Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Bob’S Burgers: Os Belchers Encaram as Pistas de Esqui

Bob’S Burgers: Os Belchers Encaram as Pistas de Esqui
2:53

I'll skip the lesson and figure it out as I go.

Vou pular a aula e descobrir conforme vou fazendo.

Whoo-hoo! Lin! Grab my hand!

Uhuu! Lin! Segure minha mão!

Whah-ha! Take me with you!

Whah-ha! Leve-me com você!

Sorry! Missed ya!

Desculpe! Senti sua falta!

Aah!

Ah!

Oh, God.

Oh, Deus.

Step one: Trap him.

Primeiro passo: prenda-o.

Oh, Bob. This is our chance.

Oh, Bob. Esta é a nossa chance.

: Oh, Gayle. No. We can't.

: Oh, Gayle. Não. Não podemos.

Not here. It's too visible.

Aqui não. É muito visível.

We should do it in the forest.

Deveríamos fazer isso na floresta.

Right. Or the parking lot.

Certo. Ou o estacionamento.

Great.

Ótimo.

Step two: Insult your princess.

Segundo passo: insulte sua princesa.

Your face is fat.

Seu rosto é gordo.

No, it's not. It's perfect. I'm sorry.

Não, não é. É perfeito. Sinto muito.

I'm sorry. What's that?

Desculpa. O que é isso?

La, la, la! Livin' it up!

La, la, la! Aproveitando ao máximo!

Okay, we each shovel snow into our pants.

Certo, cada um de nós joga neve nas calças.

First person to give up, get hypothermia, or die, loses.

A primeira pessoa a desistir, ter hipotermia ou morrer, perde.

Okay.

OK.

I'm fine. I love it.

Estou bem. Eu amo isso.

Yeah, I don't feel anything.

Sim, não sinto nada.

This is great. Ahh...

Isso é ótimo. Ahh...

This feels incredible!

Isso é incrível!

Here you go.

Aqui você vai.

Thank you very much.

Muito obrigado.

All right, I'll leave you two love birds alone.

Tudo bem, vou deixar vocês dois pombinhos em paz.

See you at the bottom!

Vejo vocês lá embaixo!

Yeah, last time I was out in the wilderness,

Sim, da última vez que estive no deserto,

I had to snap a wolf's neck while holding an orphan.

Tive que quebrar o pescoço de um lobo enquanto segurava um órfão.

Bob!

Prumo!

Wait for me!

Espere por mim!

One time, in P.E., I beat a dog at basketball.

Uma vez, na aula de educação física, venci um cachorro no basquete.

Playing hard to get, I see.

Você está se fazendo de difícil, pelo que vejo.

Playing hard to get, I see.

Você está se fazendo de difícil, pelo que vejo.

Here we go!

Aqui vamos nós!

I love your ski suit, Dr. Yap.

Adorei seu traje de esqui, Dr. Yap.

What size are you?

Qual é o seu tamanho?

I'm a men's petite six.

Eu sou um petite six masculino.

Ooh, big boy.

Ah, garotão.

You wanna swap later? Swapsies!

Você quer trocar depois? Trocas!

Last one down's a chimichanga!

O último a descer é uma chimichanga!

Hey, Bob!

Olá, Bob!

Let's look for a secluded part of the woods,

Vamos procurar um lugar isolado na floresta,

so we can be alone.

para que possamos ficar sozinhos.

No, thanks. I'm good.

Não, obrigado. Estou bem.

Uh! Aah!

Ah!

Perfect.

Perfeito.

I'll just follow your Insatia trail.

Vou apenas seguir seu rastro Insatia.

Ah! Ah!

Ah! Ah!

: I'm okay.

:Estou bem.

Okay.

OK.

Who can build a better snowman?

Quem pode construir um boneco de neve melhor?

Ho-oh! Are you kidding me?

Ho-oh! Você está brincando comigo?

I practically majored in snowman building.

Eu praticamente me formei em construção de bonecos de neve.

Nuh-uh-uh.

Não, não, não.

Up there...

Lá em cima...

Ooh...

Ah...

Bob! I'm gonna catch you!

Bob! Eu vou te pegar!

Gayle! This isn't funny!

Gayle! Isso não tem graça!

I'm out of control!

Estou fora de controle!

Me, too!

Eu também!

Mine's name is Greglisa, the androgynous snowman!

O nome do meu é Greglisa, o boneco de neve andrógino!

He/She's from Thailand.

Ele/Ela é da Tailândia.

Mine is a self-portrait of me in the future,

O meu é um autorretrato meu no futuro,

when I own a falcon who holds my jawbreaker for me.

quando eu tenho um falcão que segura meu quebra-queixo para mim.

No!

Não!

I win!

Eu ganhei!

Hey, where's the jawbreaker?

Ei, onde está o quebra-queixo?

Expandir Legenda

Bob’S Burgers: Os Belchers Encaram as Pistas de Esqui. Bob e Gayle estão em uma aventura na neve, planejando algo secreto na floresta. Eles brincam de construir snowmen, com Gayle sugerindo um local isolado. Bob hesita, mas a ação continua com competições e brincadeiras, incluindo um desafio de quem aguenta mais frio. Gayle cria um boneco de neve andrógino chamado Greglisa, enquanto o outro personagem faz um boneco de neve auto-retrato. A tensão mistura-se com diversão, culminando em uma busca por um doce que desapareceu.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?