Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Futurama: 10 Espécies Aleatórias (Parte 2)

Prepare-se para uma viagem hilária pelo universo de Futurama! Conheça espécies alienígenas peculiares, de Nibblonianos poderosos a lesmas neptunianas, e testemunhe as confusões diplomáticas e culinárias de Kif e companhia. Uma aventura intergaláctica cheia de humor e surpresas!

This will make a great episode.

Isso vai dar um ótimo episódio.

But talk slower.

Mas fale mais devagar.

I can't type that fast.

Não consigo digitar tão rápido.

Well, well, well.

Ora, ora, ora.

Oh!

Ah!

You didn't make up that TV show.

Você não inventou aquele programa de TV.

You just wrote down what these space turps said.

Você só escreveu o que esses patetas espaciais disseram.

Oh, hell.

Ah, droga.

Oh!

Ah!

Lena said a rumbly, huh?

Lena disse um

No, no.

Não, não.

Sometimes when we're mad, we say words that are bad.

Às vezes, quando estamos zangados, dizemos palavras que são ruins.

Here, try a deep dish pizza.

Aqui, experimente uma pizza de prato fundo.

Contains four kind of things.

Contém quatro tipos de coisas.

I don't mean to offend, but this tastes like vomit.

Não quero ofender, mas isso tem gosto de vômito.

Now watch, Kif, as I score a diplomatic coup

Agora observe, Kif, enquanto eu consigo um golpe diplomático

by congratulating the Admiral in his native tongue.

parabenizando o Almirante em sua língua nativa.

Last time you tried that, the Mexican restaurant declared war on us.

Da última vez que você tentou isso, o restaurante mexicano declarou guerra a nós.

I beg you, just use the translator.

Eu imploro, apenas use o tradutor.

Kif, just trust me for once.

Kif, apenas confie em mim por uma vez.

Yeah!

Sim!

Yeah, yeah!

Sim, sim!

I'd like to spank your sister with a slice of bologna.

Eu gostaria de dar uma palmada na sua irmã com uma fatia de mortadela.

Eh, oops.

Eh, ops.

Today, we're gonna kick it up a notch

Hoje, vamos elevar o nível

as I show you how to fricassee a mouthwatering Neptunian slug.

enquanto eu mostro como fazer um fricassê de uma apetitosa lesma neptuniana.

Woo-wee!

Uau!

Now, while you're greasing the pan

Agora, enquanto você unta a forma

and preheating your oven to 3,500 degrees,

e pré-aquece seu forno a 3.500 graus,

you're gonna separate the yolk

você vai separar a gema

from your genetically enhanced eggplant

da sua berinjela geneticamente modificada

and then give the whole thing a good blast

e então dê um bom jato em tudo

from your spice weasel.

do seu

Bam!

Pá!

Oh, you're all so cute.

Ah, vocês são tão fofos.

No, we're not.

Não, não somos.

We Nibblonians are an ancient and powerful race.

Nós, Nibblonianos, somos uma raça antiga e poderosa.

Behold, when the universe was forged in the crucible of the Big Bang,

Observem, quando o universo foi forjado no crisol do Big Bang,

our mighty race was already 17 years old.

nossa poderosa raça já tinha 17 anos.

I'm rich! Rich! Rich!

Sou rico! Rico! Rico!

That must be my $400 now.

Isso deve ser meus 400 dólares agora.

Hello! Or should I say, buenos dias.

Olá! Ou devo dizer, buenos dias.

Hi! We own your company now.

Oi! Nós somos os donos da sua empresa agora.

Why you trespass on our land?

Por que vocês invadem nossa terra?

We come to negotiate the release of Amy Wong.

Viemos negociar a libertação de Amy Wong.

And just to clarify, land is the stuff that has sky over it.

E só para esclarecer, terra é o que tem céu sobre ela.

They have such respect for the planet.

Eles têm tanto respeito pelo planeta.

Cynthia used to drink slurm.

Cynthia costumava beber slurm.

Hail Atlanta!

Salve Atlanta!

The magician?

O mágico?

Whoa, whoa, whoa.

Opa, opa, opa.

Wouldn't it take millions of years to evolve into mermaids?

Não demoraria milhões de anos para evoluir para sereias?

Normally, yes.

Normalmente, sim.

But the caffeine really sped things up.

Mas a cafeína realmente acelerou as coisas.

That stuff's wonderful.

Essa coisa é maravilhosa.

Blast.

Droga.

War has made me into a man.

A guerra me transformou em um homem.

Whee!

Oba!

Whee!

Oba!

Stop!

Parem!

We'll leave.

Nós vamos embora.

But one day you'll be eating a fast food burger and boom!

Mas um dia você estará comendo um hambúrguer de fast-food e bum!

You'll be crawling with us again.

Você estará rastejando conosco novamente.

Ever wonder what makes special sauce so special?

Já se perguntou o que torna o molho especial tão especial?

Yo.

E aí.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos