Mom's I was hungry can I get some bean burrito with a slice of pizza in the middle please of
Mães, eu estava com fome, vocês podem me dar um burrito de feijão com uma fatia de pizza no meio, por favor?
course honey you the best moms once again not entertaining us I'll have it fixed in no time
claro querida vocês são as melhores mães mais uma vez não nos entretendo vou consertar isso em nenhum momento
Hi, sunshine.
Olá, raio de sol.
Everything okay?
Tudo bem?
We annihilated the other team.
Nós aniquilamos o outro time.
Can you pick me up at the soccer field?
Você pode me buscar no campo de futebol?
On my way, honey.
Estou a caminho, querida.
Just one more block.
Só mais um quarteirão.
Hey, can we stop for ice cream?
Ei, podemos parar para tomar um sorvete?
Is you all right?
Você está bem?
I'm fine, sweetie.
Estou bem, querida.
I just got a little tied up, that's all.
Fiquei só um pouco preso, só isso.
Let us help you.
Deixe-nos ajudar você.
These knots won't budge.
Esses nós não vão se mover.
You really did a number on yourself.
Você realmente fez um estrago em si mesmo.
I am thinking what is needed is a full day at the local spa for the relaxing of muscles, like in this brochure.
Estou pensando que o que é necessário é um dia inteiro no spa local para relaxar os músculos, como neste folheto.
I don't usually go in for such frillery, but Elastigirl is worth it.
Eu normalmente não curto esse tipo de luxo, mas a Elastigirl vale a pena.
She sure is.
Ela com certeza é.
Bestest moms ever, yo.
As melhores mães de todas, cara.
Oh, but I couldn't. There's so much to do around here.
Ah, mas eu não consegui. Há muito o que fazer por aqui.
Too late. I've already called the cab, which is here.
Tarde demais. Já chamei o táxi, que está aqui.
But how will you cope while I'm gone?
Mas como você vai lidar enquanto eu estiver fora?
We'll be fine.
Nós ficaremos bem.
We can take care of ourselves.
Podemos cuidar de nós mesmos.
But... but...
Mas... mas...
No but-butts.
Sem mas-mas.
Have a nice spa day.
Tenha um ótimo dia de spa.
So, how do we take care of ourselves?
Então, como cuidamos de nós mesmos?
We'll figure that out later.
Descobriremos isso mais tarde.
Right now, I'm hungry.
Agora estou com fome.
Aah!
Ah!
Cooking is so dangerous!
Cozinhar é tão perigoso!
Stand back, everyone!
Afastem-se, todos!
I guess cooking is harder than I thought.
Acho que cozinhar é mais difícil do que eu pensava.
Let's just watch some TV till Moms gets back.
Vamos assistir um pouco de TV até a mamãe voltar.
Oh, yeah. Great idea, kid.
Ah, sim. Ótima ideia, garoto.
Oh, the dish is out again.
Ah, o prato está fora de questão novamente.
And Moms is the only one who knows how to fix it.
E a mãe é a única que sabe como consertar isso.
Chill, my dudes. I can fix the TV.
Calma, meus amigos. Eu posso consertar a TV.
What up, what up, what up, my fellow raccoon homie?
E aí, e aí, e aí, meu camarada guaxinim?
Da!
Sim!
I got you, big bro!
Peguei você, mano!
Thanks, sis!
Obrigada, irmã!
I forgot! I've got another soccer game in ten minutes!
Esqueci! Tenho outro jogo de futebol em dez minutos!
But Mom's ain't here to take you!
Mas a mamãe não está aqui para te levar!
It's just a simple drop-off. We can handle this.
É só uma entrega simples. Nós podemos lidar com isso.
Where exactly is this soccer field?
Onde exatamente fica esse campo de futebol?
I don't know! Mom just drives me there!
Não sei! Mamãe só me leva lá!
Look for a place where the peoples is playing them outdoor sports!
Procure um lugar onde as pessoas pratiquem esportes ao ar livre!
Close, but it's more like they're chasing a stupid ball around on some grass.
Quase isso, mas é mais como se estivessem correndo atrás de uma bola idiota na grama.
Ah, no! I'm okay!
Ah, não! Estou bem!
No, it's a bigger ball than that. Let's try somewhere else, and quick!
Não, é uma bola maior que isso. Vamos tentar em outro lugar, e rápido!
I'm gonna be in big trouble if I'm late. The kids on my soccer team are a bunch of animals!
Vou ter um grande problema se me atrasar. As crianças do meu time de futebol são um bando de animais!
I'll get you to those animals!
Eu vou te levar até aqueles animais!
We made it! Have a great game!
Conseguimos! Tenha um ótimo jogo!
Wait, this isn't it!
Espera, não é isso!
No!
Não!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda