Capitão Estranho Comanda O Navio! | Os Jovens Titãs Em Ação

Capitão Estranho Comanda O Navio! | Os Jovens Titãs Em Ação
03:12

Would you please give my paper kitty the tummy rubs?

Você poderia, por favor, dar uma massagem na barriga do meu gatinho de papel?

My pleasure, Captain. Rub your rubs. Da-da-da-da-da.

O prazer é meu, Capitão. Esfregue suas fricções. Da-da-da-da-da.

Tee-hee-hee. Why, the thank you, Miss Tooth Fairy.

Tee-hee-hee. Por que, o obrigado, Srta. Fada do Dente.

Oh! Captain say thing, people do thing?

Ah! O capitão diz coisas, as pessoas fazem coisas?

Look fun. Freak want to be captain.

Parece divertido. O Freak quer ser capitão.

It is just that you cannot be the captain, because...

É que você não pode ser o capitão, porque...

You're not wearing the captain's hat, freaks, right?

Vocês não estão usando o chapéu de capitão, malucos, certo?

Indeed.

De fato.

Oh, this for Captain Hat.

Ah, isso é para o Capitão Hat.

Freak, that is not the...

Aberração, isso não é...

Look at me! Look at me!

Olhe para mim! Olhe para mim!

Freak Captain now.

Capitão esquisito agora.

Very well. Freak, you are the new captain.

Muito bem. Aberração, você é o novo capitão.

Yay! Freak Captain! Freak Captain!

Yay! Capitão esquisito! Capitão esquisito!

Captain, our mission today is to acquire the Moonflower

Capitão, nossa missão hoje é adquirir o Moonflower

for our upcoming visit to Tamaran.

para nossa próxima visita a Tamaran.

Ooh, I find Moonflower.

Ooh, encontrei Moonflower.

Well, according to this space guide, there's an astro market nearby.

Bem, de acordo com este guia espacial, há um mercado astronômico aqui perto.

We can take my shuttle.

Podemos pegar meu ônibus.

Approaching astro market. Begin docking procedure.

Mercado astro se aproximando. Comece o procedimento de atracação.

Freak! You missed the store!

Aberração! Você perdeu a loja!

What are you doing?

O que você está fazendo?

He-he, loopy-loop!

He-he, loopy-loop!

Ah!

Ah!

Hockey Blake!

Blake do Hóquei!

Ah!

Ah!

Freak, we can't land here.

Aberração, não podemos pousar aqui.

We still have to get the moonflower.

Ainda temos que pegar a flor da lua.

We look for moonflower here.

Procuramos a flor da lua aqui.

Uh, I'll just stay here and watch the ship.

Ah, vou ficar aqui e observar o navio.

Yeah, me too.

Sim, eu também.

We wouldn't want anybody to steal it or anything.

Não gostaríamos que ninguém o roubasse nem nada.

Ah!

Ah!

Now, no one steal ship.

Agora ninguém rouba navio.

Freak Smart Cat Pin.

Broche de gato muito inteligente.

Freak! That was our only means of the transportation.

Aberração! Esse era nosso único meio de transporte.

Me tell you. Freak Smart.

Eu te digo. Muito inteligente.

Don't worry.

Não se preocupe.

There's so much junk around here.

Tem muito lixo por aqui.

How are we going to find the moon flower?

Como vamos encontrar a flor da lua?

Use beep-beep.

Use bipe-bipe.

We got hit! Follow Freak.

Fomos atingidos! Siga Freak.

This way!

Por aqui!

Don't mind if I do.

Não se importe se eu fizer isso.

So sorry, here you go.

Sinto muito, aqui vai.

So, okay, then I'll...

Então, tudo bem, eu vou...

Yeah, I just...

Sim, eu só...

Maybe if I...

Talvez se eu...

Could not...

Não foi possível...

That's not working.

Isso não está funcionando.

Expandir Legenda

Capitão Estranho Comanda O Navio! | Os Jovens Titãs Em Ação. Hockey Blake e o gato de estimação embarcam em uma aventura espacial para coletar a Flor da Lua. Enquanto procuram pelo mercado estelar, o gato, com seu jeito peculiar, quase causa um acidente. Blake fica para trás cuidando da nave, enquanto o gato, agora 'Capitão', usa um dispositivo de busca para encontrar a flor. Apesar dos desafios e confusões, eles conseguem a Flor da Lua e retornam para casa.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?