Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Invencível: Bem-Vindo De Volta Allen, O Alienígena | Prime Video

Allen, o alienígena, está de volta e maior do que nunca, trazendo uma proposta irrecusável! Seu chefe, um Viltrumita rebelde, convoca Mark para uma missão crucial: unir forças contra o Império. Mas o Invencível, dividido entre a guerra e sua vida na Terra, terá que decidir se aceita o chamado para acabar com a tirania Viltrumita.

Alright, we should be good now.

Certo, agora estamos bem.

You know on my planet, sock on the door means somebody's f***ed.

Sabe, no meu planeta, uma meia na porta significa que alguém se f***eu.

Yeah, it's the same here.

É, aqui é a mesma coisa.

Oop, sorry.

Opa, desculpe.

You're a lot bigger than the last time I saw you.

Você está bem maior do que da última vez que te vi.

Apparently that's what happens when you almost get murdered by a bunch of ultramites and you're me.

Aparentemente é isso que acontece quando você quase é assassinado por um bando de ultramitas e você é eu.

But, get this, my boss Thedas is also a Viltrumite.

Mas, veja só, meu chefe Thedas também é um Viltrumita.

What?

O quê?

I know, right? It turns out he rebelled against the Empire like years ago.

Eu sei, né? Acontece que ele se rebelou contra o Império há anos.

So, that makes two of you. It's not much, but it is a start.

Então, isso faz dois de vocês. Não é muito, mas é um começo.

Now, we can only win over your dad.

Agora, só falta convencer seu pai.

Yeah, about my dad.

É, sobre meu pai.

They took him away. Said they're gonna execute him, if they haven't already.

Eles o levaram. Disseram que vão executá-lo, se já não o fizeram.

Um, that is... wow.

Hum, isso é... uau.

That is quite the story.

Essa é uma grande história.

Do you think my dad's dead?

Você acha que meu pai está morto?

I don't know.

Eu não sei.

Viltrumites are weird about killing their own people.

Viltrumitas são estranhos em relação a matar sua própria gente.

I think because it doesn't happen much anymore.

Acho que porque não acontece muito mais.

So... why are you here exactly?

Então... por que você está aqui exatamente?

Oh, yes, right, of course.

Ah, sim, claro, com certeza.

On behalf of Thedas and the Coalition of Planets,

Em nome de Thedas e da Coalizão de Planetas,

I am to escort you to Telescria

Devo escoltá-lo até Telescria

to discuss our war against the Viltrum Empire

para discutir nossa guerra contra o Império Viltrum

Empire and how you can help.

e como você pode ajudar.

Grab your stuff, Mark.

Pegue suas coisas, Mark.

We got a boogie.

Temos que ir.

What? No.

O quê? Não.

I just got back from space.

Acabei de voltar do espaço.

Twice.

Duas vezes.

I'm not going back just to talk to your boss.

Não vou voltar só para falar com seu chefe.

This could be our chance to end Viltrumite tyranny for good.

Esta pode ser nossa chance de acabar com a tirania Viltrumita para sempre.

Isn't that what you want?

Não é isso que você quer?

Of course.

Claro.

But Amber and I are in a weird place.

Mas Amber e eu estamos numa fase estranha.

And now that my mom's looking after my half-brother,

E agora que minha mãe está cuidando do meu meio-irmão,

I can't just ditch her.

Não posso simplesmente abandoná-la.

Are we going to have to fight now?

Vamos ter que lutar agora?

No, I don't fight friends because I would win and I feel terrible.

Não, eu não luto com amigos porque eu ganharia e me sentiria péssimo.

It's a vicious cycle, but I should get going.

É um ciclo vicioso, mas eu deveria ir.

Thedas will not be happy with me.

Thedas não ficará feliz comigo.

Maybe I can help with that.

Talvez eu possa ajudar com isso.

I have a hunch about something, but I need a second opinion.

Tenho um pressentimento sobre algo, mas preciso de uma segunda opinião.

This place sounds kind of familiar.

Este lugar parece meio familiar.

Hey, is that Space Racer?

Ei, aquele é o Space Racer?

Well, it's Space Rider in the book.

Bem, é Space Rider no livro.

It's Space Racer in real life,

É Space Racer na vida real,

and he is legendary in that no one is sure if he's real or not.

e ele é lendário, ninguém sabe ao certo se ele é real ou não.

Okay, so I think everything in these books is real.

Ok, então eu acho que tudo nesses livros é real.

And it's all stuff that can hurt Viltrumites.

E é tudo coisa que pode ferir os Viltrumitas.

That's why my dad wanted me to read his books.

É por isso que meu pai queria que eu lesse os livros dele.

He's telling us how to defeat the Empire.

Ele está nos dizendo como derrotar o Império.

Oh, s***.

Ah, m***da.

Can I scan these to take back to the Coalition?

Posso escanear estes para levar de volta para a Coalizão?

Of course.

Claro.

Thedas will be a lot less when I show him all of this.

Thedas ficará bem menos bravo quando eu mostrar tudo isso a ele.

All right, got it. It was good seeing you again, Mark. Thank you.

Certo, peguei. Foi bom te ver de novo, Mark. Obrigado.

And I'm very sorry about your father's impending or already completed execution.

E sinto muito pela iminente ou já concluída execução de seu pai.

Uh, thanks. I still don't get why they took him away when they could have just killed him on Thraxa.

Ah, obrigado. Ainda não entendo por que o levaram quando poderiam tê-lo matado em Thraxa.

I've heard rumors of a Viltrumite prison somewhere in space.

Ouvi rumores de uma prisão Viltrumita em algum lugar no espaço.

Maybe they took him there.

Talvez o tenham levado para lá.

Want me to ask around?

Quer que eu pergunte por aí?

I'd appreciate that.

Eu agradeceria.

Health aid is set when it's time to attack.

A ajuda está pronta quando for a hora de atacar.

When you need someone for the actual fight.

Quando você precisar de alguém para a luta de verdade.

I'll be there.

Eu estarei lá.

Count on it.

Conte com isso.

Hey, Mark.

Ei, Mark.

Are you and Amber done yet?

Você e Amber já terminaram?

That sock's been on the door for hours,

Aquela meia está na porta há horas,

and I really need to go to bed.

e eu realmente preciso ir para a cama.

In order for a Viltrumite to be executed,

Para um Viltrumita ser executado,

he must be healed and whole,

ele deve estar curado e inteiro,

worthy to stand and face the end of his life with honor.

digno de permanecer de pé e enfrentar o fim de sua vida com honra.

Even if his crime was devoid of it.

Mesmo que seu crime tenha sido desprovido dela.

Yet for even such a craven betrayal,

Contudo, mesmo para uma traição tão covarde,

there is a path to redemption.

há um caminho para a redenção.

Rejoin your people, Nodah.

Rejunte-se ao seu povo, Nodah.

Let this not be your legacy.

Que este não seja o seu legado.

You conquered hundreds of planets, brought glory to the Empire.

Você conquistou centenas de planetas, trouxe glória ao Império.

You were one of our greatest warriors.

Você foi um de nossos maiores guerreiros.

How did a mere moment on Earth turn you into a weak, sentimental traitor?

Como um mero momento na Terra o transformou em um traidor fraco e sentimental?

Answer me!

Responda-me!

That planet and its people are toxic if they could do this to you.

Aquele planeta e seu povo são tóxicos se puderam fazer isso com você.

They too will pay.

Eles também pagarão.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos