Cada Final De Livro De A Lenda De Korra | Avatar
Not now, Tenzin. I just want to be left alone.
Agora não, Tenzin. Só quero ficar sozinha.
But you called me here.
Mas você me chamou aqui.
Aang.
Aang.
You have finally connected with your spiritual self.
Você finalmente se conectou com seu eu espiritual.
How?
Como?
When we hit our lowest point, we are open to the greatest change.
Quando chegamos ao nosso ponto mais baixo, estamos abertos à maior mudança.
I love you too.
Eu também te amo.
I love you.
Eu te amo.
Thank you.
Obrigada.
I am so proud of you, Avatar Korra.
Tenho muito orgulho de você, Avatar Korra.
The war of the Water Tribes is over.
A guerra das Tribos da Água acabou.
Unalaq has been defeated and the northern fleet is returning home.
Unalaq foi derrotado e a frota do Norte está voltando para casa.
The Water Tribes will always be allies.
As Tribos da Água serão sempre aliadas.
But the Southern Tribe is now independent.
Mas a Tribo do Sul agora é independente.
And the Southern Council of Elders has appointed my father, Tonrak, to be your new chief.
E o Conselho de Anciãos do Sul nomeou meu pai, Tonrak, como seu novo chefe.
I've realized that even though we should learn from those who came before us,
Percebi que, embora devamos aprender com aqueles que vieram antes de nós,
we must also forge our own path.
também devemos trilhar nosso próprio caminho.
So that is why I've decided to keep the portals open.
É por isso que decidi manter os portais abertos.
Humans can now physically enter the spirit world and spirits will be free to roam our world.
Os humanos agora podem entrar fisicamente no mundo espiritual e os espíritos estarão livres para vagar pelo nosso mundo.
I will no longer be the bridge. Humans and spirits must learn to live together.
Não serei mais a ponte. Humanos e espíritos devem aprender a viver juntos.
My mission will always be to use Raava's light spirit to guide the world toward peace and balance.
Minha missão será sempre usar o espírito de luz de Raava para guiar o mundo em direção à paz e ao equilíbrio.
Harmonic convergence has caused a shift in the planet's energy.
A Convergência Harmônica causou uma mudança na energia do planeta.
I can feel it.
Consigo sentir.
Things will never be the same again.
As coisas nunca mais serão as mesmas.
We are entering a new age.
Estamos entrando em uma nova era.
Jinora, come forward.
Jinora, venha à frente.
Today we welcome the first airbending master in a generation.
Hoje recebemos a primeira mestre de dobra de ar em uma geração.
and I couldn't be more proud of my daughter.
e não poderia estar mais orgulhoso da minha filha.
When the existence of our people was threatened,
Quando a existência do nosso povo foi ameaçada,
when the Avatar's life hung in the balance,
quando a vida da Avatar estava em jogo,
Jinora never gave up hope.
Jinora nunca perdeu a esperança.
Thanks to her leadership, I see a very bright future for the Air Nation.
Graças à sua liderança, vejo um futuro muito brilhante para a Nação do Ar.
Of course, there would be no Air Nation without Avatar Korra.
Claro, não haveria Nação do Ar sem a Avatar Korra.
She opened the portals and somehow the world began anew for us.
Ela abriu os portais e de alguma forma o mundo recomeçou para nós.
And she was even willing to lay down her own life in order to protect ours.
E ela estava até disposta a sacrificar sua própria vida para proteger a nossa.
There's no way we can ever repay her for all she's done,
Não há como jamais retribuir tudo o que ela fez,
but we can follow her example of service and sacrifice.
mas podemos seguir seu exemplo de serviço e sacrifício.
So while she recuperates,
Então, enquanto ela se recupera,
the Air Nation will reclaim its nomadic roots and roam the Earth.
a Nação do Ar irá reivindicar suas raízes nômades e vagar pela Terra.
But unlike our ancestors, we will serve people of all nations,
Mas, ao contrário de nossos ancestrais, serviremos pessoas de todas as nações,
working wherever there is corruption and discord
trabalhando onde houver corrupção e discórdia
to restore balance and peace.
para restaurar o equilíbrio e a paz.
Avatar Korra, I vow that we will do everything in our power to follow in your footsteps and bring harmony to the world.
Avatar Korra, eu juro que faremos tudo em nosso poder para seguir seus passos e trazer harmonia ao mundo.
Now, let us anoint the Master who will help lead us in our new path.
Agora, vamos ungir o Mestre que nos ajudará a liderar em nosso novo caminho.
I spoke to President Raiko.
Falei com o Presidente Raiko.
Tomorrow, he's announcing a plan to expand the city rather than rebuild downtown.
Amanhã, ele anunciará um plano para expandir a cidade em vez de reconstruir o centro.
I bet Aang never could have imagined there'd be a spirit portal right in the heart of Republic City.
Aposto que Aang nunca imaginou que haveria um portal espiritual bem no coração da Cidade da República.
Korra, you've transformed the world more in a few years than most avatars did during their lifetimes.
Korra, você transformou o mundo em poucos anos mais do que a maioria dos avatares em suas vidas.
But I feel like I've only just begun. There's so much more I want to learn and do.
Mas sinto que acabei de começar. Há muito mais que quero aprender e fazer.
You don't know how happy I am to hear you so full of hope again.
Você não sabe o quanto estou feliz em ouvi-la tão cheia de esperança novamente.
It's been a bit of a bumpy ride, huh?
Foi uma jornada um pouco turbulenta, não foi?
I've come to realize life is one big bumpy ride.
Percebi que a vida é uma grande jornada turbulenta.
I know I was in a pretty dark place after I was poisoned, but I finally understand why I had to go through all that.
Sei que estava num lugar bem sombrio depois de ser envenenada, mas finalmente entendi por que tive que passar por tudo aquilo.
I needed to understand what true suffering was, so I could become more compassionate to others.
Eu precisava entender o que era o verdadeiro sofrimento, para poder me tornar mais compassiva com os outros.
Even to people like Kuvira.
Mesmo com pessoas como Kuvira.
Excuse me, Tenzin. Varric is looking for you.
Com licença, Tenzin. Varric está procurando por você.
Something about wanting to borrow a glider suit to fly off the tower?
Algo sobre querer emprestar um traje planador para pular da torre?
That doesn't seem like a good idea.
Isso não parece uma boa ideia.
Want to sit with me for a minute?
Quer sentar comigo um minuto?
I'm not ready to get back to the party just yet.
Não estou pronta para voltar à festa ainda.
I don't think I ever really apologized.
Acho que nunca me desculpei de verdade.
For what?
Pelo quê?
For being gone all that time.
Por ter ficado ausente por todo esse tempo.
For not coming back sooner.
Por não ter voltado antes.
You don't need to apologize for anything.
Você não precisa se desculpar por nada.
I'm just so happy you're here now.
Estou tão feliz que você está aqui agora.
I don't think I could have handled losing you and my father in the same day.
Não acho que teria aguentado perder você e meu pai no mesmo dia.
I am so sorry about what happened.
Sinto muito pelo que aconteceu.
Thank you.
Obrigada.
I'm just glad I was able to forgive him.
Estou feliz por ter conseguido perdoá-lo.
So, what now?
Então, e agora?
Back to the dance floor?
De volta à pista de dança?
I'm kind of all danced out.
Já dancei bastante.
Honestly, after everything that's happened the past few months, I could use a vacation.
Honestamente, depois de tudo o que aconteceu nos últimos meses, eu bem que precisava de férias.
Let's do it.
Vamos fazer isso.
Good. Let's go on a vacation, just the two of us. Anywhere you want.
Ótimo. Vamos tirar férias, só nós duas. Onde você quiser.
Really? Okay. I've always wanted to see what the spirit world's like.
Sério? Ok. Sempre quis ver como é o mundo espiritual.
Sounds perfect.
Parece perfeito.
To be continued...
Continua...
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda