And that cloud looks like a bunny.
E essa nuvem parece um coelho.
And that cloud looks like a house.
E essa nuvem parece uma casa.
And that cloud looks like a...
E essa nuvem parece uma...
Peach!
Pêssego!
Did you call for help, Mr. Farmer?
Você pediu ajuda, Sr. Fazendeiro?
Sure did, Missy.
Claro que sim, senhorita.
I gotta get my goose,
Eu tenho que pegar meu ganso,
my fox,
minha raposa,
and my bag of seed across the river.
e meu saco de sementes do outro lado do rio.
But all I got is this whole boat.
Mas tudo o que consegui foi esse barco inteiro.
We don't need a boat. I know just what to do.
Não precisamos de um barco. Eu sei exatamente o que fazer.
Up we go!
Vamos lá!
Being carried by a little girl is my greatest fear!
Ser carregado por uma menina é meu maior medo!
Okay, okay! We'll use the boat.
Certo, certo! Vamos usar o barco.
Huh?
Huh?
Whee!
Uau!
What are you doing?
O que você está fazendo?
You can't leave the goose along with the fox.
Não se pode deixar o ganso junto com a raposa.
Don't you know what'll happen?
Você não sabe o que vai acontecer?
Ow, ow, ow!
Ai, ai, ai!
Okay. Instead, I'll take the farmer and the fox across.
Certo. Em vez disso, vou levar o fazendeiro e a raposa.
Not so fast, English! Look what happens!
Calma, inglês! Olha o que acontece!
Man, that goose is the worst!
Cara, esse ganso é o pior!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda