Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Futurama: 10 Robôs Aleatórios

Embarque numa jornada divertida por Futurama e descubra um desfile de robôs inesquecíveis! Desde o guardião de segredos milenares e o cachorrinho mais leal, até um alienígena com costumes excêntricos e um vendedor que só pensa em combustível sintético. E claro, Bender não podia faltar com suas confusões. Uma amostra do que a galáxia reserva!

Are you here to fumigate the moose head?

Você está aqui para fumigar a cabeça de alce?

Uh, no. Actually, I'm an epsilon from way back.

Ah, não. Na verdade, sou um epsilon antigo.

Eh, close enough. Come on in.

Eh, já serve. Pode entrar.

Thanks. Here's your finger back.

Obrigado. Aqui está seu dedo de volta.

I am Animatronio, guardian of Da Vinci's great secret.

Eu sou Animatronio, guardião do grande segredo de Da Vinci.

He left my legs visible in the painting as a clue,

Ele deixou minhas pernas visíveis na pintura como uma pista,

Then dispatched me hither to await his shadow society of intellectuals.

Então me enviou para cá para aguardar sua sociedade secreta de intelectuais.

Hi, animatronio.

Oi, Animatronio.

Robo-puppy, lick my cheek.

Robo-cachorro, lamba minha bochecha.

Robo-puppy preparing to lick cheek.

Robo-cachorro preparando-se para lamber a bochecha.

Robo-puppy commencing cheek licking.

Robo-cachorro iniciando lambida na bochecha.

Licking in progress.

Lambida em andamento.

Licking complete.

Lambida completa.

Robo-puppy truly is robot's best friend, huh?

Robo-cachorro é mesmo o melhor amigo do robô, hein?

Versus the Forerunner!

Contra o Precursor!

I'm not from here!

Eu não sou daqui!

I have my own customs! Look at my crazy passport!

Eu tenho meus próprios costumes! Olhem meu passaporte louco!

I will eat and digest you all with my system of mighty organs! Behold!

Vou comer e digerir todos vocês com meu sistema de órgãos poderosos! Contemplem!

Thanks, moderate spender.

Obrigado, gastador moderado.

Please select erotic transaction.

Por favor, selecione transação erótica.

Yeah, how about a lap dance from a pal here?

É, que tal uma dança no colo de um amigo aqui?

Oh, yeah.

Ah, sim.

God, no, no, that's all right.

Deus, não, não, está tudo bem.

Ow, ow, ow, ow!

Ai, ai, ai, ai!

Six-pack of strawberry champagne.

Um pacote de seis de champanhe de morango.

Don't mind if I help myself.

Não me importo de me servir.

No, comrade vendor.

Não, camarada vendedor.

Liquor is the opiate of the human bourgeoisie.

O licor é o ópio da burguesia humana.

Say what?

Como é?

In the glorious robot worker's paradise,

No glorioso paraíso dos robôs trabalhadores,

There will be no liquor. Only efficient synthetic fuels.

Não haverá licor. Apenas combustíveis sintéticos eficientes.

No liquor?

Sem licor?

Dasvidanya, comrade.

Dasvidânia, camarada.

No!

Não!

We are not ignorant villagers.

Não somos aldeões ignorantes.

We're sophisticated new New Yorkers.

Somos nova-iorquinos sofisticados.

Whoop his butt!

Batam nele!

Wait! Stop! What are ye doing?

Esperem! Parem! O que estão fazendo?

We're whaling on the original ware car.

Estamos batendo no carro original da mercadoria.

Which is you, you jerk!

Que é você, seu idiota!

Ye think me be he?

Pensam que eu sou ele?

See?

Viram?

Ne. I mean no.

Não. Quero dizer não.

Bender, it's us, your friends.

Bender, somos nós, seus amigos.

You can drop the hillbilly moron act.

Pode parar com a atuação de caipira idiota.

Sorry mister, but I'm no Bender.

Desculpe, senhor, mas não sou o Bender.

I'm just a simple farmer.

Sou apenas um simples fazendeiro.

Name's Billy West.

Meu nome é Billy West.

Billy West?

Billy West?

What a stupid, phony, made-up name.

Que nome estúpido, falso, inventado.

I'll always remember you, Fry.

Sempre me lembrarei de você, Fry.

Memory deleted.

Memória apagada.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos