Stop! You got my baby!
Pare! Você pegou meu bebê!
All right, Buster, pull over.
Muito bem, Buster, encoste o carro.
Officer, you gotta help me. It's my baby.
Policial, você precisa me ajudar. É meu bebê.
Oh, it's you again.
Ah, é você de novo.
Now, don't tell me. Let me guess.
Não me diga. Deixe-me adivinhar.
You gotta get the baby to the hospital, right?
Você precisa levar o bebê para o hospital, certo?
I'm wrong.
Estou errado.
I gotta get her from the laundry.
Preciso buscá-la na lavanderia.
Hey, you, come back here.
Ei, você aí, volte aqui.
Help me!
Me ajude!
Help me!
Me ajude!
right out of kid's story.
Parece saído de uma história infantil.
Let's ride with the family down the street
Vamos dar uma volta de carro com a família pela rua.
through the courtesy of Fred's and Pete.
Graças à gentileza de Fred e Pete.
When you're with the Flintstones,
Quando você está com os Flintstones,
have a yabba-dabba-dee time,
Divirta-se muito!
a dabba-doo time,
uma hora de dabba-doo,
and have a gay old time.
e divirta-se muito.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
