Coragem, O Cão Covarde | Uma Noite Ruim De Sono | Cartoon Network
Are you ready to change your life forever?
Você está pronto para mudar sua vida para sempre?
Oh yes, I want to change my life forever.
Ah sim, eu quero mudar minha vida para sempre.
This sounds too good to be true.
Isso parece bom demais para ser verdade.
We have a special on our deluxe life-changing mattress.
Temos uma oferta especial em nosso colchão de luxo que muda vidas.
It's soft.
É macio.
Oh, soft.
Ah, macio.
It's smooth.
É suave.
Smooth.
Suave.
No lumps.
Sem caroços.
Oh no, I don't like lumps.
Ah não, eu não gosto de caroços.
We've got lumps.
Temos caroços.
We'll send it right over.
Enviaremos imediatamente.
My address is...
Meu endereço é...
We know. We've been waiting for you.
Nós sabemos. Estávamos esperando por você.
Oh!
Ah!
No, no, no, no, don't do it! This, this, this do not do!
Não, não, não, não faça isso! Isso, isso, isso não faça!
I've always wanted a new mattress.
Eu sempre quis um colchão novo.
This can't be happening.
Isso não pode estar acontecendo.
I have a bad feeling about this.
Tenho um mau pressentimento sobre isso.
My name is Ivana, and it's not.
Meu nome é Ivana, e não é.
Doesn't it look lovely?
Não parece adorável?
No!
Não!
Shh!
Shh!
I just can't wait to see this!
Eu mal posso esperar para ver isso!
Oh, golly, stop it!
Ah, meu Deus, pare com isso!
I'm going to have a lovely little nap now.
Vou tirar uma soneca agora.
I'll see you soon.
Vejo você em breve.
Oh, no!
Ah, não!
Wake me up, will you?
Você me acorda, por favor?
I'll fix you!
Eu vou te consertar!
Get away from me!
Fique longe de mim!
Won't you join me?
Você não vai se juntar a mim?
Me?
Eu?
Ha ha ha!
Ha ha ha!
Ha ha ha ha ha!
Ha ha ha ha ha!
Oh!
Ah!
No!
Não!
Can one of you boys give me a hand?
Algum de vocês, meninos, pode me dar uma mão?
Ah!
Ah!
Dang mattress!
Maldito colchão!
Gave her nightmares!
Deu pesadelos a ela!
bears well we can't sit here all night what do you mean we
ursos bem, não podemos ficar aqui a noite toda o que você quer dizer com nós
she likes you go see how she is i may be man's best friend but really get up there
ela gosta de você vá ver como ela está eu posso ser o melhor amigo do homem mas sério levanta daí
No!
Não!
Courage.
Coragem.
Closer.
Mais perto.
Closer.
Mais perto.
It would be lovely if I could have a cup of...
Seria adorável se eu pudesse tomar uma xícara de...
TEA!
CHÁ!
AHHHHHHHHHH!!!!!
AHHHHHHHHHH!!!!!
What have you done with Muriel?
O que você fez com a Muriel?
She's here. With us!
Ela está aqui. Conosco!
Can't you help me?
Você não pode me ajudar?
Whoops!
Ops!
That one slipped out.
Essa escapou.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda