Hello?
Olá?
Mom?
Mãe?
Hey, Lucy.
Olá, Lucy.
Baby, it's great to hear from you.
Meu bem, que bom receber notícias suas.
But what time is it over there?
Mas que horas são aí?
I don't know. It's night.
Não sei. É noite.
Hold on a sec. Let me get rid of the other line.
Aguarde um instante. Deixe-me desligar a outra linha.
I'm going to have to go inside.
Vou ter que entrar.
I'm back.
Voltei.
You're not partying too much, are you?
Você não está festejando muito, está?
You promised me you'd look after yourself.
Você me prometeu que cuidaria de si mesma.
I'm trying to, Mom.
Estou tentando, mãe.
I am trying to.
Estou tentando.
Well, thanks for calling out of the blue like this.
Bem, obrigado por ligar assim, do nada.
Your father's going to be sad he missed you.
Seu pai vai ficar triste por ter sentido sua falta.
He isn't home from the gym yet.
Ele ainda não voltou da academia.
Usually you call us in the morning.
Normalmente você nos liga de manhã.
Mom?
Mãe?
Yes?
Sim?
I feel everything.
Eu sinto tudo.
What do you mean, sweetie?
O que você quer dizer, querida?
Space.
Espaço.
The air.
O ar.
The vibrations, the people.
As vibrações, as pessoas.
I can feel the gravity.
Eu posso sentir a gravidade.
I can feel the rotation of the earth.
Consigo sentir a rotação da Terra.
The heat leaving my body.
O calor deixando meu corpo.
The blood in my veins.
O sangue em minhas veias.
I can feel my brain.
Consigo sentir meu cérebro.
the deepest parts of my memory.
as partes mais profundas da minha memória.
Sweetie, we have a bad connection.
Querida, a conexão está ruim.
I can't hear you so well.
Não consigo te ouvir muito bem.
What did you say about memory?
O que você disse sobre memória?
It's a pain in my mouth.
É uma dor na minha boca.
When I had braces, I couldn't remember
Quando eu usava aparelho, eu não conseguia me lembrar de nada.
the feeling of your hand on my forehead when I ran a fever.
A sensação da sua mão na minha testa quando eu estava com febre.
I remember stroking the cat.
Lembro-me de acariciar o gato.
It was so soft.
Era tão macio.
The cat?
O gato?
What cat, honey?
Que gato, querida?
A Siamese with blue eyes and a broken tail.
Um siamês com olhos azuis e cauda quebrada.
Sweetie, you can't possibly remember that.
Querida, você não pode se lembrar disso.
You were barely a year old.
Você tinha apenas um ano de idade.
I remember the taste of your milk in my mouth.
Lembro-me do sabor do seu leite na minha boca.
The room.
O quarto.
The liquid.
O líquido.
Sweetie, what are you talking about?
Querida, do que você está falando?
I just want to tell you that I love you, Mom and Dad.
Só queria dizer que amo vocês, mãe e pai.
Sweetie.
Docinho.
And I want to thank you for the thousand kisses
E eu quero te agradecer pelos mil beijos
that I can still feel on my face.
que ainda consigo sentir no meu rosto.
I love you, Mom.
Eu te amo mãe.
I love you too, sweetie, more than anything in the world.
Eu também te amo, meu bem, mais do que tudo no mundo.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
