Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Bons Meninos (2019) – Cena De Luta Na Casa Da Fraternidade (8/10)

Bons Meninos (2019) – Cena De Luta Na Casa Da Fraternidade (8/10)
0:00

Can I help you?

Posso ajudar?

Good afternoon. We would like to buy two pieces of Molly, please.

Boa tarde. Gostaríamos de comprar duas unidades de Molly, por favor.

Did Rafi from Sigma Nu send you?

O Rafi da Sigma Nu te enviou?

He did, that fucker. You guys are like seven.

Ele fez isso, aquele filho da puta. Vocês têm uns sete anos.

Oh, except for you. I recognize you from Econ. What's up, man?

Ah, menos você. Eu te reconheço da Economia. E aí, cara?

Seriously, not selling drugs to kids.

Sério, não estou vendendo drogas para crianças.

Not kids. We're tweens.

Não somos crianças. Somos pré-adolescentes.

Who told you to come here?

Quem te mandou vir aqui?

Sell us the drugs and you'll find out.

Venda-nos as drogas e você descobrirá.

All right.

Tudo bem.

Stay there.

Fique aí.

Hey.

Ei.

How long do you think he's gonna be?

Quanto tempo você acha que ele vai demorar?

Oh!

Oh!

Oh, you made me high!

Ah, você me deixou chapado!

Tell me who sent you.

Diga-me quem te enviou.

Hannah.

Ana.

What am I, a spark?

O que eu sou, uma faísca?

So this is what she thinks of me, huh?

Então é isso que ela pensa de mim, hein?

You can tell Hannah that if she wants Molly,

Você pode dizer a Hannah que se ela quiser Molly,

she can suck my dick.

ela pode chupar meu pau.

You shouldn't talk about a woman like that.

Você não deveria falar de uma mulher desse jeito.

The only time she should suck your dick

A única vez que ela deve chupar seu pau

is when she gives you consent.

é quando ela lhe dá consentimento.

You can suck my dick, and you can suck my dick too.

Você pode chupar meu pau, e você pode chupar meu pau também.

What about me? I'm just gonna sit here?

E eu? Vou ficar aqui sentado?

We're the beanbag boys. We do everything together.

Somos os meninos do saco de feijão. Fazemos tudo juntos.

Get the fuck out of here, you little fucking babies. Let's go.

Saiam daqui, seus bebezinhos de merda. Vamos lá.

Get out!

Sair!

Hey, guys, wait.

Ei, pessoal, esperem.

Wait.

Espere.

I have something in here that might change your mind.

Tenho algo aqui que pode fazer você mudar de ideia.

Hurry up.

Se apresse.

Bitch, now who's the baby?

Puta, quem é o bebê agora?

Holy shit.

Puta merda.

What the fuck?

Que porra é essa?

If I don't get those drugs, I'm gonna be grounded,

Se eu não conseguir essas drogas, vou ficar de castigo,

and then I'll never get to kiss Brixley.

e então nunca poderei beijar Brixley.

Max!

Máx!

What the fuck are you doing?

Que porra você está fazendo?

You sell drugs.

Você vende drogas.

We came here to buy them,

Viemos aqui para comprá-los,

so now you're gonna sell us the drugs?

então agora você vai nos vender as drogas?

Do not test me!

Não me teste!

Okay.

OK.

You want the drugs? I'm not your parent. Here.

Você quer as drogas? Eu não sou seu pai. Aqui.

Thanks.

Obrigado.

Oh, shit.

Ah Merda.

Oh, you're fucking dead.

Ah, você está morto, porra.

Fuck, come on down here.

Porra, desça aqui.

She just dropped the charges.

Ela simplesmente retirou as acusações.

Oh, God.

Oh, Deus.

Holy shit.

Puta merda.

Stop!

Parar!

Matt! Watch out!

Mateus! Cuidado!

Eat this!

Coma isso!

I got your back!

Eu te protejo!

Fire!

Fogo!

You're a spy!

Você é um espião!

Oh my god! I just killed a man!

Meu Deus! Acabei de matar um homem!

Lucas! Get the drugs!

Lucas! Peguem as drogas!

We were never here!

Nós nunca estivemos aqui!

I'm scared!

Estou com medo!

Start the vehicle!

Ligue o veículo!

What's happening?

O que está acontecendo?

Fucking go!

Vai, porra!

What?

O que?

Shit!

Merda!

Drive!

Dirigir!

Drive!

Dirigir!

Expandir Legenda

Em busca de "Molly", dois jovens procuram Max, um conhecido da faculdade, para comprar a droga. A situação escala quando revelam ter sido enviados por Hannah, provocando a fúria de Max. A confusão atinge o ápice com ameaças e uma reviravolta inesperada envolvendo Brixley e acusações graves.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos