Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Os Flintstones | Temporada 3 | Aquele Pão Duro

Barney oferece ajuda financeira, mas duvida que Fred aceite por orgulho. Fred, desempregado, lembra que Barney ainda lhe deve dinheiro. A dívida antiga surge de apostas em boliche, onde Fred sempre perde. Barney é chamado de muquirana.

Barney I'd offer you some dough only I know you're too proud to take it try me

Barney, eu te ofereceria uma grana, só que eu sei que você é orgulhoso demais para aceitar. Tente.

Okay, here's a tenth spot, but I know you won't take it because I'm a student of human nature

Ok, aqui está um décimo lugar, mas eu sei que você não vai aceitar porque eu sou um estudioso da natureza humana.

But you're not a student of the unemployed and you still owe me 40 bucks more from last year

Mas você não é um estudioso dos desempregados e ainda me deve 40 dólares a mais do ano passado.

That's only because you won't bowl me double or nothing.

Isso é só porque você não quer jogar boliche comigo em dobro ou nada.

But you beat me at bowling every time, Fred.

Mas você me vence no boliche todas as vezes, Fred.

What a cheapskate excuse.

Que desculpa de avarento.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos