Bob Esponja Desenha Um Bob Esponja Malvado?! | Bob Esponja Calça Quadrada

Bob Esponja Desenha Um Bob Esponja Malvado?! | Bob Esponja Calça Quadrada
4:56

Hey, another jellyfish!

Ei, outra água-viva!

It's Squidward, silly!

É o Lula Molusco, bobo!

It's kind of creepy-looking when it moves.

Parece meio assustador quando se move.

Ooh, you're right, SpongeBob.

Ah, você está certo, Bob Esponja.

We can't let him go to town!

Não podemos deixá-lo ir para a cidade!

Poor Squidward.

Pobre Lula Molusco.

Hey!

Ei!

My brain just hatched an idea.

Meu cérebro acabou de ter uma ideia.

This is going to be classic.

Isso vai ser clássico.

I think I fancy a stroll around the park.

Acho que estou com vontade de dar um passeio pelo parque.

Oh, Squidward!

Ah, Lula Molusco!

What do you want...

O que você quer...

Hello, what's this?

Olá, o que é isso?

Someone left me some money for a perm.

Alguém me deixou dinheiro para fazer uma permanente.

Come to Hairy!

Venha para o Hairy!

Ow!

Ai!

SpongeBob!

Bob Esponja!

Oh, my hair!

Ah, meu cabelo!

SpongeBob!

Bob Esponja!

Wait.

Espere.

I've got another idea.

Tenho outra ideia.

This'll be the ultimate prank.

Essa vai ser a melhor brincadeira.

I'll draw me, and when Squidward answers the door

Eu vou me desenhar, e quando Lula Molusco atender a porta

it won't be me!

não serei eu!

Aw, look at him.

Ah, olha só ele.

Ain't he a doll?

Ele não é uma boneca?

All he needs is a tie.

Tudo o que ele precisa é de uma gravata.

Ready for action!

Pronto para a ação!

He's going to the door!

Ele está indo até a porta!

He's knocking on the door.

Ele está batendo na porta.

Squidward's answering the door, and...

Lula Molusco está atendendo a porta e...

Oh, ow, ow, ow!

Ah, ai, ai, ai!

He's beating up Squidward!

Ele está batendo no Lula Molusco!

Doodle Boy, stop!

Doodle Boy, pare!

He's got the pencil.

Ele tem o lápis.

What have I done?

O que eu fiz?

We've got to find him.

Temos que encontrá-lo.

Where could he possibly be?

Onde ele poderia estar?

Maybe he's

Talvez ele esteja

in that poorly drawn pineapple.

naquele abacaxi mal desenhado.

Come on, let's go.

Vamos lá.

I'm not going in there.

Eu não vou entrar aí.

Come on, Patrick, I'm right behind you.

Vamos, Patrick, estou logo atrás de você.

Baby steps.

Pequenos passos.

Almost there...

Quase lá...

What just happened?

O que aconteceu?

Come on, Patrick, give me a boost up.

Vamos, Patrick, me dá um empurrãozinho.

Can't we just stay down here where it's safe?

Não podemos ficar aqui onde é seguro?

No way.

Sem chance.

I created this monster

Eu criei esse monstro

and I've got to stop him.

e eu tenho que detê-lo.

See what I mean, Patrick?

Entendeu o que eu quis dizer, Patrick?

Where's the leak, ma'am?

Onde está o vazamento, senhora?

You okay, Patrick?

Você está bem, Patrick?

Finland!

Finlândia!

There he is.

Lá está ele.

He's hideous.

Ele é horrível.

He makes me sick just looking at him.

Ele me deixa doente só de olhar para ele.

Those big bulgy eyes

Aqueles olhos grandes e esbugalhados

that square body, those two buck teeth

aquele corpo quadrado, aqueles dois dentes salientes

and that stupid tie!

e essa gravata idiota!

Oh, but it looks good on you, SpongeBob!

Ah, mas ficou bem em você, Bob Esponja!

He's putting down the pencil.

Ele está largando o lápis.

This is our chance.

Esta é a nossa chance.

On the count of three

Na contagem de três

we'll jump out and surprise him.

vamos pular e surpreendê-lo.

Oh, boy, a surprise party!

Nossa, uma festa surpresa!

Is it his birthday?

É aniversário dele?

Patrick, Patrick!

Patrício, Patrício!

Do something!

Faça alguma coisa!

Happy birthday!

Feliz aniversário!

Here's your present.

Aqui está seu presente.

You're welcome.

De nada.

Hold it right there, Doodle.

Espere aí, Doodle.

I brought you into this world

Eu te trouxe a este mundo

and now I'm going to take you out.

e agora vou te levar para sair.

Any last words?

Algumas últimas palavras?

I'm... I'm sorry, what was that?

Eu... desculpe, o que foi isso?

Hold still, Doodle.

Fique quieto, Doodle.

This is for your own good!

Isto é para o seu próprio bem!

Take that, and this, and this

Pegue isso, isso e isso

and that, and this, that, this, that, this, that...

e isso, e isso, isso, isso, isso, isso, isso...

I am SpongeBob, destroyer of evil!

Eu sou Bob Esponja, destruidor do mal!

Take it easy...

Vá com calma...

it's just a drawing.

é só um desenho.

Well, that takes care of that, eh, Patrick?

Bom, isso resolve o problema, não é, Patrick?

Done and done.

Feito e feito.

Expandir Legenda

Bob Esponja Desenha Um Bob Esponja Malvado?! | Bob Esponja Calça Quadrada. Squidward e SpongeBob encontram uma medusa e decidem não deixá-la entrar na cidade. Enquanto isso, SpongeBob tem uma ideia para pregar uma peça em Squidward. Ele desenha uma caricatura de si mesmo e coloca na porta. Quando Squidward abre, leva um susto e acaba se machucando. SpongeBob e Patrick tentam capturar o "monstro" que criaram, chamado Doodle Boy. Após uma série de confusões, SpongeBob decide desfazer o estrago e salvar seu amigo.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?