Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Limite Vertical (2000) – Cortar A Corda (1/10)

Limite Vertical (2000) – Cortar A Corda (1/10)
0:00

Hey, Dad?

Ei, pai?

She needs a second cam.

Ela precisa de uma segunda câmera.

That's not gonna hold in the fall.

Isso não vai se sustentar no outono.

Whew. Screw you.

Ufa. Que se dane você.

Listen to me, Annie.

Escuta o que eu digo, Annie.

I don't care how experienced you are.

Não me importa o quão experiente você seja.

A smart climber always wears a belt and suspenders.

Um alpinista inteligente sempre usa cinto e suspensórios.

Dad.

Pai.

Two cams are safe. Three's even better.

Duas câmeras são seguras. Três são ainda melhores.

Dad. Not kidding, Annie.

Pai. Não estou brincando, Annie.

Nobody's going anywhere

Ninguém vai a lugar nenhum.

until you put another cam in the wall.

até você instalar outra câmera na parede.

Dad, I have three cams. He's just yanking your chain.

Pai, eu tenho três câmeras. Ele só está te enrolando.

Watch out!

Atenção!

We got amateurs at 12 o'clock. Check your safety.

Temos amadores às 12 horas. Verifique sua segurança.

This dumb Adwaid is not gonna hold!

Esse idiota do Adwaid não vai se sustentar!

Brady! The game's not gonna hold!

Brady! O jogo não vai durar!

Hold it together, you two!

Mantenham a calma, vocês dois!

Now get a grip!

Agora se controle!

We're getting out of this.

Vamos sair dessa.

Annie, how close to the wall are we?

Annie, quão perto da parede estamos?

Keep still, Doc! Stop moving around! Stop!

Fique quieto, doutor! Pare de se mexer! Pare!

Dad!

Pai!

Both of you, keep very still.

Vocês dois, fiquem bem quietos.

Try and stay calm.

Tente manter a calma.

Annie, the other cam, is it moving?

Annie, a outra câmera, está se movendo?

No.

Não.

No!

Não!

Try and reach the wall.

Tente alcançar a parede.

See if you can anchor us back in.

Veja se você consegue nos ancorar de volta.

Try.

Tentar.

It's moving!

Está se movendo!

Peter, I want you to get your knife.

Peter, quero que você pegue sua faca.

What?

O que?

Just do as I say.

Faça exatamente como eu digo.

Just get it!

Compre já!

You don't have much time here.

Você não tem muito tempo aqui.

You have to do something for me, Peter, okay?

Você tem que fazer alguma coisa por mim, Peter, entendeu?

Cut me loose.

Me liberte.

No, no.

Não, não.

There's too much weight here.

Tem peso demais aqui.

One cam's never gonna hold it.

Uma única câmera nunca vai dar conta do recado.

I can get in. I can sit in.

Eu posso entrar. Eu posso sentar.

You understand what I'm saying? You have to cut me loose.

Você entende o que estou dizendo? Você precisa me libertar.

You don't do this, I'm gonna pull everybody down.

Se você não fizer isso, vou derrubar todo mundo.

Everybody's gonna die.

Todo mundo vai morrer.

You're wrong. It'll hold.

Você está enganado. Vai aguentar.

Shut up, Annie!

Cala a boca, Annie!

It's one down, all three, Peter.

Um a menos, os três, Peter.

You understand what I'm saying?

Você entende o que estou dizendo?

Just think about it.

Pense nisso.

Don't make him do this.

Não o obrigue a fazer isso.

She's gonna kill your sister.

Ela vai matar sua irmã.

Don't make him do this.

Não o obrigue a fazer isso.

Annie's gonna die if you don't do this.

Annie vai morrer se você não fizer isso.

Now cut the rope.

Agora corte a corda.

No, I won't do it!

Não, eu não vou fazer isso!

Just cut the rope!

É só cortar a corda!

I can't!

Não posso!

Cut the rope!

Corte a corda!

Any second now, that camera's gonna come out of the wall,

A qualquer momento, aquela câmera vai sair da parede.

and Annie and you are gonna die!

E você e a Annie vão morrer!

Stop it!

Pare com isso!

Is that what you want?

É isso que você quer?

You're gonna kill your sister!

Você vai matar sua irmã!

Stop it! Stop it! No!

Pare com isso! Pare com isso! Não!

I've cut the damn rope! Cut it!

Eu cortei a maldita corda! Corte-a!

Don't do it! Don't do it!

Não faça isso! Não faça isso!

It doesn't matter about me! Just cut it!

Não me interessa! Simplesmente corte isso!

No!

Não!

We're running out of time here!

Estamos ficando sem tempo!

Don't do it, Peter!

Não faça isso, Peter!

Just cut it! Nobody's gonna blame you for it!

Simplesmente corte! Ninguém vai te culpar por isso!

Just cut it, Peter!

Corta logo com isso, Peter!

No!

Não!

We're gonna die!

Nós vamos morrer!

No!

Não!

How many of you are gonna die? Just cut it, Peter!

Quantos de vocês vão morrer? Chega, Peter!

No!

Não!

Please!

Por favor!

Expandir Legenda

Numa escalada tensa, o pai de Annie insiste em segurança máxima. A situação se agrava com equipamentos falhando e outros escaladores em perigo. Para salvar a todos, ele pede ao filho, Peter, que corte a corda que o prende, sacrificando-se.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos