muito obrigada!
You have brought the magic back to Fairytale Land
Você trouxe a magia de volta para a Terra dos Contos de Fadas
and the enchanted water pitcher will never run out of magic water!
e o cântaro de água encantado nunca ficará sem água mágica!
¡Es verdad!
¡É verdade!
Fairytale Land will have its magic forever!
A Terra dos Contos de Fadas terá sua magia para sempre!
Yay! Yay!
Viva! Viva!
We brought the magic back to Fairytale Land!
Nós trouxemos a magia de volta para a Terra dos Contos de Fadas!
You can ask your parents to subscribe to the Nick Jr. YouTube channel
Você pode pedir aos seus pais para se inscreverem no canal Nick Jr. no YouTube
for new videos every day and find more of your favorite shows on TV
para novos vídeos todos os dias e encontrar mais dos seus programas favoritos na TV
on Nickelodeon and the Nick Jr. channel!
na Nickelodeon e no canal Nick Jr.!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda