Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Os Flintstones | Temporada 6 | Sem Caroneiro

Os Flintstones | Temporada 6 | Sem Caroneiro
0:00

Don't you know how to treat a thoroughbred pack of sores

Você não sabe como tratar uma matilha de feridas de raça pura?

Off, new hitchhikers!

Adeus, novos caroneiros!

Fred, what in the world are you doing?

Fred, o que você está fazendo?

Just giving Pebbles a little Pakasaurus ride.

Só dando uma voltinha de Pakasaurus com a Pebbles.

Now, suppose you tell me what you've been doing?

Agora, imagine que você me contasse o que tem feito?

I went to the PTA meeting. You knew that.

Eu fui à reunião da associação de pais e professores. Você sabia disso.

You've been gone so long, Pebbles doesn't even know you.

Você ficou fora por tanto tempo que a Pebbles nem se lembra mais de você.

I'm sorry, Fred. I didn't realize it was so late.

Me desculpe, Fred. Não percebi que era tão tarde.

Down, Dino. Down, boy.

Abaixa, Dino. Abaixa, garoto.

But you'll be happy when I tell you the news.

Mas você ficará feliz quando eu lhe contar a novidade.

If it's about dinner being ready, I might respond.

Se for sobre o jantar estar pronto, talvez eu responda.

All right, that's enough, Dino. Come on, knock it off.

Muito bem, já chega, Dino. Vamos, pare com isso.

We ever, never knew

Nós jamais soubemos

Flintstones, meet the Flintstones

Flintstones, conheçam os Flintstones

They're the Martin Stonings family

Eles são a família Martin Stonings.

Expandir Legenda

Fred chega tarde da reunião da escola, para surpresa de Pedrita. Wilma tenta acalmá-lo com notícias, enquanto Dino faz algazarra. A família Flintstone é apresentada, com uma breve menção aos "Martin Stonings".

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos