Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Engolido Por Uma Baleia! | Piratas | Bluey

Em uma brincadeira, Bluey questiona o pai, Bingo, sobre o som de baleia. A mãe, Chilli, sugere que o pai está tímido. A narrativa da brincadeira segue com piratas presos na baleia e a "pequena pirata" (Bluey) se junta a eles para cavar e libertá-los, mostrando coragem.

Bluey!

Bluey!

Why did you stop making the whale noise?

Por que você parou de fazer o barulho de baleia?

Yeah

Sim

Oh, um, the whale just went a bit quiet for a bit

Ah, bem, a baleia ficou um pouco quieta por um tempo

No, don't stop, they're funny

Não, não pare, são engraçados

Mum, why isn't Dad making the whale noise?

Mamãe, por que o papai não está fazendo o barulho de baleia?

Hmm, could it be this majestic blue whale is embarrassed to be making funny noises

Hmm, será que esta majestosa baleia-azul está envergonhada de fazer barulhos engraçados

in front of another daddy whale?

na frente de outro pai baleia?

Well, that doesn't make any sense.

Bem, isso não faz sentido.

No, it doesn't make any sense.

Não, não faz sentido.

Oh, come on, come on.

Ah, vamos lá, vamos lá.

Well, I'm sure the whale will be brave when he's ready.

Bem, tenho certeza de que a baleia terá coragem quando estiver pronta.

Anyway, the pirates were still stuck in the whale's belly

Enfim, os piratas ainda estavam presos na barriga da baleia

with no-one to save them.

sem ninguém para salvá-los.

Weird dog!

Cachorro estranho!

Oh, wait a minute.

Ah, espere um minuto.

I know how you can get out the whale belly.

Eu sei como você pode sair da barriga da baleia.

Oh, but the pirates couldn't hear the lighthouse keeper.

Ah, mas os piratas não conseguiam ouvir o faroleiro.

They were stuck inside the usually noisy whale.

Eles estavam presos dentro da baleia geralmente barulhenta.

There was only one thing for it.

Só havia uma coisa a fazer.

What?

O quê?

The littlest pirate is going to have to get swallowed by the whale, too.

A menor pirata terá que ser engolida pela baleia também.

Come on, Missy, you can do it!

Vamos lá, Missy, você consegue!

I want to spend with me gator!

Eu quero passar com meu jacaré!

Will she do it?

Ela vai conseguir?

What is this?

O que é isso?

Go, Lighthouse Keeper!

Vai, Faroleiro!

Oh, and she climbed up into the whale's mouth!

Ah, e ela subiu até a boca da baleia!

Almost there!

Quase lá!

Go, Lighthouse Keeper!

Vai, Faroleiro!

Oh, and she slid right down its throat

Ah, e ela escorregou direto pela garganta dela

and into its belly to join the others!

e para a barriga dela para se juntar às outras!

Yay!

Viva!

What bravery!

Que coragem!

And what an inspiration to those of us out there

E que inspiração para aqueles de nós lá fora

trying to face our fears.

tentando enfrentar nossos medos.

What's your idea, Missy?

Qual é a sua ideia, Missy?

We digglem!

Nós cavamos!

Oh, yeah!

Oh, sim!

Diggle, diggle, diggle, diggle, diggle!

Cava, cava, cava, cava, cava!

Hee-hee.

Hee-hee.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos