As Meninas Superpoderosas: Dia Da Foto
Oh my! Is it school picture day?
Ai meu Deus! É dia de foto da escola?
I completely forgot!
Eu esqueci completamente!
When he photographs me, I feel like Miguel really captures the essence of my face.
Quando ele me fotografa, sinto que o Miguel realmente capta a essência do meu rosto.
Uh-huh.
Ah-ham.
Next!
Próximo!
Wee!
Oba!
You're not Miguel!
Você não é o Miguel!
Gal?
Moça?
Nope! I'm his replacement!
Não! Eu sou o substituto dele!
I just got promoted from the cafeteria!
Acabei de ser promovido da cantina!
B-b-b-bye!
T-t-t-tchau!
Ah, relax, kid!
Ah, relaxa, garoto!
Any dumb dog can work a camera these days!
Qualquer cachorro burro consegue usar uma câmera hoje em dia!
Now tilt your head this way, reach that shoulder to the sky, and say,
Agora incline a cabeça assim, levante o ombro para o céu e diga,
Give me the sauce!
Me dá o molho!
Tilt, head, ray, ray, shoulder, give me the what?
Inclina, cabeça, raio, raio, ombro, me dá o quê?
What?
O quê?
No way!
De jeito nenhum!
You took a bad school photo?
Você tirou uma foto ruim na escola?
Give it back!
Devolva!
And not just bad.
E não apenas ruim.
Probably the worst school photo ever!
Provavelmente a pior foto de escola de todas!
Don't cry, dude. It's funny.
Não chora, cara. É engraçado.
I don't want it to be funny.
Eu não quero que seja engraçado.
I want it to be cute!
Eu quero que seja fofo!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda