Now there's a real baby, a big one like everything else is back in Texas.
Agora sim, um bebê de verdade, um grandão como tudo que existe por lá no Texas.
Phew.
Ufa.
Coochie, coochie, coochie, coo, coo, coo, coo.
Coochie, coochie, coochie, coo, coo, coo, coo.
Coochie, coochie, coo to you too, wise guy.
Coochie, coochie, coo para você também, espertinho.
Hey, where did everybody go?
Ei, para onde todos foram?
We'll have it off in a jiffy, Uncle Tex.
Vamos resolver isso rapidinho, tio Tex.
Don't worry.
Não se preocupe.
Have you flipped your bonnet, Barney?
Você capotou o capô, Barney?
Uncle Tex could get mad at us.
O tio Tex poderia ficar bravo conosco.
Well, how would you like to be coochie, coochie, coo?
Bem, que tal ser coochie, coochie, coo?
Okay, okay, but Barney, please go along with it.
Tá bem, tá bem, mas Barney, por favor, entre na brincadeira.
It means a lot to all of us.
Isso significa muito para todos nós.
Come on, Wilma, one good pull.
Vamos lá, Wilma, uma boa puxada.
Okay.
OK.
One, two, three.
Um dois três.
Let's ride with the family down the street Through the courtesy of Prince of Leap
Vamos dar uma voltinha com a família pela rua, graças à cortesia do Príncipe do Salto.
When you're with the Flintstones Have a yabba dabba doo time
Quando você está com os Flintstones, divirta-se muito!
A dabba doo time We'll have a gay old time
Que venha o dabba doo! Vamos nos divertir muito!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
